• ベストアンサー

日本語について

Ken:「日本に来た時はテレビが分からなかったけど、だんだん分かってきた。」 この文、何か変ですか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.2

こんにちは 日本に来た時すぐには、日本語を聞いても分からないと思います。 だからこの文は、 「日本に来た時テレビを見ても言葉が分からないから内容も分からなかったけど、 段々分かるようになってきた。」 テレビが分からないではテレビの付け方やチャンネルの変え方など、使い方が分からない と云う意味にも取れます。

y4ng
質問者

お礼

なるほど、解答ありがとうございます

その他の回答 (1)

noname#213262
noname#213262
回答No.1

こんにちは 変ていうか、「ん?」と思います。 テレビが分からなかった と言うのは、テレビの存在が分かってきたのか、テレビでやっている番組の内容が分かってきたのか、どっちなんだろうと、考えてしまいました。

関連するQ&A