• 締切済み
  • すぐに回答を!

個人輸入のアドバイスをお願いします。

欲しい雑貨や服があるのですが、ネットのショップ先がアメリカです。 日本未入荷の商品ばかりで、何とかして購入したいのですが、周りに個人輸入の仕方を知っている人が居なくて、関税はどんな風にかかるのか?相手先が日本に発送してくれるのか悩みは尽きないです。 勿論、ショップは全て英語で通貨もドルです。経験のある方からの個人輸入の流れを詳しく説明して貰えると助かります。宜しくお願い致します。少しでも多くの方からの回答をお待ちしています。

noname#141601

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数310
  • ありがとう数17

みんなの回答

  • 回答No.1

英語ができなくても、エキサイト翻訳程度の英語で十分です。正確な英語ではなく伝わる英語でよいのです。 私は、アメリカ、イギリスの英語圏でしばしば購入しています。 まず確認すべきは、そのショップが信頼できそうかどうかです。サイトを良くみて怪しくないか判断してください。 次に、日本に発送できるかどうかです。支払い方法と、送料、税等を含めた総額を尋ねます。ワインなど指定品はガチンコで課税されますが、少量の衣料の個人輸入などはかからないと思います。かかる場合は、税関から連絡がくるので支払えばよいだけです。 エキサイト翻訳で、「あなたは日本に発送できますか」と入力して変換したものをコピペでよいです。 支払いはクレジットカードになります。決済すれば、カード会社がドルで支払うので問題ありません。 ただ、先日、イギリスで7万円のワインを購入した場合に、カード会社のセキュリティロックがかかりましたので、電話でカード会社に連絡して解除してもらいました。(これはもちろん日本語です)。 相手とのやりとりですが、「Please eazy English」と最初にお願いしておくと、わかりやすい英語で返してくれます。 相手は日本に送付して販売することが不可能であればそう応えるし、実績があれば、きちんと対応してくれます。相手が期待することは、クレジットカードできちんと支払いをしてもらえるかという点と正しく送付先を知るということだけですから。 住所の表記の仕方はこれを参考にしてください。 http://www10.plala.or.jp/emnet/oyaku.html 以下、先日のイギリスの商社とのやりとりの最初です。 > Hello My name is *** live in JAPAN >Please guide me how to buy > Please supply an answer to some questions. > (Please easy English) > 1.Can you ship these wines to Japan? > 2.Please teach the order method. (I have VISA CARD) > 3.How much are the price and the carriage? 以下は返事です。適当なエキサイト翻訳英語でも通じるのです。 >Yes we can ship these wines to Japan > You can pay by credit card > The cost to deliver 12 bottles to Japan would be £165.00 plus tax and > duty このあと、入力フォームに日本が選択できないので、メールでやりとりをして購入しました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 個人輸入について

    個人輸入について 先日友人が個人輸入した薬があると言われ、その効果が期待されたので私にも分けてくれるようでその薬を日本からアメリカに送ってもらう事になりました。 そこで質問なのですが、個人輸入ということですのでこれをアメリカまで送るのは可能なのかという点です。発送した場合、税関などでは荷物が開けられてしまうのでしょうか?お薬の名前はダイアン35という避妊用のピル1か月分です。 また、万一個人輸入のものが他人に譲られていると判断された際、ただ破棄されるだけか、それとも発送元と発送先どちらとも法的処罰が下されてしまうのでしょうか。 どうか回答よろしくお願いします。

  • 個人輸入について。

    個人輸入について。 一品から安い値段でも注文できますが、一品ごと輸入という事ですか? それとも事前に一定輸入して小売りという形ですか? もしそうなら輸入品を売っている店で買った客は、買い物したというか個人輸入したという事なんでしょうか? また、輸入という事で関税や発送料も結構なものだと思いますが、たとえ格安のものでも値段に経費を加えて設定しているのでしょうか?

