• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

次の英文をどなたか和訳してください

I am sure that from these youngsters whom I have met will come our “Babe” Ruths, Eddi Collinses and Frank Bakers of future Base-ball; our Brickleys, Eddie Caseys, Ted Coys, Howard berrys of Football; Dick Williams and Maurice McLoughlines of the coming years in Tennis.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数21
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

私が会ったこれらの若者達から未来の野球の私たちの「ベーブ」ルース、エディ・コリンズ、フランク・ベーカーが、(アメリカン)フットボールの私たちのブリックリー、エディ・ケイシ―、テッド・コイ、ハワード・ベリーが、テニスの将来のディック・ウィリアム、モーリス・マクローリンが出てくると私は信じている。 ☆ かなり古い選手の名があげられているようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速得心のいく翻訳をいただきありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をどなたか教えて下さい。

    I will leave base-ball, football, running, and golf to those far better equipped to write on them than I, and will turn my attention to the boys who are just starting out to be tennis players.

  • 英文法でわからない問題があるのですが

    1.Cricket (baseball / countries / in / is / more / played / than ). 2.Many (are / French / in / of / origin / tennis / used / words). 3.Rugby (an / England / in / its / name / old / owes / public / school / to), Rugby School. 4.Both (and / are / be / cricket / England / football / national / of / said / sports / to). 5.The Football World Cup (any / event / has / more / other / sporting / than / viewers).

  • 次の英文を和訳してください!

    Pink and blue arrived, along with other pastels, as colors for babies in the mid-19th century, yet the two colors were not promoted as gender signifiers until just before World War I—and even then, it took time for popular culture to sort things out. Today’s color dictate wasn’t established until the 1940s, as a result of Americans’ preferences as interpreted by manufacturers and retailers. “It could have gone the other way,” Paoletti says. So the baby boomers were raised in gender-specific clothing. Boys dressed like their fathers, girls like their mothers. Girls had to wear dresses to school, though unadorned styles and tomboy play clothes were acceptable. When the women’s liberation movement arrived in the mid-1960s, with its anti-feminine, anti-fashion message, the unisex look became the rage—but completely reversed from the time of young Franklin Roosevelt. Now young girls were dressing in masculine—or at least unfeminine—styles, devoid of gender hints. ″Feminists thought that girls were kind of lured into subservient roles as women is through clothing,” says Paoletti. “ ‘If we dress our girls more like boys and less like frilly little girls . . . they are going to have more options and feel freer to be active.’ ” John Money, a sexual identity researcher at Johns Hopkins Hospital in Baltimore, argued that gender was primarily learned through social and environmental cues. “This was one of the drivers back in the ’70s of the argument that it’s ‘nurture not nature,’ ” Paoletti says. Gender-neutral clothing remained popular until about 1985. Paoletti remembers that year distinctly because it was between the births of her children, a girl in ’82 and a boy in ’86. “All of a sudden it wasn’t just a blue overall; it was a blue overall with a teddy bear holding a football,” she says. Disposable diapers were manufactured in pink and blue.

  • 次の英文の和訳をお願いします!!

    New research finds link between frequency of exercise and stroke risk Here’s yet another reason to get off the couch: new research findings suggest that regularly breaking a sweat may lower the risk of having a stroke. A stroke can occur when a blood vessel in the brain gets blocked. As a result, nearby brain cells will die after not getting enough oxygen and other nutrients. A number of risk factors for stroke have been identified, including smoking, high blood pressure, diabetes and being inactive. For this study, published in the journal Stroke, Michelle N. McDonnell, Ph.D., from the University of South Australia, Adelaide and her colleagues obtained data from the Reasons for Geographic and Racial Differences in Stroke (REGARDS) study. REGARDS is a large, long-term study funded by the NIH National Institute of Neurological Disorders and Stroke (NINDS) to look at the reasons behind the higher rates of stroke mortality among African-Americans and other residents living in the Southeastern United States. “Epidemiological studies such as REGARDS provide an important opportunity to explore race, genetics, environmental, and lifestyle choices as stroke risk factors,” said Claudia Moy, Ph.D., program director at NINDS. Over 30,000 participants supplied their medical history over the phone. The researchers also visited them to obtain health measures such as body mass index and blood pressure. At the beginning of the study, the researchers asked participants how many times per week they exercised vigorously enough to work up a sweat. The researchers contacted participants every six months to see if they had experienced a stroke or a mini-stroke known as a transient ischemic attack (TIA). To confirm their responses, the researchers reviewed participants’ medical records. The researchers reported data for over 27,000 participants who were stroke-free at the start of the study and followed for an average of 5.7 years. One-third of participants reported exercising less than once a week. Study subjects who were inactive were 20 percent more likely to experience a stroke or TIA than participants who exercised four or more times a week. The findings revealed that regular, moderately vigorous exercise, enough to break a sweat, was linked to reduced risk of stroke. Part of the protective effect was due to lower rates of known stroke risk factors such as hypertension, diabetes, obesity and smoking. “Our results confirm other research findings but our study has the distinct advantage of including larger numbers, especially larger numbers of women as well as blacks, in a national population sample so these provide somewhat more generalizable results than other studies,” said Virginia Howard, Ph.D., senior author of the study from the School of Public Health, University of Alabama at Birmingham.

