• 締切済み

歯並びをよくするを英語で!

歯並びをよくすると英語でいいたいのですが、なんと言ったらいいかわかりません!大変困っているので回答よろしくお願いします!

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.4

* I would like to have orthodontic treatment. 私は歯列矯正(の治療)を受けたい。 <参考> http://eow.alc.co.jp/%E6%AD%AF%E5%88%97%E7%9F%AF%E6%AD%A3/UTF-8/ * I would like to [have / get] my crooked teeth straightened [out]. 私は歯並びを直してもらいたい。 <参考> http://eow.alc.co.jp/%E6%AD%AF%E4%B8%A6%E3%81%B3/UTF-8/

  • tokyomac
  • ベストアンサー率32% (87/267)
回答No.3

http://en.wikipedia.org/wiki/Orthodontics の「methods」の文章に「Orthodontic treatment can help fix your teeth and set them in the right place.」とか「align the teeth and refine the occlusion.」とあるので、これを少し言い換えれば伝わるかと思います。 例えば、I wont to fix my teeth and set them in the right place.(私は歯並びを治したい) Dentist align my teeth and refine the occlusion.(歯医者が私のかみ合わせを揃える)という感じ。 Orthodontic:矯正 fix:治す align:整列させる occlusion:咬合(かみ合わせのこと)

  • unodos_12
  • ベストアンサー率40% (8/20)
回答No.2

I'd like to align my teeth.

  • mimoty
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.1

I try to straighten my teeth.

関連するQ&A