• ベストアンサー

漢字

姪に相談されたので… 姪の名前に「耶」という漢字があるのですが、電話や口答で相手に教える時に、なんの「や」と言えば、簡単に、相手にわかりやすく伝わると思いますか? 私じゃ思いつかなくて… よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • carrotcake
  • ベストアンサー率36% (660/1784)
回答No.2

「耳へんにおおざと」と、部首を説明するほうがわかりやすいと思いますよ。

akiyasyou
質問者

お礼

わかりやすいですね。ありがとうございました

その他の回答 (3)

回答No.4

「おおざと」と言っても通じない場合が多いので 「耳へんにβ(ベータ)」が一番通じやすいと思います。

akiyasyou
質問者

お礼

βもわかりやすいですよね ありがとうございました

  • iMyFuzzy
  • ベストアンサー率31% (33/105)
回答No.3

子供相手なら「耳の右側に、○○の右のほうがくっつく」と言う説明になります。 大人なら「耳におおざと」で通じるかと。

akiyasyou
質問者

お礼

ありがとうございました

  • 310f
  • ベストアンサー率53% (630/1185)
回答No.1

こんばんは。 何かに例えていうなら、 「耶蘇」(やそ)…イエス・キリスト、キリスト教のこと。 でしょうか…。 ですが、それも分かりにくいと思うので、 口頭での説明の際は、部首で言うのが一番わかりやすいと思います。 「耳」みみへんに「おおざと」で「耶」ですって言います。 相手が「おおざと」が分からない場合は、 「都」(みやこ)、もしくは京都の“都”(と)の右側ですと伝えます。 たいていの方は、それで分かってくださると思いますよ…。 少しでもご参考になれば幸いです。

akiyasyou
質問者

お礼

耶蘇のことは初めて知りました ありがとうございました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう