手紙のやりとりとアニメーターへの感謝

このQ&Aのポイント
  • 海外のアニメーターに送るポストカードの手紙
  • 去年の手紙を大切にしていることへの感謝
  • 将来のアニメーション制作についての抱負
回答を見る
  • ベストアンサー

英語の手紙

海外の好きなアニメーターにポストカードを出します。 彼とは去年一度手紙のやりとりがありました。 久しぶりに手紙を書きます。英語なので、心配です。 おかしいところがあったら教えていただけますでしょうか? ↓ Mr ××   How have you been? The earthqake was terrible, but I can spend daily life with my family and friends now. I have treasury the letter you sent me last year. Thank you for the important word `Don't forget that the content of it is even more important than the design.' I will make good animation next. I hope that i go to Belgium this year. Take care of your self. Best regards, Akari

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Dear Mr. ××   How have you been? The earthqake was terrible. But now I can spend my daily life with my family and friends. I have the treasury letter you sent me last year. I thank you greatly for that significant words saying "Don't forget that the content of it is even more important than the design." I will make a good animation next. I hope that I could go to Belgium this year. Take good care of yourself. Best regards, Akari

aritoakari
質問者

お礼

素早い書き込み大変ありがたいです。 勉強になります。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語での手紙。文章の間違いを添削してください!

    Before one is aware いつの間にか You became my very important person. あなたは私の非常に重要な人になりました。 I think that I do not want to make you spend solitary time. 私は、あなたに孤独な時間を過ごさせたくないと思います。 Hereafter, I want to go to various places with you. 今後、あなたと共に様々な場所に行きたいと思います。 my world is a happier place because of you あなただから、私の世界は一番楽しくなります。 I cannot remember how things were before I met you. And I cannot imagine how things would be without you. 私は思い出すことができません。 ものがどうあったか。 以前、私はあなたに会いました。 そして、私は想像することができません。 ものがどうあるだろうか。 あなたなしで。 We wish to express our gratitude to your parents for the thing to have given birth to you. あなたを生んだもののためにあなたの両親に感謝したいと思います。 Wishing you the best on your birthday and every hapiness in the year ahead. Have a Very Happy Birthday 最高のお誕生日であることと、 これからの1年がいっぱいの幸せでありますように。 お誕生日、おめでとう! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ かなり、くどい文章になることは解っているのですが 繋げ方は、もちろん、文章が適切なのかも解りません(汗) ここ変!って思うところあれば、御指摘願います。

  • 英文手紙の書き方

    もし、年老いた息子に、さらに老いている母親が手紙を書くとしたら、 書き出しと締めはどう書いたら適切でしょうか? 息子の悪事をしかったりほめたりする内容なのですが。。 Dear ○○   Hi, I haven't seen you for a long time. How are you getting on? ...Today, I want give you my opinion about your behavior. Do you have an idea? Did you forget my great insight?? First of all, you have to.... with love,                    your old mother ○○

  • 手紙を送りたいのですが・・・

    ホームステイ先に手紙を送りたいのですが、文章に自信がありません。 指摘していただけると嬉しいです。。 How are you?I am very fine! Do you remember me? One year passed since I went back to my country. Japan is very cold!Is U.S.A. cold? I'm 21 years old by May. I'm a university student. But I'm member of society 2011 years. A company that works makes a decision next year! A company that I'm aiming at is an airline company. I try hard! I want to meet you. May I go to meet again? It is very cold , take care of yourself. P.S. He of a photograph is my boyfriend. Happy Merry Xmas & Happy New year

  • 英語で手紙を書きました。

    学校の英語の先生が自分の国に帰ってしまいます。 なので、私は手紙を書きたいと思います。 自分で考えて 書いてみました。仮 のようなものですが・・・ 英語について詳しい方がいましたら、この手紙の間違っている部分や、おかしな部分、また 英語の手紙のルールなどがなっていないところがありましたら、お願いします。また ()内のところは、わからなかったところなので、知っていましたら、教えていただけるとうれしいです。 How are you going? お元気ですか? This is my first letter for you. あなたへの初めての手紙です。 When I heard that you retuened to the U,S , I was teribly surprised. あなたが アメリカに帰るということを聞いて、わたしはとても驚きました。 But I will study English head in the future. でも これからも 英語を一生懸命勉強していこうと思います。 Because Iwant to be able to speak English. なぜなら、私は 英語を話せるようになりたいからです。 (なにより) I like English. なにより 私は英語が好きです。 (英語を習うようになって、 わたしはもっと英語が好きになりました) I could learn Enlish for you, I was very happy. 先生に英語を学ぶことができ、わたしはとてもうれしかったです。 I hope you take good care of yourself. お体に気をつけてください。 I hope meet you again. もう一度会えると願っています。 Thank you very much. ありがとうございました。 Good bye for now. それではさようなら。

