• ベストアンサー

ベルトのテンションを下げるの中国語訳

下記の訳は自然でしょうか? ベルトのテンションを下げる 把皮带的张力关小。 この場合ベルトはシートベルトではなく、機械の中にある駆動を伝える タイミングベルトのことです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「皮带」に対して「关小」を使てちょっと変だと思います。「降低皮带的张力」はいかがですか?

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございます。 「下げる」 を 日中辞典で調べたら 降低も出てきたのでどちらを使うか迷っていました。

関連するQ&A