• 締切済み
  • 困ってます

英語圏に住んでいる英語が大得意な方

日本生まれ日本育ちの方で、今は英語圏に長年在住の方に質問です。 英語が伸びるよう、どのように、どのくらい頑張られましたか? ご自身の英語はご自身の配偶者(ネイティブの方と結婚されている場合)と比べてどうですか? 自分の日本語と同レベルくらいの英語力をつけることは可能だと思いますか? 英国に住んで、結構長くなってきました。少しづつ学習はしてきたので、英語試験なんかの結果から言えば最終レベルまで達成したはずなのですが、自分の配偶者をはじめ他の周りのネイティブさん達にはあと10年経っても及ばないだろうなと感じてます。 それなりに頑張っているつもりですが、どうもセンスがないようなので上達は本当に遅いし、自分の英語力にいつも不満です。。。ネイティブと比べること自体間違ってますかね。 でもノンネイティブレベルとしても、基本的な間違いはまだまだ沢山するし、自然じゃないし、全然ダメだなと感じます。。。 今更ですが、英語力(特に会話力)を伸ばすためのアドバイス、これは効果的だったというようなものがもありましたら、それも教えていただけると助かります!

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数372
  • ありがとう数6

みんなの回答

  • 回答No.8

えっと。。補足です。 私は日常、日本語で考えません。いつも英語で考えます。あなたの環境ならこれが自然なような気がしますが、いかがでしょうか?この回答も英語を日本語に変換しているので、言いたい事があなたに伝わっているのか。。。不安です。 実はOKWAVEは私に日本語を忘れないためのツールです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

再度ありがとうございました。 なるほどいつも英語で考えるのですね。 私がおかしいのか、人それぞれなのか、それか、英語に関わった時間の方が全人生の中で日本語に関わった時間を超えると変わるのかなと謎ですが。。。 >不安です。 大丈夫です。伝わってますよ。:)

  • 回答No.6
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15154/32492)

    #3です。 補足です。 (1) 日本での勉強、学校(留学)等の勉強ですね。でもその後英語圏での生活において英語が伸びるよう努力みたいなことはされてますか?     聞いたことが分かり、言いたいことが言えればもう他のことをする時だと思っています。生まれつき怠け者なので、なめんどくさいことは何もしておりません。 (3) 割り切りも必要ですね。でも私はどうしても、正月の雑煮も、クリスマスの七面鳥も負けないようにできるようになりたいのです。。。欲張りですかね。     いえ。人それぞれですから、百人百様でいいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

再度ありがとうございます。 >聞いたことが分かり、言いたいことが言えればもう他のことをする時だと思っています。 そうですね。私自身も、あまり適性のない英語にこだわっているよりもそのエネルギーを別のものに投じた方がもっと生産的なのでは?とたまに考えはします。 >いえ。人それぞれですから、百人百様でいいと思います。 ありがとうございます。そう言われて安心しました。(笑)

  • 回答No.5

アメリカは15年目ぐらいです。5年ほど前に、喉の奥から(首の根元あたり)英語を発音すること+シラブルを大切に喋ることで、ネイティブとあまり変わらない英語になりました。聞き取りも100%できます。 日本人が英語圏に何年住んでも、英語に苦労するのは、そもそも、英語の音が聞けていないからではないでしょうか?例えばですが、WHOLE LOT OFと聞いたときに、日本人は、それを日本語風に聞いて、「ほ~ら~ら」と聴きますが、それは、英語を英語として聞いていないということでしょう。 喉の奥をオペラ歌手のように開け気味にし、できるだけ首の根元で喋り、そしてシラブルをリズムの中心として喋ると、英語が正しく発音できますし、また聞き取りも100%になります。 そうした状態で英語国に住んでいると、聞けて言えるので、英語力も上がってきます。 私自身の英語の音声を以下にURLで置いておきましたので、聞いてみてください。喉で喋るということが聞いていただくと分かっていただけるかと思います。

