• ベストアンサー

とっくに成人していますが、漢字の書き順を直してい

った方が良いのでしょうか? 人に「書き順が違うよ」と指摘されたことがありまして。例えば、「成」や「布」。この二つとも第一画目は「ノ」なんですが、私は学生の頃から第一画目は「一」から書いていました。他には「情」があります。第一画目は点々からなのですが、私は「|」から書いてしまっていました。これらの漢字の書き順を直そうとしているのですが、間違った書き順が染み付いてしまっていて全く直りません。他にも多少、自分が書きやすいように書いてしまっているものがあります。

  • mx5gg
  • お礼率91% (433/475)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#163573
noname#163573
回答No.3

その程度なら直さなくていいと思いますよ。 元来書き順と言うのは統一されたものでもなかった。 ある程度その人が綺麗な字を書きやすいとか、早くかける順序みたいなもので 絶対のものではない。 一つの文字でも何通りか書き順があることもある。 戦後に文科省が教える現場のために、ある書家の筆順を採用した。 そもそも筆順や書体や書家によってもバラバラだった。 その筆順に沿って指導されるためそれが正しい筆順だと思っている人も多い。 その戦後に定められた「筆順指導の手引」でも、そこで採用された筆順は そう書く方が望ましい、というだけで他の筆順を否定しない、としています。 しかし、学校のような指導の場、テストなどで筆順が問われる場をもう終わっているなら 筆順を変更することに労力を割いたり、頭を使うくらいなら 正確に書くことを考えた方が良いと思います。 たとえば文科省が採用した漢字の筆順では本場の中国でよく書かれる筆順とは違うものもあったり…。 日本で使われてきた漢字の歴史の中で、筆順がきめられたのはほんの数十年前のことです。 ただ、自分の文字の癖でどうも良い形にならないな、というものは 書き順を変えてみたらおさまりが良い場合もあるとは思います。 苦労してまで変更することはないと思います。 指摘されたら 「書き順は用途や書道家によって何通りもあるんだよ」と言ってみてはどうでしょう。

参考URL:
http://1st.geocities.jp/ica7ea/kanji/hitsujun_01.html
mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。そういう歴史的な経緯があるとは知りませんでした。これからは、綺麗に書けない時や書き順を忘れて終った時に調べる程度にしようと思いました。

その他の回答 (9)

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.10

画像を附けます。 右から二つが日本。 下記サイトにあります。 http://ksbookshelf.com/DW/Hitsujun/ 六画 最初のが『筆順指導の手びき』 二つ目は最後二画が台湾方式。 なおそこでガンダレ型は「誤or不適当」とされていますが、韓国、台湾、中国みなガンダレ型です。 三つ目は韓国で、一画多い正字。 その次が台湾で、縦書きに適合して上→下。 最後が中国・香港。 http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E6%88%90/1301867 http://www.edbchinese.hk/lexlist_ch/ ガンダレ型を除けば、最初の『手びき』と同じ。 これで五通りですが、「成」の部首は「戈」ですから、それを除いたもの(「別」の左下の形)を書いておいて、その後で「戈」を書く筆順もあり得ます。

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。自分の書き順に自信が持てた気がします。

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.9

筆順は一種類ではありません。 旧文部省の『筆順指導の手びき』(昭和33[1958]年3月)「1.本書のねらい」にこう書いてあります。 >学校教育における漢字指導の能率を高め,児童生徒が混乱なく漢字を習得するのに便ならしめるために,教育漢字についての筆順を,できるだけ統一する目的を以て本書を作成した。 >本書に示される筆順は,学習指導上に混乱を来たさないようにとの配慮から定められたものであって,そのことは,ここに取りあげなかった筆順についても,これを誤りとするものでもなく,また否定しようとするものでもない。 それなのに、この『手びき』の採用した筆順が唯一の正しい筆順であるかのような風潮になってしまったのは、困ったことです。 「成」には間違いでない筆順が5~6通りあります。 「 ̄」→「丿」という筆順も当然あります。 決して間違いではありません。 最後を「ノ」→「`」ではなく「`」→「ノ」とする筆順もあります。 画像を用意するのに時間が欲しいので、詳細は改めて回答します。 取りあえず、台湾教育部(=文部省)発行『常用國字標準字體筆順手冊』の筆順 http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/bishuen/p62a.htm 文字化けしたら、 [表示]>エンコード(>その他)>繁体字中国語(Big5)

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。大変、参考になりました。私に指摘した人にこのことを教えてやりたいです。

  • 6mint6
  • ベストアンサー率23% (96/409)
回答No.8

自分が書きやすい順番で良いと思いますよ。 母に聞くと、昔と今で書き順が違うものもあるそうですし、気にしなくて良いのかもしれません。 私は右と左の「一」が何故左が一画目で右だと二画目になるのかが不思議です(^_^;)

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。書道家以外で右と左の書き順を書き分けている人なんているのでしょうかね。私は、生涯、右と左の書き順を書き分けない(書き分けれない)と思います。

noname#157574
noname#157574
回答No.7

 はい,自称数学屋です。基本的な筆順を間違えている人は漢字をはじめ相当数います。  では,自分はどうだったか……。小さい頃は方や升などの筆順を間違えておりました。  話を換えて,私たち数学屋が気になる筆順間違い等を申し上げます。具体的には変数において, d を縦画から書く。 f を横画から書く。 i や j を点から書く。 t を横画から書く。 w の形がωと紛らわしい。 x の形がχと紛らわしい。 λを入と同じ筆順に書かない。 ρを下から書かない。 τを 1 画で書こうとする。 sin,cos,tan,log,lim などをブロック体で書く。 などです。

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • goodn1ght
  • ベストアンサー率8% (215/2619)
回答No.6

行書や草書で書く予定があるなら直さなければならないが、楷書でしか書かないなら不要でしょう。 私ならその努力を英会話やハングル文字に使います。

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • fumkum
  • ベストアンサー率66% (504/763)
回答No.5

おはようございます。 私も同じ悩みを持っていました。それも40台になってから直し始めました。きっかけは、右を左と同じように横一から書き始めていたことが間違いと分かったことです。周りを見ると同じように筆順が違う人間が多いのも気が付きましたが、何とか直してみようとやってみました。 方法は、常用漢字全ての筆順が載っている本をもとに、全ての漢字で自分の筆順を確認し、筆順が間違っている漢字を抜き出して、何度も書いてみる方法です。筆順の確認をしてみると、間違えている漢字には同じ種類(右・布・有など)の漢字も多く、全体ではそれほど多いわけではなかったのですが、子供の頃に覚えたものを直すのは大変なことだと感じました。今でも急ぐと昔の筆順になることが時々あります。 参考に筆順関連のサイトのURLをコピーしておきました。 http://kakijun.main.jp/

参考URL:
http://kakijun.main.jp/
mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。万一、大勢の前で漢字を書く(ホワイトボードなどに)ことになったら、書き順を気にせずにはいられないですよね。良い姿勢だと思いました。

  • noise21
  • ベストアンサー率38% (107/278)
回答No.4

直す気があって直す機会が得られるなら直したほうが良いのではないでしょうか? 漢字というのは書き方に流れがあって、流れに従って書くと綺麗にかけます。 まあ、漢字を崩した平仮名も同じ事なので、 試しに平仮名を何度か書いてみて下さい。 「あ」とかを途中切らずに一筆書きしてみて下さい。 この流れを途中切った順番が書き順という事になります。 私は直す気も無いし、故に機会を作る機も無いので、 理屈は捏ねられてもこのままです。

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。直すことに越したことはないですよね。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんにちは。 別に直さなくても、いいんじゃないでしょうか。 日本という国は、とても不思議な国で、ほかのことでいくら優秀でも漢字の読み書きをちょっと間違えるだけで馬鹿呼ばわりされます。 ところが、筆順については結構無頓着です。 テレビのクイズ番組で、漢字検定の1級や準1級の人達が活躍していますが、筆順は滅茶苦茶だったりします。 私自身は社会人になってから相当経ち、漢字検定は受けていませんが、たぶん2級には合格できます。 実用レベルの漢字、常用漢字の読み書きには不自由していないということです。 (準1級以上になると、ほぼ趣味の世界だと思います。) しかし、つい1年前に「曲」「由」など、「口」みたいなのと縦棒がある漢字の筆順を間違えて覚えていることを、知人の国語教師から指摘されました。 私は、小学生の頃からずっと、縦棒を先に書いていたのです。 書道をやっていると、正しい筆順が身につくようです。 筆順が正しくないと、へんてこりんな筆の運びが字に反映されますからね。 逆に言えば、書道をやらないなら、筆順はどうでもよいのかもしれません。 現代の社会人ですと、手書きよりワープロの方で多く文字を書いていることもあり。 (ただ、私は個人的に筆順にもこだわっているので、上記の誤りに気づかされたときはショックでしたが。)