  • 手紙の英語の添削+英訳お願いします。

    英語の添削+英訳お願いします。 大切な人に英語で手紙を書きたいのですが、あまり英語ができないので助けていただきたいです。ところどころ英語でかけるところは書いてみたのですが、ここはこうしたほうがいいなどありましたら、修正していただいて構いません。 また早めに回答をお願いします。 注文多くてすみません、どうかよろしくお願いいたします。 「二年間ありがとう。(Thank you for everything you have done for me for these two years.) なんて言ったらいいのかわからないけど、まず私の友達?親友でいてくれてありがとう。(I don't know how should I say, but thank you very much for being my friend? best friend?. (I'm not sure. lol).) 私は強い人間じゃないし、寂しがり屋だからあなたを困らせることもあったと思う。(I gave you hard time, since I wasn't a strong person and felt lonely easily :/) それでもいつも私のそばにいてくれてありがとう。 (Still, thank you very much for listening to me all the time.) 私は本当に信用できて、私の気持ちを共有?できる友達がいてラッキーです。(I'm really lacky to have a friend like you who I can trust and share my feeling.) 今までいろんなことがあったけど、一緒にいればいるほどもっと大好きになった。(A lot of things have happend so far and the more time I spend with you, the more I become to like you and love you. :p) たまにちょっと困ったけどね。(Sometimes, that was troubling.) 今は自分でもびっくりするくらいあなたの存在は大きいです。(Now, your exitence in me is big that even I get surprised by that sometimes.) (↓ここから英訳お願いします。) 去年はあなたを好きになるなんてありえないと思っていた。 でもね、二年間いろいろあったけど(波乱万丈だったけど)、00と過ごした時間はすごく楽しかった。00でのキャンプとか、00の家でのSleepover、去年の夏の電話、LINE、 Movie, Kyoto trip。全部楽しかったな~。嫉妬とかこれまで感じたことない気持ちも00のおかげで経験できた。lol まだ00との最初のHug覚えてるよ。たぶんしばらくはずっと00のこと好きだと思うけど、それはごめんね。たくさんの思い出をありがとう。イギリス慣れないこともあると思うけど頑張ってね。 P.S.雷怖いの克服できるように頑張るw よろしくお願いします。

  • 「大学が彼に送った手紙持ってる?」→英語に

    「大学が彼に送った手紙持ってる?」といいたいのですが、どういったらいいのか分かりません。 do you have a letter from university that was sent to him? do you have a letter which university sent to him? これで通じるでしょうか? また、他にもっと自然な表現があれば教えてください。

  • 英語

    1:I like my job,but I wish I made more money. Me too. If I (),I could buy a new car. (1)did (2)do (3)had (4)have 2:If I ()you, I would not accept that kind of offer. (1)am (2)have been (3)were (4)will be 3:If I() a camera with me I would have taken a picture of the lake. (1)have (2)had (3)had had (4)have had 4:Would you have taken the job if you() how terrible the conditions were? (1)knew (2)had known (3)have known (4)would have known 5:If she() late,give her this message. (1)were coming (2)would come (3)should come (4)shall come 解答と訳をお願いします

  • 英語で手紙、間違いを指摘して下さい

    閲覧ありがとうございます。 TDLにいるマッドハッターに手紙を書きました。英文間違いなどありましたら教えて下さい。 こんにちは!私は名前といいます。大学生です。 私が初めて貴方を知ったのは幼稚園児の時です。私はその時、不思議の国のアリスを見ていました。 そして、私はイースターワンダーランドを見たその時に、私は貴方のファンになりました。 イースターワンダーランドはとても素敵なパレードですね! 貴方がとても幸せそうに見えたので、私も幸せになりました。貴方は今年のクリスマスのパレードには参加しますか? もしそうなら、私は年間パスポートを買わないといけません! 私は7月25日にディズニーランドに行くつもりです。 その時、もし貴方に会えたら私は本当に幸せです。 では、楽しいお茶会を続けて下さい。さようなら。 Dear Mad Hatter. Hello!Happy Unbirthday! My name is(名前). I'm a college student. It's first time to know you when I was kindergarten. I was watching Alice in Wonderland then. And,I saw you in「Easter Wonderland」I have been your fan since that time. Easter Wonderland is very nice parade! You looked me very happily, I was very happy too. Do you take part in the Christmas parade this year? If that was the case, I must buy a year passport! I will go to Disneyland on July 25. At that time,If I met you, I'm so happy! So, please keep on the fun tea party!

  • that 英語 使い方

    you have alot of things that you like. you have alot of things you like. thatがなくても問題有りませんか?

  • 英語の質問です

    One out of three motor-car accidents is caused by a teen-age driver. It is one of the most important events that have happened this year. の二つの文で、どちらも~のうちの1つという意味なのに最初の文はis(単数形)で、後の文ではhave(複数形)になるのは何故でしょうか??