• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語 教えてください

  • 質問No.7155402
  • 閲覧数152
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 66% (96/145)

People all over the world joined the Spencer family,in saying goodbyeto this beautiful but unfortunate Cinderella.
ダイアナに関する文の中に出てきた一文ですが、意味と文の構造がいまいちわかりません。世界中の人がスペンサー家に入ったってどういうことですか??ここでもinはどういう意味?


What we can see depends on the day and time we go.
会話文中に出てきたのですが、述語が見つかりません。。どういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
  • ベストアンサー
join 人 in .. ing

人と一緒に~する


です。

世界中の人がスペンサー家とともに美しく不運なシンデレラに別れを告げた



What we can see が主語

直訳すると、私達が分かることは、日時の進みに依存する→月日が経てば分かるだろう
お礼コメント
ayoyk55

お礼率 66% (96/145)

わかりやすかったです^^ありがとうございます!
投稿日時:2011/12/01 00:15

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.4
NO3ですが、
What we can see depends on the day and time we go. 
は「その日、その時間によって見え方が変わってくる」という感じだと思います。最初の回答で意訳しすぎました。
  • 回答No.2

ベストアンサー率 49% (5033/10252)

People all over the world joined the Spencer family, in saying goodbye to this beautiful but unfortunate Cinderella.
 
「スペンサー家とつながりのある世界中の人たちが、この美しくも悲運なシンデレラに別れを告げているのです」

inはそういう状態に現在あるということを示します。

What we can see depends on the day and time we go.

「我々に見えるものは日時と時間に左右される」

述語はdepends on ~に左右される
what we can see 我々が見ることができるもの
お礼コメント
ayoyk55

お礼率 66% (96/145)

詳しくありがとうございます!
投稿日時:2011/12/01 00:16
  • 回答No.1

ベストアンサー率 78% (11/14)

これは

私たちが見えるのは曜日と時間による

という意味です!

僕は中1の帰国子女です。
参考になったら幸いです!
お礼コメント
ayoyk55

お礼率 66% (96/145)

ありがとうございます!
投稿日時:2011/12/01 00:15
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