• 締切済み
  • すぐに回答を!

至急英語にお願いします

If you like to save money, you might be penalized for this in the future. This would encourage people not to hold money, but spend it. This might be important in societies such as Japan, where people traditionally save large amounts of money. A strong economy is one in which money changes hands often. Money "grows" in this way.

noname#136656
noname#136656

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • 回答No.2
  • Katally
  • ベストアンサー率33% (10/30)

日本語に、の間違いですよね…。 [お金を貯めるのが好きであるなら、あなたは将来、このために罰せられるかもしれません。 これは、人々達がお金を持っていないよう奨励するでしょうが、お金を費やしてください。 これは日本などの社会で重要であるかもしれません(そこでは、人々達が多量のお金を伝統的に節約します)。 底固い経済は、お金がしばしば持主が変わるものです。 お金はこのように「成長します」。] です(ノc_^●)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • g4330
  • ベストアンサー率18% (840/4653)

  英語ですね If you like to save money, you might be penalized for this in the future. This would encourage people not to hold money, but spend it. This might be important in societies such as Japan, where people traditionally save large amounts of money. A strong economy is one in which money changes hands often. Money "grows" in this way.  

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 翻訳してください。

    Taxation differs from country to country. For example, in the United States and Japan, a tax on cigarettes and alcohol is an important way for the government to get money. This is sometimes called a "sin tax." In other words, by doing something bad, you do something good: You give money to the government. Yet in Russia, there is almost no tax on tobacco or alcohol. It is often said that taxes will change in the 21st century. There may be new taxes on bank savings and financial transactions. Trash is likely to be taxed in the future. When you drive your car into a large city, you might have to pay a tax for that. One thing is certain: There will be new taxes for the rich and poor in countries that have fewer and fewer young people to support society. If you like to save money, you might be penalized for this in the future. This would encourage people not to hold money, but spend it. This might be important in societies such as Japan, where people traditionally save large amounts of money. A strong economy is one in which money changes hands often. Money "grows" in this way. When you go overseas, you usually exchange yen for another currency, such as dollars or the euro. Not only are tourists a good target for a tax(because it is thought that they have money to spend), but it would help to stop speculators. Speculators are people with large amounts of money who buy one currency, hold it, and then sell it to make money. Imagine that somebody exchanges \10,000,000 at 92 yen per dollar. If he changes this money back to yen at just 93 yen to a dollar, then he has made about \100,000. Any government would love to get some of this profit.

  • 至急英語にお願いします。

    It is often said that taxes will change in the 21st century. There may be new taxes on bank savings and financial transactions. Trash is likely to be taxed in the future. When you drive your car into a large city, you might have to pay a tax for that. One thing is certain: There will be new taxes for the rich and poor in countries that have fewer and fewer young people to support society.

  • 至急英語が合ってるかみていただきたいです(>_<)

    『じゃぁ、もういいよ。来てくれるのはありがたいけど今年来るのやめたら?あなたの負担になりたくないし。(私もそれでなくても今)考えること一杯なのに悩みごとがまた増える。』←と言いたいのですが、 Then, it's fine. I'll be happy if you could come, but maybe, you shouldn't come here this year. I don't want to be your burden. Besides, I already have too many things in my mind, it might be too much for me, too.←合ってますか?

  • 翻訳お願いします。

    Every day, millions of stock trades are made in the United States. Who buys and sells stock? Mort often it is people with money to invest, people with extra income that they don't need. A very small tax every time Americans bought some stock shares of a company could bring in a lot of money for the government. Finally, you might already be taxed for throwing away trash. When you buy your trash bags, the tax is added to the cost of the bags. For example, you might pay \150 for ten bags today. Next year, you might have to pay \550...150 for bags, and 400 yen in a "garbage tax", or \40 per bag. This will serve two purposes: The government will get money for this service, and people will most likely throw away less trash. Unfortunately, it also means that people will throw trash away in places like wooded areas. Strangely, it may hurt our environment more than help it. There are sure to be new types of taxes soon. Sadly, it will not be just to raise money for governments, but to force people to live more reasonable, ecological lives. The only way to get people to cooperate might be to hit them hard in a place that hurts: Their pocketbooks and wallets.