参考URL:
http://nippondream.com/file/kaz_10_17_2011.mp3

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 以前他の方の発音の質問で、ご回答されてたのを読みました。 なるほど~。喉なのだなって発見になりましたっ。ここにてお礼いたします。 >英語の音が聞けていないからではないでしょうか? そうですね。どうしても聞き分けできない音があります。その単語の綴りを知らない場合に限りますが。発音記号で言えば「r」と「l」、「əʊ」と「ɔ:」、「æ」と「ʌ」「ə」「ɒ」などなど。。。たまに「ɜː」と「 ɑː」もかな。(結局、多分全部かも。。。) よく耳にする知ってる単語は全然問題ないですが、あまり聞きなれない単語はどっちだろう??と何度か発音してもらい、えいっ「ɔ:」だと思って辞書確認したら違ったなんてこともよくあり。。。 知っている単語なら聞き取れるし、発音もちゃんとできるのに、知らない単語になって出てくると微妙に違うように聞こえてしまうのです。 >シラブルをリズムの中心として喋ると 単語の中のアクセントのつく部分を中心にリズムをとるということですかね。 回答者さんも発見は5年前だったのですね。私もこれから数年かけて喉発音マスターいたします。 またそのうち、発音の質問もする予定ですので、もし気づかれましたらよろしくお願いいたします!

  • 回答No.3
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15154/32492)

   僕はちょっとご条件を満たしていないのではないかと思うんですが、、 1。日本生まれ日本育ち:   こちらは大丈夫です。 2。いまは英語圏に長年:  まあこちらもどうやら 3。英語が大得意な方:  ここが問題です。ちっとも得意じゃない、と言うよりは回りが日本語で喋っても通じないから、仕方なしに。と言う現状です。     まあ3つのうち2つまではよさそうなので、かろうじて回答者の資格があると見て書き込みますので、適当に、読み飛ばしてください。 さてご質問ですが (1)英語が伸びるよう、どのように、どのくらい頑張られましたか?     学校に行っていて、成績がいいと授業料がただ、と言う訳で金に釣られて勉強しました。ただし渡米の前に読書聴喋は出来ました。 (2)ご自身の英語はご自身の配偶者(ネイティブの方と結婚されている場合)と比べてどうですか?          それは、月とスッポン、全然違います。 (3)自分の日本語と同レベルくらいの英語力をつけることは可能だと思いますか?     分かりません。僕はその必要は無いと思っています。英語は家内の分野、任せています。正月の雑煮は僕、感謝祭の七面鳥は向こう、と分担を分けています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。 淡々としたお答えがいいですね。 (1) 日本での勉強、学校(留学)等の勉強ですね。でもその後英語圏での生活において英語が伸びるよう努力みたいなことはされてますか? (2) なるほど。同じように感じる方がいて安心しました。 (3) 割り切りも必要ですね。でも私はどうしても、正月の雑煮も、クリスマスの七面鳥も負けないようにできるようになりたいのです。。。欲張りですかね。

  • 回答No.2

アメリカ人と結婚して20年が過ぎ、アメリカ在住17年の主婦です。 アメリカの大学で英語のコースは全てAをもらっています(ESLじゃあないよ。英語専攻のクラス)。まあ、自称バイリンガルです。(爆) 私のアドバイスは簡単。「語学は学問ではない」です。 「言語は文化」なんです。ここを理解出来ないと永遠に習得出来ません、私の経験上。あなたは英語よりもイギリスの歴史や文化を学び、そこにどっぷり漬かることが必要な気がします。あなたの仰る「センス」はイギリスの歴史と文化に疎いところから始まっているような気がします。いかがでしょうか? そしてコミュニケーションという意味では、日本の歴史と文化をあなたが考える範囲で語る能力も必要です。それは英語力ではなく、あなた自身から来るもの。このへん、よ~く考えてください。 いっぱいイギリスの歴史や文化を学んで、日本との違いにびっくりして、学ぶ事を楽しんでください。そして違いを理解出来ない時は思いっきり日本の文化や常識を示し、論争する。「英語力」が劣っていても真摯な意見は尊重されます。私の経験上、これが一番でした。 今、あなたが住む所の歴史と文化を理解する。そして溶け込む。これだけです。 英語は学問じゃなくて、文化。 少しでもお役に立てたら幸いです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 20年ですね。長いですね。日本語、英語どちらも同じレベルに達したと感じますか? 私は在英8年イギリス人と結婚して4年経ちました。  >「語学は学問ではない」です。 確かにそうは思うのですが、おそらくセンスのある人は自然に身につけられ、ない人は覚えようと努力しないといけないのではと感じてます。特に読んだり書いたりなんかは日常生活していくうえで勝手に身につくものではないだろうし、(生活スタイルにもよりますが) 会話も間違ってたり不自然だったり、いつも同じ簡単な表現を使っていてもとりあえずは伝わるもんだし、間違えないように練習したり、新しい表現をあえて使ったりして学ぼうとしないと自分は伸びないのかなとも思うのですが。。。  >あなたは英語よりもイギリスの歴史や文化を学び、そこにどっぷり漬かることが必要な気がします。 それも必要ですね。同僚なんかとの会話でも、子供の頃、学生の頃やった遊びなんて話にはついていけませんし。。。 でもあまりイギリス文化に精通してしまうと、International Language としての英語でなくなってしまうかも?とちょっと思います。 >それは英語力ではなく、あなた自身から来るもの。このへん、よ~く考えてください。 たぶん私は自信のない性質なのだと思います。自分の駄目なところにばかり目がつくのです。人前で喋るのは苦手だし。。。英語はそんなに悪くないのかもしれません。でもやっぱり冷静に見ても、他の方が仰るのと同じく、英人の旦那と比べれば「月とスッポン」です。 でもいつしか旦那を負かしたいのですが、無理ですかね。(笑)

