Has he arrived there by now? The likelihood explained.

このQ&Aのポイント
  • He will have arrived there by now, indicating a high probability according to grammar rules.
  • By adding 'I think', the certainty of 'will' is slightly weakened, suggesting a probability of around 80-90%.
  • When using 'I think', it is common to provide reasons or explanations, such as stating that he is a punctual person.
回答を見る
  • ベストアンサー

可能性の程度

Has he arrived there by now? He will have arrived there by now 返答のwillは100パーセントに近いと文法書で読んだことがあります。 I thinkを加えるとwillを若干弱くするとも読みました。 I think He will have arrived there by now とすると8~9割くらいの可能性になるのでしょうか? またI thinkは理由なども同時に述べる時に使うとも習ったのですが、 この場合I think He will have arrived there by nowの後に because he is punctual person などを普通つけたりするのですか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

>He will have arrived there by now 「(着いている)はずだ」というニュアンスです。「はず」を「100パーセントに近い」と捉えるかどうかは人それぞれでしょう。私なら「9割がた」と捉えます。実際に(着いたかどうかを)確認したという意味ではないのですから。 >I thinkを加えるとwillを若干弱くするとも読みました。 「(私は)思う」が加わるわけですから当然弱まります。 >I think He will have arrived there by now >とすると8~9割くらいの可能性になるのでしょうか? 「(着いている)はずだと思う」を「8~9割くらい」と捉えるかどうかは人それぞれでしょう。いずれにせよ、人の「思う」度合いというものは測り知れません。 >またI thinkは理由なども同時に述べる時に使うとも習ったのですが、 私は初耳です。 >この場合I think He will have arrived there by nowの後に >because he is punctual person >などを普通つけたりするのですか? いいえ。つけるのもつけないのも自由です。

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

Has he arrived there by now? は時制的には問題ないと思います。その答えとしては確実な情報がない限りは I guess he has arrived there by now. のように推定の意味の guess などを入れるのが不通でしょう。 He will have arrived there by now. の will は未来のことなので now と組み合わせてはダメです。 He will have arrived there by tomorrow. のように未来を表す tomorrow と組み合わせればOKです。will をつけたからといって「確信」は伝わったとしても百パーセント確実などとは考えません。"because he is punctual person" などとつける必要は特にはありません。

回答No.1

下の文は、上の文の答にはなっていないと思います。 (1)時制が違います。 (2)未来完了に now を使うことに矛盾を感じます。 think は根拠に基づいて「…だと思う」という場合に使います。 will は「100%実現する」という事実を述べるのではなく、「100%実現するだろうと思う」という、自分の意見に過ぎません。占い師が予言をするようなイメージです。または、自分が段取りをする場合です。 例えば、「明日、火事が起こる」という記事が新聞に載ることはありえないでしょう。でも放火魔が犯行予告を新聞社に送るのなら、犯人は will を使って、はったりでなく「確実に起こる」と告げるかもしれません。 I think を文中や文末に置くと、根拠が若干うすくなるようなイメージになり弱くなると思います。ただし文頭では、あまりその差が感じられません。読み取りようによっては…、くらいのニュアンスでしょう。話し言葉なら、抑揚とか口調でその差が明確になると思います。

関連するQ&A

  • 推量のwill

    He will have arrived there by now 彼は今までにそこについていただろう。 推量のwillと説明されているのですが、推量というとwould could やmayなどが思い浮かびます。 これらを用いるのは駄目なのですか?He would have arrived there by nowなど またI think He have arrived there by now にして同意となりますでしょうか?

  • 未来形と未来完了形の微妙な違い

    ■未来形 Do you think the book will have arrive by tomorrow? ■未来完了形 Do you think the book will have arrived by tomorrow? これに違いはニュアンスの違いはありますでしょうか? それとも同じでしょうか?よろしくお願いします。

  • should haveを使った文の和訳

    should haveの用法についてアドバイスお願いします。 He should have arrived there by now. (彼は今頃はそこに着いているはずだ) You should have consulted the doctor. (君は医者にみてもらうべきだったのに) 上記の文は2つともshould haveを使いますが、2つめの文は 「君は医者にみてもらっているはずだ」とも訳せる気がします。 どう区別すれば良いのでしょうか。

  • 過去の単純未来や意志未来 would

    We thought he would be late. 彼は遅れるだろうと私たちは思った。 推量を表す。must-will-wouldの順で可能性[確実性]が低くなる。 と辞書にのっていますが、例文の場合は時制の一致を受けてのwouldなのか、可能性が低いことによるwouldなのかどうやって区別するのでしょうか? 例えばmust高-will中-would低だとして、可能性が中だとしたら We thought he will be late.という英文は文法上正しいのでしょうか? Most cars would have got stuck by now の場合も過去からみた未来だからwouldなのか?可能性が中だとしたら Most cars will have got stuck by now は文法上良いのでしょうか?

