• 締切済み

若いときだったらどうしただろう

会話 1.若い時だったらどうしただろう 2.どうかなー シチュエーションは、顧客との会議が早く終わり、同僚と帰りかかけ、”若いときだったらこのまま二人で街に繰り出したかなー”(現実には帰る途中)と聞きたい。 また、言われたほうは、”どうかなー”と中途半端な答え。 英語でどういううのでしょうか。想像がつきません。

みんなの回答

回答No.2

What would we have done when we were young? 俺たちが若かった頃なら何をしただろうか? What would we have done if we were young? 俺たちが若かったら何をしただろうか? I'm not sure. / I don't know. / We'll never know. (曖昧な回答の仕方の例)

syuu_2009
質問者

お礼

ありがとうございます。こちらの人はよく、I donn't know.をよく使いますが、何か無視されたような気がするのですが、どうかなー程度と思っていいのですね。 ありがとうございます。

回答No.1

What if we both were young? Not sure. 辺りが近いでしょうか? 「若い時だったらどうしただろう」は仮定法を使います。 省略しないで言うと What (would we do) if we both were young?

syuu_2009
質問者

お礼

シンプルで使いやすいですね。でも文法的には難しいですね。この言い回しを覚えておきます。

関連するQ&A