  • 回答No.1

私はオーストラリアに永住して18年以上に成りますが,来た年齢も高かったのと 日本で英語を真剣に学習してなかったので、発音、アクセントに苦労してます、 英語の先生に聞くと10歳位で来ると日本語も忘れず英語も現地の人並みに成るそうです オーストラリアは英国を盟主と仰ぎスペルとか単語は似てますが、 第一言語が英語の人をネイティブとは言わないらしいです、ネイティブは木とか植物 に使っても人間にはネイティブとは言わ無い人が多いです、 言葉と言う物はその環境,状況で一番適した言葉を母親から来り返し覚えて行ってる訳ですから エスキモー(差別用語かな)?の人達には寒さに関する単語の数は暖かい地方に住んでる 人の数倍有るでしょうし、名詞、形容詞等の数が違って来るでしょうね。 インテリの人が読む新聞と労働者階級の人が読む新聞とでは、内容も然る事ながら 難しい単語,文法で書かれてますね、 質問者さんの英語のレベルが高いのなら、一流新聞を読まれたら如何ですか? 例えばオーストラリアならThe Australian , Sydney morning herald 等ですが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 18年ですね。長いですね。それでもやっぱり苦労することもあるのですね。 >10歳位で来ると日本語も忘れず英語も現地の人並みに成るそうです そうなんでしょうね。発音は特に。。。でも英語圏で日本語もやらないと日本語能力が10歳並でストップしてしまいますよね? >インテリの人が読む新聞と労働者階級の人が読む新聞とでは、内容も然る事ながら 難しい単語,文法で書かれてますね 確かにこれはありますね。階級や政党の好み。。。ちなみに私はThe Guardian(とりあえず現地の一流新聞)を楽しんで(頑張って?)ます。

関連するQ&A

  • 安く滞在できるネイティブ英語圏

    日本で英語学習をして、腕試しでネイティブ英語圏に1~2週間ほど滞在したいと考えています。 (1)そこで、表題とおり、旅費&滞在が安くすむ、ネイティブ英語圏はどこになるでしょうか? (2)メリット、デメリットがあると思いますが、どのようなことがあるでしょうか? (3)その他ご意見がありましたらよろしくお願い致します。

  • ネイティブでない人との英語上達速度

    わたしは、外国の方(英語圏)とお話またはメールをして英語力を上げたいと思っています。 japan guide で友達を募集したところネイティブでない人から返事がありました。 そこで、お聞きしたいことがあります。 ネイティブでない人とコミュニケーションすることは、ネイティブの人とするよりあまり上達しないのでしょうか? ネイティブでない方の間違った文章を、自分がそれを正しいものだと勘違いして覚え、かえって遠回するような気がします。。 ちなみに、わたしは英語初心者です。 ぜひ、意見をお願いします。