  • 個人輸入をしようと思っていますが。。。アドバイスをお願いします

    アメリカのネットショップから、個人輸入をしようと思っています。 輸入するのは、テレビゲームです。 プレイステーションみたいに、テレビにつなげてゲームができる物で、大きさはそれほど大きくなくてプレステワンくらいだと思います。 アメリカで販売されている、いくつかのゲームができる物です。(対象者は小学生程度) 日本国内ではできないゲームなかりなので、面白いと思い購入したいと思っています。 1つ13ドル程度と値段も安いので、20個ほど買って年末のイベント賞品にしたり、親戚の子供(クリスマスに)にもあげようかと思っています。 商品は20個なので、約260ドル程度。 重さは1つ0.9kgくらいなので、20個で約18キロです。 大きさは、1つティッシュ箱を横に2つ並べた程度だと思います。(たぶん) いろいろと調べてみたのですが、テレビゲームは関税では非課税みたいです。 USPSで発送してもらおうと思っているのですが、普通にショップ側に注文するだけで良いのでしょうか? それとも、20個も購入するので、何か書類を用意する必要があるのでしょうか。 簡単に考えると、プレステワンを20個海外から輸入する事を想定してもらえれば、良いと思います。 アドバイスをお願い致します。

  • 個人輸入にかかる関税を教えてください

    教えてください。 個人輸入でアメリカから35ドル程度の洋服を買いたいのですが、その際にかかる関税を教えてください。 全くの初心者なのでなるべく簡単に教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • カナダのショップからの個人輸入代行

    カナダのWebショップから個人輸入をしようと考えています。 いつも使っている個人輸入代行サービスでお願いしようとしたところ、 購入先がカナダ国内にしか商品を発送しないことがわかりました。 いつも使っている個人輸入代行サービスは、アメリカ国内に商品を 発送しているWebショップしか対応できないとの返答でした。 そこで、カナダ国内にしか商品を発送しないWebショップにも 対応してくれる個人輸入代行サービスをしているところを 教えてください。

  • 個人輸入

    個人輸入 以前、旅行に行って気にいったタバコが欲しいのですが、国内販売がありません。 海外サイトでタバコを数カートン購入した場合、関税などはいくら位かかりますか? 1カートンあたり+2400円程見ておけば大丈夫でしょうか?目安を教えて下さい。 また、1回でまとめて個人輸入したい場合は、何カートン迄、個人輸入可能なのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • MSRテントやタープの個人輸入について

    日本で購入するとだいぶ高額で手が出せないので、アメリカから個人輸入したいと考えています。 今、円高ということでもありますし。 MSRのメーカーのサイトにいってみたのですが、日本には発送していない?みたいです。 英語が全然できませんので翻訳しながら見たのですが・・ そこで質問なんですけど、個人輸入される方はどちらからされているのでしょうか? 英語力がなくても可能でしょうか?クレジットカードがあればできますか? おすすめのショップなどあればお教え頂きたく思います。 質問が多くなってすいませんが、よろしくお願いいたします。

  • コーヒー豆の個人輸入について

    アメリカからコーヒーの生豆(焙煎していない豆)を日本に個人輸入したいのですが、検疫などの問題があると思います。 そういった手続きを、請け負ってくれるような配送サービスを探しています。 利用している転送サービスが、ヤマト経由で日本に送っているため、食品類は発送できないので、困ってます。 できれば安く済ませたいのですが、個人輸入に詳しい方、いい方法がありましたらご教示ください。 自分でもできることはやりたいと思います。  コーヒー生豆   アメリカ → 日本(東京)   量:900g   個人輸入

  • JBLスピーカーの個人輸入

    車用のJBLスピーカー(GTO626)の個人輸入をしたいのですが、国外発送可能なアメリカのショップが見つからなくて困っています。 どなたかご存知の方、教えてください。

  • 個人輸入の関税について

    個人輸入(個人用品)の際の関税は、商品代金の60%に対してかかり、 その課税対象額の合計が10,000円以上の場合が対象ということは分かったのですが、 これは一度の商品発送毎に、という理解でよろしいでしょうか。 つまり、一度の注文で関税がかかりそうな額の場合に、2度に分ければ 関税はかからなくなるものなのかどうかを知りたいと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。