- ベストアンサー
Vacation in Japan: Get More Bang for Your Buck!
- Planning a trip to Japan? Find out how the weak dollar makes it more expensive for Americans to vacation there, while making it a bargain for visitors from other countries.
- Discover a special promotion by Japan to attract tourists: free airline tickets for 10,000 lucky travelers! But there's a catch - they have to share their experiences online. Read on to learn more.
- Join the trend of bloggers traveling to Japan and documenting their adventures. Learn how you can take advantage of a unique opportunity to explore the country for free!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
聞いたかも知れませんが、米ドルは日本円に対して弱いので、我々アメリカ人にとって日本への旅行は高いものになります。 ですから今あなたがアメリカに旅行すれば得になります。しかし読んだばかりのヤフーニュースでは、日本は観光事業に力を入れようと努力し、もし国会で承認されれば、日本への観光客のために1万枚の航空券を無料で配布する法案/法律が成立すると言う事です。 しかしそれと引き換えに無料航空券を受け取る人は、その(日本での)経験をブログに書いてインターネットに出すのが条件だそうです。 もし私が日本を訪れることになれば、旅行ガイドが必要になりますから、必ずあなたに連絡します。lol:)(=笑い) If I ever do visit Japan, は「もし私が日本を訪れることになれば」と訳しましたが、原文の do は、強い疑いを表していますから「今の所そう言う可能性は限りなくゼロに近いが、万が一]と言った言葉を入れた方が近いかも知れません。
その他の回答 (1)
- hrsmmhr
- ベストアンサー率36% (173/477)
休みをとって日本に行くことは、アメリカ人にとってはかなり高くつくようになってきました だってドルは日本円に対してとっても安くなってるのですよ…知らない? もし逆にアメリカに来るのだったら、今は貴方達にとってはかなりお得なことなんですよ でもYahooのニュースを見たところ、日本(政府)が日本への旅行を促進しようとしていて、 日本の議員がその法案/法律の概要を明らかにしたところ、 10000路線のチケットを日本に来たい人に無料で配るとのことのようです 但しチケットをもらう時には、日本での経験をインターネット上のブログに公開しなくてはいけません いずれ日本に行ったなら、貴方のところへは絶対行きます。 だって私にはガイドが必要なのでね!(笑)
お礼
わかりやすくて助かりました。 ありがとうございます。
お礼
解説までありがとうございます。 詳しくてわかりやすかったです。