  • 英語について

    英語を母語としていなく英語がかなり堪能な方にお伺いします。 何を意識する事が、どのような勉強法をする事が、特に会話において英語力向上に繋がるでしょうか、というのが質問です・ 私は英語を勉強が好きで、過去3年間は文字通り日本で英語を勉強しています。しかし諸事情で毎日アメリカ人達に囲まれて生活しています。ちなみに現在24歳です。英語力そのものはTOEICで言えば950点以上、英語圏の人の言っている事は専門的な事でなければ集中すればほぼ100%意味がわかります。会話においても、英語を母語としない人に英語で話せばネイティブに間違われることもありますし、瞬時に言い表す事のできない事はほぼありませし、ネイティブの人に聞き返される事もあまりありません。 しかし、自分の会話が発音的にも言語感覚的にも遥かにネイティブの人達におよんでいないことは自分自身が一番良く分かっているつもりです。日本語のようにボッーっとしていては、意味は日本語のように入ってきません。日本語のように早く話せません。こんな状態なのですが、どのような勉強や心がけをすれば、今後の英語力向上に繋がることができるでしょうか。 もちろん私は成人していますので、ネイティブになることはほぼ不可能であることは理解していますし、今から英語圏の国に移り住む事も不可能です。アメリカ人の友人にこの相談をしても、別にこれ以上勉強しなくても良いんじゃないの?と言われてしまいますし、彼らが僕の求めている答えを持っているとは思っていません。周囲に自分より英語ができる人もいません。 こんな状態なのですが、何かアドバイスしていただける方がいましたら、よろしくお願いします。 どんなアドバイスでも大歓迎いたします。

  • 英語圏のメル友を探しています。

    このカテゴリで合っているのかとても疑問ですが…。 今、留学を前に英語力アップのために、英語圏の英語と日本語を使ってメールのやり取りができるお友達を探しています。 英語と日本語でというのは、私の英語力がとても乏しいからです。 しかし、いろいろなサイトを見ていると、海外のメル友は危険などということが書かれていて。。 その上、どうやってメル友を探せばいいかもわかりません。 できれば、渡航予定先のニュージーランドのメル友を探したいと思っています。 (でも単純にメールのやりとりのみで、会ったりとかは考えていません) 安心して海外のメル友が見つかるサイトなどあれば教えていただければと思います。 また、本当に危ないよ!!などという意見などありましたらご回答いただければと思います。

  • 英語圏の各国のレベルについて。

    英語圏の国へ留学を考えているのですが、アメリカ・オーストラリア・ニュージーランド・カナダ・アイルランドのどこにするか迷ってます。できたら全体的な費用安くて、治安がいいところがいいです。 でもアメリカ以外の国は全て教育レベルが高いと聞きます。私はやる気はありますが、そんなに学力に自身がありません。高校も中の下くらいの高校です。 金銭的にアメリカは避けたいと思っていたのですが、 アメリカ以外の国でついていけるか不安です。 大体それぞれどれくらいのレベルなのでしょうか? あと英語力も授業を聞けるほどはないので、入学前か入学語の英語の授業?(ESLのような)がちゃんとしているところはどこですか? ややこしい質問なのですが、教えていただければうれしいです。

  • 培ってきた英語力を取り戻すには?

    英語圏にいて毎日英語に触れていました。 しかし、その後英語圏から離れ療養していたので英語に触れられていませんでした。 現在は回復してきたので、少しずつ英語に触れています。 数週間後に英語の試験を受けなければならなくなりました。 今まで培ってきた英語力を取り戻すには何が効果的ですか?勉強するしかないですよね。 そもそもそのようなことは可能なのでしょうか?

  • 英語圏の方に聞きたいのですが

    全国の音楽を聞いた訳ではありませんが、自分の国の言葉で歌ってたのに、そこにちょこっと英語を入れて来る曲って沢山有りますよね? 日本の曲にも沢山有ります。でも、英語圏の方の中に突然他の国の言葉は入りませんよね? そこで、突然下手な発音の英語が入ってる事についてどう思われますか? 凄くおかしいのかなぁ?

  • 英語圏の人が英検を受けたらどこまで行ける?

    タイトルの通りです 英語圏の人、例えばイギリス人なんかが日本の英検を受けたとすると 何級くらいまで取れるのでしょうか 教養レベルを一般人くらいとしても、やはり楽々一級通っちゃえるのでしょうか?