  • お手数ですが、次の英文を訳して下さい。

    [In] April 1916 – Everything is being hurried up. The big English flying school near our camp has been ordered to turn out as many pilots as quickly as possible and there is an average of eighteen planes in the air all day long, just over our heads. The din is indescribable, but the horses never look up, or otherwise take the slightest notice of the planes. The life of a pilot, computed in flying hours, is pitifully short; many of them are killed while learning. My wife is working as voluntary aid at a hospital in Ismailia, and she and her associates are constantly making shrouds for these boys that have perhaps made one little mistake in their first solo flight, and have paid for it with their lives. The army will do anything in reason for these youngsters. We are ordered to let them have riding–horses and we occasionally turn out quite a creditable hunt with Saluki hounds after jackals. — A. B. Paterson, Remounts Officer

  • 論文の和訳をお願いします。

    いつも質問ばかりで申し訳ないです。 よろしくお願いします。 We present three alternative rankings lists derived from our model. In general our rankings lists largely agree with the rankings list based on number of Grand Slam titles won, which, to some extent, validates our choice of metrics. So who is the greatest tennis player of the Open Era? Roger Federer seems like the most likely candidate, with Bjorn Borg and Jimmy Connors close behind.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    In 1902, after several unsuccessful attempts, he was elected deputy. He declared himself a strong partisan of the union of the Left in what was known as the Bloc, in order to check the reactionary Deputies of the Right. From the beginning of his career in the Chamber of Deputies, Briand was occupied with the question of the separation of church and state. He was appointed reporter of the commission charged with the preparation of the 1905 law on separation, and his masterly report at once marked him out as one of the coming leaders. He succeeded in carrying his project through with but slight modifications, and without dividing the parties upon whose support he relied. He was the principal author of the law of separation, but, not content with preparing it, he wished to apply it as well. The ministry of Maurice Rouvier was allowing disturbances during the taking of inventories of church property, a clause of the law for which Briand was not responsible. Consequently, he accepted the portfolio of Public Instruction and Worship in the Sarrien ministry (1906).

  • 和訳してください(>_<)

    Williams' sound is firmly based on classical music. The theme of "Star Wars" is one such example and is one of John's favorite film scores. This piece fascinated even those who were certain that classical music is the best. Since "Schindler's List" in 1993, Williams' sound has become more and more classical and is now enjoyed by serious music lovers as well as by movie fans. Concerts where his scores are played take place all over the world. But John's love for film music has never changed. He believes that in the years to come, more composers will become interested in composing for films. John once said, "In the 21st century, filmmaking will surely see its full development. I think it's really important that we make movies as exciting as possible. I hope that our children will all want to go and watch movies."

  • この英文で正しいでしょうか?

    Is there any left-handed person here? Lefty have a good visual skills or imagine layouts. Mozart/ Picasso/ Leonardo da Vinci/ Michelangelo/  All of them are lefty. Thanks to my parent’s effort, I am now being able to do with both hands. Writing, eating are with my right-hand. I usually play tennis with my left hand, But if a ball comes to my right side, I immediately change my racket and can return a ball. Can you believe it? It’s truth. but a few times. Someday I’ll be able to cut a cucumber during writing a letter. 人前で発表しますがネイティブに通じるかが心配です。 省略していますので文章としては変ですが、文法的な大きな誤りをご指摘ください。

  • 英文を訳して下さい。

    The Austro-Hungarians had ensured that Valjevo's defenses were fortified and had laid down artillery plans for the town's defense, but their lack of prior preparation meant that the hills surrounding the town were devoid of any significant defensive positions. The Serbs exploited this weakness by manoeuvring around the hills and encircling the Austro-Hungarians, suffering minimal casualties. The Serbian 3rd Army then broke through the defenses of the 6th Army at Mount Suvobor and stormed Valjevo. In Ni&#353;, the Bulgarian ambassador to Serbia reported: "The most improbable news from the battleground, sweet to the Serb ear, has been going around since this morning." He wrote that, in the last three to four days, the Serbian Army had captured one Austro-Hungarian General, 49 officers and more than 20,000 troops, as well as 40 cannon and "huge quantities of war mat&#233;riel". By 9 December, the Austro-Hungarian counter-offensive around Belgrade lost its momentum and the Austro-Hungarians began to retreat back towards the city centre. One Austro-Hungarian soldier wrote: "We could not have imagined that the Serbs were on our heels, after all we had recently been victorious." On 10 December, the Serbian Army captured the lower reaches of the Drina, forcing the majority of surviving Austro-Hungarian troops to flee across the river. They did not stop until they had crossed the Sava and the Danube and entered the Banat. Very few Austro-Hungarian soldiers made it back into Bosnia. On 13 December, von Frank informed Potiorek that he considered it impossible for Austro-Hungarian forces to remain in Belgrade for much longer. As a result, Potiorek ordered the Austro-Hungarian forces in the city to withdraw. The Austro-Hungarians left Belgrade on 14 and 15 December and retreated back into Austria-Hungary under the cover of their river monitors on the Sava and the Danube. The Serbian Army re-entered Belgrade on 15 December and was in full control of the city by the end of the following day. The battle ended in a decisive Serbian victory. A directive issued by the Serbian Supreme Command on 16 December reported: "The recapture of Belgrade marks the successful end of a great and magnificent period in our operations. The enemy is beaten, dispersed, defeated and expelled from our territory once and for all.