• ベストアンサー

英語が苦手ですという表現

こんばんは!ちょっとお聞きします。 ”英語が苦手です”を英語にするとどうなりますか?  難しく考えてしまって分からなくなってしまいました。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#6938
noname#6938
回答No.2

「苦手」といえばこの表現。 I am not good at English. 「弱い」を使ってこの表現。 I am weak in English. 「貧乏」なわけではないけれどこの表現も。 I am poor in English.

piggie
質問者

お礼

お返事ありがとうございます!助かりました!

その他の回答 (2)

回答No.3

My English is not so good. で、良いんじゃないでしょうか?

piggie
質問者

お礼

お返事ありがとうございます!助かりました!

  • seltzer
  • ベストアンサー率29% (71/238)
回答No.1

会話でということでよろしいでしょうか? I Can't speak english well. (私は、うまく英語を話すことができない) といった感じではいかがでしょう?

piggie
質問者

お礼

お返事ありがとうございます!助かりました!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう