TOEICで900がクローズアップされるのはなぜ?
Good evening, everyone. Thank you for looking at this question.
(みなさんこんばんは。この質問をご覧頂きありがとうございます。)
On the Internet, many people talk about toeic 900. But why?
(ネット上では多くの方々が900点の話をなさっているようですが、それはなぜでしょうか?)
My best score is almost 900(895).
(僕のベストスコアはほぼ900(895)です。)
But I was able to enjoy things in English.
(でも英語でいろいろ楽しめましたよ)
ex) ・Understanding baseball players' hero interviews approximately
(野球選手のヒーローインタビューをおおよそ理解)
←Some players talk so fast that I can't understand, though.
(早口で理解できないプレイヤーもいますが。)
・Working as an interpreter for people from the Philippines
(フィリピン人の通訳を務めたこと)
・Casual talks with the Filipino friends
(そのフィリピン人とカジュアルな話をすること)
・Talking with native speakers in an English cafe in Aichi.
(愛知の英会話カフェでネイティブとおしゃべり)
←Not perfect, but I understood them to a certain extent. I was complaining in English and the native speaker gave me some advice to enjoy life more. And it seems they don't like Nagoya Castle(completely modernized)
(完璧ではないがある程度の理解はできました。英語で愚痴ってたらネイティブがより人生を楽しむためのアドバイスをくれましたよ。そして、名古屋城が現代化されすぎてて好きになれないようです。)
According to ETS, 860 is good enough to express our opinions as non-native speakers.
(ETSによれば860あればノンネイティブとして意見を述べるには十分な点数だということです)
I have from 865 to 895, but in actual situations, I think this score is enough.
(僕は865~895なんですが、実際の状況ではこのスコアで十分と考えています。)
Why does everyone say 900?
(なぜ皆さん900とおっしゃるのでしょうか?)
Of course I need to keep studying, but do you think my score is low(865~895)?
(もちろん勉強を続けないといけないのですが、僕のスコアって低いんでしょうか?)
The average score of high school English teachers is 730, right?
(高校英語教員の平均は730ですよね?)
I think I have the ability to teach high school English.
(高校英語を教えられる能力はあると思います)
Professional baseball interpreters are required to get my score, not 900.
(プロ野球の通訳は900ではなく、僕ぐらいのスコアを求められています。)
EX) Rakuten Eagles←850 Yomiuri Giants←800+(Spanish if possible)
(楽天イーグルス850点以上、読売←800点以上(できればスペイン語も))
お礼
あ~・・・じゃ運転免許書みたいなモノということですか? 別に給与アップするわけでもないけど持っていないと証明できないみたいな内容ですかね。 後僕も多少なりとも英語の勉強をしているけど実際に街中で英語で話されたときにはアタフタしてしまったです。 理由は単語ばかり覚えさせられて話したことが一度もなかったからです