-PR-
解決済み

翻訳ソフトについて・・・

  • 暇なときにでも
  • 質問No.69989
  • 閲覧数31
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 14% (14/94)

おすすめの翻訳ソフトを教えてください!(詳しく・・・)
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 100% (7/7)

Exciteの翻訳サイトが結構使えますよ。もちろん無料だし。ソフトを買っても使えなかったら後悔しますし。
ちなみにURLは
http://www.excite.co.jp/world/
です。見たいページのURLを入れると翻訳してくれます。
関連するQ&A
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 21% (9/42)

翻訳ソフトはどれもオバカなので、あまりおすすめというのはありませんが、 http://world.altavista.com/ は多言語に対応していますし、HPのアドレスを入れるとリンク先も翻訳して くれますので、そういう意味ではお奨めですね。
翻訳ソフトはどれもオバカなので、あまりおすすめというのはありませんが、
http://world.altavista.com/
は多言語に対応していますし、HPのアドレスを入れるとリンク先も翻訳して
くれますので、そういう意味ではお奨めですね。


  • 回答No.3
レベル11

ベストアンサー率 31% (93/295)

イヤ-驚きまたあっちゃった。 先ほどいっても朝ですけど、IBMの紹介したものですけどこのまま続けても同じの紹介されるだけですよ。どこのでもおなじようなものです、一度店頭でパッケ-ジよんだほうが早いかもですよ、、、、。 NO.1のひとじゃないけどたしかに翻訳ソフト馬鹿かも、じぶんもそうかんじます。でもね、おぼれるものワラをも掴むって、、、。英語分からないとあせるんですよね。
イヤ-驚きまたあっちゃった。
先ほどいっても朝ですけど、IBMの紹介したものですけどこのまま続けても同じの紹介されるだけですよ。どこのでもおなじようなものです、一度店頭でパッケ-ジよんだほうが早いかもですよ、、、、。
NO.1のひとじゃないけどたしかに翻訳ソフト馬鹿かも、じぶんもそうかんじます。でもね、おぼれるものワラをも掴むって、、、。英語分からないとあせるんですよね。
  • 回答No.4
レベル4

ベストアンサー率 25% (1/4)

やはり、試しに使ってみるのが一番です。参考URLに書いたサイトではいろいろな翻訳ソフトの体験版の入手方法が載っています。 その他にも翻訳精度の比較などあるので、一度アクセスする価値はあると思います。 あと、 http://it.jeita.or.jp/aamt/index-j.html には、「無料で使える翻訳サービスの一覧」が載っています。 こちらでは、翻訳精度の比較はやっていないけど、「 ...続きを読む
やはり、試しに使ってみるのが一番です。参考URLに書いたサイトではいろいろな翻訳ソフトの体験版の入手方法が載っています。
その他にも翻訳精度の比較などあるので、一度アクセスする価値はあると思います。

あと、
http://it.jeita.or.jp/aamt/index-j.html
には、「無料で使える翻訳サービスの一覧」が載っています。
こちらでは、翻訳精度の比較はやっていないけど、「比較が載っている雑誌」などが紹介されているので、こちらもアクセスしても良いかと思います。

では
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このやり方知ってる!同じこと困ったことある。経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