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。常用漢字で間違いを指摘されるとショックですよね。しかし、指摘する方も書き順はどうなのかなと思います。それぐらい、変と言うか複雑な書き順の漢字がありますからね。

  • yamasakaki
  • ベストアンサー率32% (364/1113)
回答No.1

漢字検定を受ける場合や、学校や書道の先生でもなければ気にしなくてよいのではないでしょうか。

mx5gg
質問者

お礼

ありがとうございました。確かにそうですね。

関連するQ&A

  • 漢字の書き順について

    「右」と「左」の書き順が違っていることに最近、気づきました。調べて見ると、他にも部首が同じ漢字同士でも書き順が、違うものが多数あることが分かりました。 また、書き順通りに書くと、書きにくいものが多数あります。代表例は、「布」、「情」などです。どこが書きにくいかと言いますと、布の一画目が「ノ」というところと、情のりっしんべんは点々から先に書くというところです。 漢字の書き順は、綺麗な字が書けるよう合理的にできているとは思うのですが、とても書きにくいもの、とても書き分けていられないものが多数あります。皆さんは、どうしていらっしゃるのでしょうか?

  • 漢字の書き順について

    漢字の書き順についてです。 質問1「書」という字、皆さんはどのように書きますか? 私は1画「横(一番上のもの)」   2画「横(上から2番目)」   3画「横(上から3番目)」   4画「縦」   5画「横(下から2番目)」   6画「横(一番下のもの)」(後略) と、書いていたのですが、小学生のめいから学校で習った書き順は違う!と言われ、調べてみると、確かに違いました。しかし、そんな書き順で習った覚えがなく・・・。 覚えがないだけなのかなのかもしれませんが、もしかしたら「途中で書き順に変更したorすることがある」可能性ももあるかな、と自身では自分をかばいたい気持ちもあり・・・。 で、本当のところはどうなのでしょうか(送り仮名も昔とかわりましたしね)。「変更された」or「昔から変わっていない」のか。どっちなんでしょうか。宜しくお願いします。

  • 漢字の書き順について

    当方、今年42歳。私の子どもの頃に、私の親は、今の漢字の書き順は、自分が習ったのと違うと言っておりました。そして今度は、職場で、私達の年代の人々も同じように、今の子が習っている書き順と自分達のは違うと言っています。そこで私は、日本語学習者用の漢字の書き順の載っている本を買ってきて、自分自身の書き順をチェックしたところ、ほとんど合っておりました。人間の記憶とはいい加減なものです。もし、途中で漢字の書き順が変わったような事があったなら、いつ頃、どのように変わったかを教えて下さい。但し、戦後限定でお願いします。

  • 漢字の書き順

    最近小学生の子供が漢字を学んでいますが、どうも私が35年前に学んだ書き順と違うような気がします。(もしかしたら私が誤った学習をしていたのかもしれませんが)。周りの人に聞いても、同感の人も多く、もやもやしていますので、見識のある方に結論をいただきたいと思います。

  • 自分の名前(漢字)を正しい書き順で書けますか?

    ↓のサイトで確認したら、自分の名前の漢字の書き順が間違っていたことに気づきました(^_^;) http://kakijun.main.jp/ 私の場合、「通」の用のところを、縦棒、横棒、横棒の順で書いてました。 正しくは、横棒、横棒、縦棒のようです。 小学校以来、もう数十年も間違って覚えていました。かなり恥ずかしいです^^; 私のように、自分の名前(漢字)の書き順を間違って覚えていたって方いらっしゃいますか?

  • 書き順を知らない先生に不安を覚えています。

    書き順を知らない先生に不安を覚えています。 今年初めて担任を持つ若い男の先生です。子供達は一緒に遊んでくれる先生にとても喜んでおり楽しく学校に通っています。 先日の参観日の板書を見て驚きました。漢字やひらがなの書き順が滅茶苦茶なのです。 字が汚いのはまだ仕方ないと思っています。汚くても丁寧に書いていればいいかな、と。 その後の保護者会でどなたかが指摘されたのかはわかりませんが「字がきたなくて、すみません。書き順も間違っていたみたいですね。」というお話をされました。 ママ友と「まだ若いし、温かい目で見守っていかなきゃいけないのかな」と話していましたが昨日も子供に話を聞くとひらがなの「や」と「ふ」を二つ間違えて書いてと子供から指摘されたようです。 ひらがななら2年生でも間違っているとわかりますが漢字となると2年生では先生が正しいと思ってしまいます。 小学校の先生がひらがなの書き順を間違えるなんて私は信じられないのです。学校側に訴えて先生に指導をして頂きたいくらいなのですが子供も低学年ですし、そんなに目くじらを立てる事ではないのか・・・。私が神経質なのか・・。他になにかいい方法はあるかどうか・・などアドバイスを頂けると助かります。