  • 文法問題

    2つ質問が御座います。 ・Robert ( ) in Canberra by now because he took an early flight. (1) can have arrived (2)may arrive (3)must arrive (4)should have arrived で(4)が適切なのはわかるのですが、(2)や(3)がダメな理由がわかりません。 ・A bit more exercise would do you ( ). (1)well (2)healthy (3)good (4)better で(3)になる理由がわかりません。(2)以外は入ってもよさそうだし、(1)と(3)でなぜ区別されるのかわかりません。 わかる方、よろしくお願いします。

  • 下記の英文で質問があります

    いつもお世話になります。 下記の英文の文法で理解できないところがあります。 どなたか教えていただけると大変助かります。どうぞよろしくお願いいたします。 英文はとある参考書にあった例文です。 1.Tom shouldn't have told Lita about her birthday party because it was supposed to have been a surprise. → to have been a surprise は to be a surprise ではだめなのですか? 文法的におかしいですか? 2.The principal will be absent next week because he has to attend a conference. → because he has to attend a conference の部分はなぜ現在形(現在完了ですが)なのですか?he will attend じゃないかと思ったのですが。 3.The repairs on my car may not have been completed if i go to the dealer before 3 o'clock tomorrow. →may not have been completedはmay not be complered でいいのではないかと思ったのですが、文法的におかしいですか? 以上です。

  • …she will have arrived?

    以下の例文についてお尋ねします。 "I'm very sorry, but the manager isn't here yet. Shall I have her call you when she gets in?" "No, I'll call back. If I call again in an hour, do you think she will have arrived?" この2文の日本語の意味について教えてください。 また、…do you think she will have arrived?の部分について、 何故will have arrivedなのでしょうか。 お詳しい方、何卒よろしくお願いいたします。

  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. Two years () since George came to Japan. (1) pass (2) are passed (3) have passed (4) are passing 2. I have no idea when she () next time. (1) had come (2) has come (3) came (4) will come 3. My grandfather () for three years. (1) was dead (2) has died (3) has been died (4) has been dead 4. I () waiting for him for thirty minutes when he appeared. (1) am (2) was (3) have been (4) had been 5. Don't call me at nine tonight, please. I () at that time. (1) was studying (2) studied (3) had studied (4) will be studying 6. Next time I () to the library, I'll get that book for you. (1) go (2) will go (3) had gone (4) will have gone 7. We'll be leaving as soon as everyone (). (1) had arrived (2) arrived (3) has arrived (4) will have arrived 8. My mother () at the hospital when she was young. (1) worked (2) has worked (3) has been working (4) is working

  • (  )の中の動詞を必要があれば適当に変えなさい。

    (4)That will be too late because he ( leave )his house by then. 考えられる訳「その時までに彼は自分の家を 出~~ ので、その状態は手遅れになるだろう。」 解答はwill have left のみでした。 この一文しか与えられていません。 ならば、「~自分の家を出てしまっていたから」で、has left や、 「~自分の家を出ていたから~」left でもいいはずです。 なぜwill have leftしか考えられないのか教えてください。

  • 英語日記7 秀才と天才の差

    すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 What is the difference between a brilliant person and a genius person. I think there are two types. First, people who can do something with a lot of make an effort, which is called a brilliant person. Second, people who can do something without a lot of make an effort, which is called a brilliant genius person. Suzuki Ichiro is well known for a brilliant person. He is not a genius. He has failed over and over, but he has never given up in his life. That is why he succeed. I cant choose which one is better. However, I would choose a brilliant person if I could choose. It is because I satisfy a lot when I will achieve something. Anyway, most important thing is keep going on. 内容は気にしないでください