• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

you dont even have to

  • 質問No.6896096
  • 閲覧数640
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 100% (56/56)

you dont even have to write のevenどれにかかっていて、なんという訳になるんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 48% (3458/7116)

even は have to write あるいは don't have to write にかかっていると見ればいいと思います (1つの単語だけにかかるのではなくて、複数の単語がまとまってある意味を持つそのかたまりを修飾しています)。
you have to write は 「書かなければならない」 なので、全体の訳としては 「書くということすらもする必要がない」 などといった感じになります。
お礼コメント
544117

お礼率 100% (56/56)

ありがとうございます
いきなり挿入されると混乱をよくします
投稿日時:2011/07/25 09:48

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13864/29267)

英語 カテゴリマスター
    書くこと「さえ」しなくていい

    例えば「何にもしなくていいんだよ、書くことだってしなくてもいいんだ」という意味でしょう。
お礼コメント
544117

お礼率 100% (56/56)

ありがとうございます
投稿日時:2011/07/25 09:48
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