  • 字がの書き順と字のヘタさ加減

    私は34歳にもかかわらずとても字が汚く恥ずかしい思いをしています。 原因として (1)学生の頃の流行りで丸文字が体に染み付いてしまった (2)小学生の頃「書き順」の必要性が分からず、出来上がりは同じなんで書き順なんて  覚えなかった。 と、自分で思っています。ちなみに今もなお恥ずかしいことに丸文字です。 意識して丸文字で書かずに正規な感じで書いてもギクシャク、カクカクして汚いです。 そこで皆さんにご教示願いたいのですが、今更書き順を覚えるのは難しいので 字を綺麗に書く秘訣、または書き順を覚える秘訣などありましたら お願い致します。 最近はパソコンの普及で字を書く機会が減り、ますます字が汚くなってきています・・・。

  • 「田」の字の書き順はなぜ?

    夫が小学生のころから抱いてきたという疑問なのですが。 通常、漢字の書き順では、横→縦へ筆を運ぶものとされていますが、「田」の字の中の部分はどうして縦→横と逆の順序になっているのでしょうか。 言われてみると不思議です。子供時代の主人は沢山の人に質問したらしいのですが、誰一人からも明確な回答を得られなかったとのこと。ご存知の方がいらっしゃいましたら、どうぞ教えてください。

  • αの書き順

    長年間違った認識をしていたのかも知れないので、「日本での正規の書き方」 と、「海外ではどうなのか」 の両方が知りたいです。 私は中学の時に α を下から書くと習いました。これだと左回りになるので、a とも同じ筆運びになるのです。 御存知の通り α は数学でも物理でも化学でも極めてよく使う文字ですよね? でもよく考えたら、これはどの教科で最初に習うのでしょうか? 義務教育の、英語の中ですか? 個人の体験では、数学だったような…… この度検索してみると、「上から書く」 という情報しか出てこないので、ショックでした。 自分で書く分には 「きれいに書けて読めればどちらでも良い」 かも知れませんが、未成年に聞かれたら、正確に答えてあげないといけません。「明らかに」 ウソ となることを教えるわけでもいけませんし…… 同じように 「下から派」 で習った方はいらっしゃいませんでしょうか? どちらが多数派か、ということよりも、教育上はどちらで教えるべきか、あるいは「どちらでも良い」と言い切っても良いか、が気になります。 少なくとも私の勘違いということはないはずです。私に教えてくれた先生は、α の最後を右上にだいぶ伸ばすクセのある人でしたし。弱い論拠ですが、 http://d.hatena.ne.jp/nisuseteuryalus2/20110429/1304085187 で α は a と同一化されている、というブログを読むと、左回り説も少しは自信を持てます。 Google や OkWave ではもう少しこの話題が出てくるかと思っていたのですが、ぴったりというものは見つけられませんでした。 たまたまアンパサンド(&)の書き順のブログもヒットしますが、私は&も上から下へ向かう方で書く少数派です。大学時代頃に、書き順の資料を見ながら練習したつもりだったんですけどね。ただこのブログでは、「&の書き順の結論は、出ない!」という趣旨のオチなので、    「日本の文部省が書き順にこだわるだけで、欧米人はあまりこだわっていない!?」 というのが私の一つの感想です。 最近、ちょうどこの話を身近でしたばかりなので、「私が完全に間違っているとも言えないかどうか」 ご助言お願いします。文部科学省サイトをもう一度検索してみますが、よく見ればどこかに書いてあるのでしょうか? (また、回答者が何かの教科の教師でいらっしゃるならそれも書いていただけるとなおさらうれしいです。)

  • 璃と離の画数の数え方

    人名漢字の璃・リ(15画)と離れるの離(19画)を自分で画数を数えると、璃は14画、離は18画に数えてしまいます。 どこの書き順が間違っているのでしょうか?(@_@;)