• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:可能性の程度)

Has he arrived there by now? The likelihood explained.

このQ&Aのポイント
  • He will have arrived there by now, indicating a high probability according to grammar rules.
  • By adding 'I think', the certainty of 'will' is slightly weakened, suggesting a probability of around 80-90%.
  • When using 'I think', it is common to provide reasons or explanations, such as stating that he is a punctual person.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

>He will have arrived there by now 「(着いている)はずだ」というニュアンスです。「はず」を「100パーセントに近い」と捉えるかどうかは人それぞれでしょう。私なら「9割がた」と捉えます。実際に(着いたかどうかを)確認したという意味ではないのですから。 >I thinkを加えるとwillを若干弱くするとも読みました。 「(私は)思う」が加わるわけですから当然弱まります。 >I think He will have arrived there by now >とすると8~9割くらいの可能性になるのでしょうか? 「(着いている)はずだと思う」を「8~9割くらい」と捉えるかどうかは人それぞれでしょう。いずれにせよ、人の「思う」度合いというものは測り知れません。 >またI thinkは理由なども同時に述べる時に使うとも習ったのですが、 私は初耳です。 >この場合I think He will have arrived there by nowの後に >because he is punctual person >などを普通つけたりするのですか? いいえ。つけるのもつけないのも自由です。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

Has he arrived there by now? は時制的には問題ないと思います。その答えとしては確実な情報がない限りは I guess he has arrived there by now. のように推定の意味の guess などを入れるのが不通でしょう。 He will have arrived there by now. の will は未来のことなので now と組み合わせてはダメです。 He will have arrived there by tomorrow. のように未来を表す tomorrow と組み合わせればOKです。will をつけたからといって「確信」は伝わったとしても百パーセント確実などとは考えません。"because he is punctual person" などとつける必要は特にはありません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

下の文は、上の文の答にはなっていないと思います。 (1)時制が違います。 (2)未来完了に now を使うことに矛盾を感じます。 think は根拠に基づいて「…だと思う」という場合に使います。 will は「100%実現する」という事実を述べるのではなく、「100%実現するだろうと思う」という、自分の意見に過ぎません。占い師が予言をするようなイメージです。または、自分が段取りをする場合です。 例えば、「明日、火事が起こる」という記事が新聞に載ることはありえないでしょう。でも放火魔が犯行予告を新聞社に送るのなら、犯人は will を使って、はったりでなく「確実に起こる」と告げるかもしれません。 I think を文中や文末に置くと、根拠が若干うすくなるようなイメージになり弱くなると思います。ただし文頭では、あまりその差が感じられません。読み取りようによっては…、くらいのニュアンスでしょう。話し言葉なら、抑揚とか口調でその差が明確になると思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A