  • 英語問題

    下記の語群から( )に入る適切な英単語を語群から選び、必要な場合は適切な形に変えて埋めてください。 denial: The first ( )to a terminal illness is to ( )the reality of the situation. The patient refuses to accept the diagnosis. This is a normal response to strong emotions. anger: Once you return to reality, you might become angry. This is a common stage where you think “Why me?” . The angry may be ( )at friends, family, and co-workers. We know these people are not to be ( )Emotionally, however, we may ( )them for causing us pain. bargaining: When something bad happens, we might think, “If you ( )me, I will never eat my favorite food again. “This is bargaining. You are so eager for your life to get back to normal. This is a kind of ( )to protect us from the ( )realty. depression: Depression is a commonly accepted from of grief . In this stage, you might ( )from life and feel weak . The world might seem too much and too hard for you to face. You might even experience ( )thoughts such as “My life has no meaning; it would be better for me to disappear.” acceptance: In this stage, your emotions may begin to be ( ). It’s not a good thing, but it’s something you can live with. It is a time of ( ). You understand your previous life can never be( ), but you move, grow, and evolve into your new reality. You want to appreciate the time you have been given. 語群 stable、deny、resent、heal、withdraw、react、aim、adjust、defend、fall、notice、blame、pain、suicide、replace

  • 和訳が分かりません。

    下記の文ですが、worthの使い方がいまいち分かりません。 worth ing とかなら分かるのですが... they may be worth the money you'll spend to get the savings back in the long run.

  • 至急。英語について。

    『多分この旗は第二次世界対戦頃のもので、場所や軍の名前などは書かれていなく、人の名前しか書かれていません。 でもそれも、男の人の名前だけじゃなく、女性の名前も書かれているのでもしかしたら軍人さんの家族で書いたのかも。そんなことくらいしかわかりません。お役にたてずすみません』と英語で言いたいのですが This flag might be used around World War II. The name of place or military is not written but that of people's is on the flag. In addition, however, not only man's name but also woman's name is written, the family of the soldier might subscribe it. I can find only such a thing. I'm sorry not to be helpful.←英語合っていますか?

  • This will not be the case

    この This will not be the case. はどう訳せばいいですか? be the caseで実情や真相と辞書にあったのですが、それなら This might(could) not be the case.それは真実ではないだろう。 のほうがしっくりくる気がするんですが、なぜwillなんですか? 前の文は "There are sufficient younger people to earn money and pay taxes to support the elderly." です。

  • 英語の問題を教えてください!

    ( )内に入る語を選ぶ問題です。 "Impulse buying" refers to the purchasing og goods without planning to do so in advance. Anyone trying to save money should be very careful about buying things (1) impulse. There are lots of ways to control the urge to buy something. These include either making a list (2) creating a waiting period. Another way to make sure you don't make unnecessary purchases is to avoid going to department stores altogether. If that is too difficult, simply taking a deep breath (3) really thinking about what you are about to buy can help. And finally, be careful about trying too hard to save money. (4) (1) a. by b. on c. for d. with (2) a. as b. nor c. or d. so (3) a. and b. but c. that d. since (4) a. That is, buying something on sale does not help you save money. b. You cannot use your credit card when you buy expensive items. c. In short, you can save money by buying a lot of items. d. Selling used items helps you make your room clean and tidy. よろしくお願いします。

  • 英語について

    It's nothing to be surprised about, not like being in the hospital. 訳を教えてください。 また、nothing to beはなんでこのような語順になるんでしょうか?nothingとtoとbeの成分を教えてください。 あと、not like beingとはどういうふうな成分が組み合わさりできているのでしょうか? ちなみに、前の文章は、 When people are "in" the hospital, it's serious. They'll be there for days or weeks, maybe months.When someone is "at" the hospital, it's just a short time.They might be there to see a doctor, or they might be visiting someone who is in the hospital. です。 なぜ、be in the hospitalで、入院する、になるんでしょうか? このときのbeの成分はなんですか? inとatで違う理由が分りません。 inにはどういう意味が含まれているんでしょうか? atにはどういう意味が含まれているんでしょうか? また、be surprisedは受動態なんでしょうか? あと、surprisedは自動詞なんでしょうか?