• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

中国語翻訳について

日本語の資料を中国語に翻訳する必要があるのですが、資料の最後に 「資料1~5は日本語のみ配付」 と追記する必要があります。 つまり、基本的に中国語の資料はあるが、 この資料1~5については日本語のみですよ、という意味です。 この文言を中国語ではどう訳せばよいでしょうか? さすがにYahoo!やGoogle翻訳だけで判断するのは難しいので。 どなたか回答をよろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 中国語
  • 回答数1
  • 閲覧数212
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Rie_s
  • ベストアンサー率100% (1/1)

「資料1~5は日本語のみ配付」  中国語で言うなら、 本资料1~5仅限日文。 :資料1から5までの内容は日本語のみです~ あるいは、 本资料1~5不含中文翻译。 :資料1から5まで中国語の訳文を付いてません。 の方が分かりやすいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。参考とさせていただきます。

関連するQ&A

  • 韓国語翻訳について

    日本語の資料を韓国語に翻訳するのですが、資料の最後に 「資料1~5は日本語のみ配付」  と追記する必要があります。 つまり、基本的に韓国語の資料はあるが、 この資料1~5については日本語のみですよ、という意味です。 この文言を韓国語ではどう訳せばよいでしょうか? さすがにYahoo!やGoogle翻訳だけで判断するのは難しいので。 どなたか回答をよろしくお願いいたします。

  • 中国語の翻訳をお願いしたいです。

    我希你下次不要这么凶的对带任何人。而且说话也不要那 我今说了你。你会生气吗 我是为你好才告诉你这些话 という文面なんですが、日本語訳をお願いします。 エキサイト翻訳とGoogle翻訳を試したのですが、いまいち意味がわからない文章になります。 中国語の翻訳が出来る方、日本語訳をしていただけると嬉しいです。 お願いします。

  • 翻訳お願いします!(中国語)

    中国語への翻訳をお願いします! 私の中国語能力では上手く訳せません。 そもそもの日本語での意味がよくわからないです。 よろしくお願いいたします。 訳していただきたいのは次の一文です。 「あ、さて あ、さて さては南京玉すだれ」

  • 中国語の翻訳者になりたい?

    私は、華僑で日本語と中国語がネイティブで話せますし読めます。 そこで、翻訳者になりたいのですがどうしたらよろしいでしょうか?資格とか必要なのでしょうか?

  • 中国語翻訳について

    英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。

  • (翻訳)この中国語の意味は…?

    (翻訳)この中国語の意味は…? ”相会” この中国語の日本語での意味を教えてください。 ニュアンスなど、細かな所も教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 中国語の翻訳

    中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。

  • 中国語への翻訳をお願いします

    あるサイトで台湾の方にコメントしたいと思っています。 辞書や翻訳サイトを使って日本語を中国語に訳そうとしましたがやはり限界がありまして; 下の文章を台湾の方が使っている自然な中国語に直して頂けないでしょうか。 「私は日本に住んでいます。日本から通販を利用したいと思っています。 中国語には不慣れですが、是非こちらの商品を購入したいです。よろしくお願いします。」 完全に上記とまったく同じ文章じゃなくても、大体このような意味の中国語にしてくださると助かります。

  • 日本語から中国語への翻訳

    お世話になります。 中国語で手紙を書きたい友人がいるので、翻訳などが出来るサイトを調べてくれと言われ調べていたのですが、なかなかいいサイトが見付かりません。 大手の翻訳サイトはほとんど試してみましたが、逆変換するとどうしても意味の違うものだったりおかしな文面になってしまいます。 日本語を中国語に翻訳する質のいい翻訳サイトなどがあれば教えてください。 宜しくお願い致します。

  • 中国語に翻訳お願いします

    中国語に翻訳、よろしくお願いします。 ************************************************************** 皆さんと知り合って約半年になりました。 慣れない生活は私の想像以上だと思います。 苦しい事、悲しい事は、これからも沢山あると思います。 でも、忘れないで下さい。 日本での生活は、皆さんの人生にとって大きな意味があります。 そして、これからの人生において役立つ事があります。 私も一ヶ月間だけですが、中国で仕事をした経験は大切な宝としてます。 是非、頑張ってください。 最後に、何かあれば私に遠慮なく相談してください。 力になる事があるかもしれません。 そして、これからもよろしくお願いします。 **************************************************************