  • 英語圏での就労を本気で考えています。

    英語圏での就労を考えています。 しかし、グリーンカードや国籍は持っていません。 現在、日本で大学3年生で、今月から一年間、カリフォルニアにあるアメリカの提携大学へ交換留学します。 私の大学は留学しても休学することなく卒業出来ます。 一旦帰国しますが、私は日本で就職することを全く考えていません。 なので、留学中に何としてもツテを作り、英語圏での就職を考えています。 アメリカにはJ-1ビザといって、日本の4年生の大学卒業後、1年未満の人がインターン出来る制度があります。 それを使い、大学卒業後は1年間インターンをし、そこで私の仕事ぶりを見てもらい、気に入ってもらえればH-1Bビザへの変更をお願いしようと考えてきました。 しかし、やはり現実は甘くありません。 見つからないことも考え、英語圏の国(出来れば、アメリカ・カナダ・オーストラリアのいずれか)に、まずはインターンやワーキングホリデーを使って、そこから就職へ結びつけることも考えています。 私の専攻は、観光やホスピタリティなので、将来はホテルや旅行業やテーマパークなどへの就職を考えています。 どこでどんな就職方法が一番現実的か、ご存知の方、知恵をお貸し下さい。 また、上記にも申し上げた通り、日本での就職や結婚による永住権取得、現地大学や専門学校の卒業は考えていませんので、今回はそれらのアドバイスはお控え下さい。 英語力にもよるのは分かりますが、日常会話以上、ビジネス英語以下、ということでお願いします。 現地企業での就職が難しい場合、現地日系への就職も考えていますが、出来るだけ現地企業への就職を希望し、将来は英語圏で永住したいと考えています。 また、コネを作ること、英語力を上げること、現地の文化を知ること、観光とホスピタリティを更に学ぶこと以外に私の出来ることがあれば努力していくつもりなので、アドバイスをお願いします。 長くなりましたが、よろしくお願いします。

  • 英語について 助けて下さい…

    似たような質問がたくさんあるのは承知しております… ただ、少しでも境遇が違うと不安になるため自分で質問させて頂きました。 私は海外(英語圏ではない)のインターナショナルスクールに通う、 日本の年齢で高校1年の女子です。学校は日本の中3にあたる学年で通っています。 前からアメリカの大学に行きたいと思っていたため、日本人学校でなくインターに通い出したのですが、今まで日本で普通の英語教育を受けていた私にとってかなり辛い日々です。 授業には全くついていけず、人見知りのせいで友達も少なく、宿題やテストは周りと違う処置を取られています。先生にも、あなたの英語力は極めて低いといわれました。 当然といえば当然なのですが…。 そこで、日本では英語が出来ると散々言われていた私なのでかなり悔しく、 夏休みで挽回しようという事になりました。 最初は英語圏の国に1ヶ月ほど行って…と考えていたのですが、 教育熱の強いこの国にせっかくいるのなら、ここで塾に通った方が良いという事になり 今日試験を受けてきました。 オンラインであらかじめどれくらいのレベルなのかを軽くテストして、 塾に通う際のレベルテストはそのオンラインテストをもとにして出題すると言われ、 比較的緊張せずに挑んだらそのテストはTOEFLだったのです。 ライティングも問題文が全く読めず、1文しかかけませんでした。 オンラインテストでの結果をもとにするんじゃなかったの!?と思ったのですが、 インターに通っているからと言う理由だけでネイティブレベルのテストを受けさせられたみたいです。 このテストの結果を8段階で評価すると私は下から2番目の位置にいるそうで、 インターでESLを受けているレベルの子は、私より2段階上の位置にいるのが普通だと言われました。 当たり前なのですが、インターの活動についていくにはネイティブのレベルが必要なので ネイティブの授業を受けないと意味がないという事で、5月28日までに1、2段階レベルを上げて再テストしようと提案されました。 私もさすがに危機感を感じましたし、勉強しなきゃとは思うのですが、 ただ「1ヵ月後までにレベルあげてね」と言われても、どの段階まで行けばそのレベルなのかが分からないので非常に不安を感じています。 母親にそれを言ったところ、まだ何もやってない時点でそう言ったって仕方ないからとりあえずやるしかないと言われるのですが、何をやれば良いのか分かりません。 (ちなみに、TOEFLの問題は一切理解できませんでした。) 本当に辛いです。苦しいです。 勉強の努力をする前からこんなに辛くて、どうしましょう…。 男の子の友達は一切出来ないし…。 助けて下さい。 お願いします。 長文と、汚い文章をお許し下さい。