- 締切済み
tell me about 名詞
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15294/33013)
#1です。説明です。 >>しかし、前置詞句は目的語になれませんので、tellの目的語を満たしていない不完全な分になるのではないのでしょうか。 実は、この補足のご質問がよく分かりませんでした。最初のご質問と合わせますと 1。これは第○文型である。 2。第○文型には1,2,3,などが必要である。 3。この文にはそれが揃っていない。 4。だからこの文は不完全文である。 5。不完全文はよろしくないのではないか? という事かと思います。僕の見方は 1。X と言いたい。 2。この文は過不足なく、言いたいことを伝えている。 3。だから問題が無い。 です。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
言い忘れましたが,about は「~について」という前置詞です。 about の後に名詞を目的語として従えている以上,前置詞とするしかありません。 I know about it. Tell me about it. これで about に違いはありません。 tell me a story tell me that SV tell me what SV これはすべて SVOO なので,これに合わせて tell me about it about it かたまりで O という自分なりの文法で考えるのは自由です。 ただ,about it で名詞のかたまり,という理屈は無理があります。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
tell の後の me が目的語です。 about ~は全体としては副詞句です。 tell me about ~で SVOM これが学校文法のやり方です。 about がある以上,about ~で名詞という説明はできせんので, about ~で O とはできないのです。 tell me a story というのと tell me about the story 前者は SVOO,後者は SVOM ここでは me が目的語となりますが, 目的語がない動詞もありますので,目的語がないからと言って不完全な文とは言えません。 (tell は基本,他動詞だ,という前提かもしれませんが, tell of 名詞「~のことを話す」という言い方もあります。 これは SVM です。) leave Tokyo は SVO leave for Osaka は SVM leave Tokyo for Osaka は SVOM 最後のを SVOO と感じてしまう人はたくさんいます。 意味がわかれば,これが SVOO か,SVOM かはどうでもいいことです。 ただ,SVOO というのは give me the book のような表現であり, about や for がつくと,ちょっと変わってきます。 SVOO は「O に O を~する」という場合であり,for/about などの意味は出るはずがない。 こういう理解は必要かもしれません。 でも,こういう文型で悩む必要などありません。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15294/33013)
Tell me about Cathy.「キャシーについて話せ」 これで僕には通じます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15294/33013)
この about の品詞は何でしょうか? 名詞の「前に置いてある」ので、前置詞です。 よく使う表現に Tell me all about it. というのがあります。 直訳すれば「それについてのすべてを私に話してください」ですが、本当の意味は 「そんな事今更私に言うまでもないでしょう」「うるさいな、そんなこともう知ってるよ」です。
関連するQ&A
- 前置詞+名詞の固まりについて、教えて下さい。
前置詞+名詞の固まりについて、教えて下さい。 He waited for me. は前置詞forと、名詞meが合体してfor meで、頭の中ではひとつの補語(形容詞?副詞? )に考えますよね? 前置詞+名詞は、文中でも正式に形容詞や副詞の扱いになりますか? つまり、この文でwaitを修飾する副詞があった場合、普通の動詞を修飾する副詞の位置は、動詞(+目的語、補語)の後です。しかし、この文には頭の中では補語と考えたfor meがあります。 動詞を修飾する副詞の位置はどこになりますか?waitの後ですか?補語と考えたfor meの後ですか?
- 締切済み
- 英語
- how aboutの品詞は?
How about going to the movies instead?という英文があるのですが これを品詞ごとにわけていただけますか? How(副詞疑問副詞) about(前置詞) going(動名詞) to(前置詞) the movies(名詞) instead(副詞)? よろしくおねがいします
- ベストアンサー
- 英語
- tell me about it
ほらね (分かっていたよ) という意味でtell me about itというのを使うようですが、以下のフレーズも同じように使えるのでしょうか? - I can tell. - No doubt. また、これらフレーズはフォーマルでは使えないと考えていいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 副詞は名詞を修飾するか?前置詞+(代)名詞は形容詞になるか?
英文法についてなのですが、副詞が名詞を修飾することはありますか?もしくは、前置詞+(代)名詞は形容詞になることがありますか? というのも、I have a dress like yours.という文を見たのですが、この文では「あなたがもっているのと同じようなドレス」となり、like yoursがdressを修飾しています。前置詞+(代)名詞は副詞であると学校や塾では習っていて副詞は用言や文全体を修飾する(名詞を修飾するのは形容詞)と習っているので、この文の構造がうまく理解できません。どういうことなのか教えていただければ大変ありがたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞句について教えてください
私はてっきり、前置詞は名詞句も作るのだと思っていましたが、前置詞は名詞を伴って、副詞句や形容詞句を作り、名詞句は作らないようです。 ならば、何が名詞句なのでしょうか?名詞句を作るものを教えていただけませんでしょうか? また、名詞句は名詞を修飾するのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 5文型で形容詞は名詞を修飾するのになぜMではない?
It(S) is(V) hot(C) todayのhotは形容詞で補語ですよね 形容詞は名詞を修飾するので修飾語でMではないのでしょうか? 形容詞は名詞を修飾しますよね? 副詞は動詞や副詞や文全体を修飾するのでMです。 M(modifier)は修飾語という意味ですよね? 5文型で形容詞は名詞を修飾するのになぜMではないんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞を修飾する副詞?
even a childやonly a child等のevenやonly等、名詞を修飾する副詞とはどういう意味なんでしょうか?名詞を修飾するのは形容詞だけじゃないんですか?また、名詞を修飾する副詞と形容詞の違いは何なのでしょうか?even a child等の場合前置詞のようにも思えてしまってどうしても副詞には思えないのです。どなたかご助言宜しくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の副詞は代名詞を修飾できますか?
Almost everyone knows it. この[almost]は[everyone]を修飾してると考えていいですか? 訳がないので、自分なりの訳を書きますと、「ほとんどの人達がそれを知っている。」だと思います。でも、副詞は下記のURL通り、名詞を修飾できません。[everyone]は代名詞です。代名詞は名詞だと思っていたのですが、違いますか?それとも、副詞は動詞を修飾できるので、almostがknowsにかかって、「みんなが、それをほとんどわかっている。」になるのでしょうか? 『副詞とは「動詞、形容詞、副詞を修飾(説明)する品詞(言葉)のこと』 http://gakunentop.client.jp/merumaga20.html 副詞は動詞修飾するので、直接名詞は修飾できません。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1729354.html よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 数詞の後の語
どうしても分からないので教えて頂きたいのですが、例えば We go 100 miles far. という文で 100 miles far の farは副詞だと思うのですが、miles の位置づけが分かりません。100が数詞だとすると100 milesでfarを修飾する副詞(句?)となっているのでしょうか?milesの品詞は何にあたるのでしょうか? milesが名詞だとすると、ちょっと違うかもしれませんが of 100 miles の様な副詞句の 前置詞 of を省略して、前置したものと考えても?以前 from one to twelve peopleの様な記述を見て前置詞 + 名詞でも 数量的な表現は被修飾語の前にくるのを確認した事があります。そういうもの(数量は前置)なのでしょうか? あるいはmilesの様な数詞に対応する後は特殊なのでしょうか? 品詞と使用のルールが分かると助かります。100 milesで文法的には副詞句なのでしょうか?そもそもここのmilesがどういう品詞なのかが分かりません。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 しかし、前置詞句は目的語になれませんので、 tellの目的語を満たしていない不完全な分になるのではないのでしょうか。