• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:歌詞の和訳をお願いします!)

Scientists Racing for the Cure - Flaming Lips' Race for the Prize

haruka6279の回答

  • ベストアンサー
回答No.1

かっこよさを保証は出来ませんが。。。 二人の科学者が競っていた 人類のためと信じて 互いに追い抜き合いながら だから決めたんだ もっと競争に熱くなろうと 大切な賞を貰って救われるまでは それは危険なことだったのに 彼らはそう決意してしまったんだ 彼らは勝利をずっと目指した。 それが身を滅ぼすかも知れないのに 彼らはただの人なのに 妻もいれば子供もいるのに 二人は先駆者へと成り上がった プレッシャーはずっときつくなった 顕微鏡の下では 希望を見失うことだらけだったのに 未来のために自分達の理論を鍛え上げた 自分達の人生を犠牲にして 二人で互いに追い抜き合いながら だから決めたんだ 彼らは勝利をずっと目指した。 それが身を滅ぼすかも知れないのに 彼らはただの人なのに 妻もいれば子供もいるのに 彼らは勝利をずっと目指した。 それはきっと彼らの身を滅ぼすのに 彼らはただの人なのに 妻もいれば子供もいるのに

sachio90
質問者

お礼

ありがとうございます。素晴らしいです!私はverse2辺りが全然わかりませんでした。 曲のPVなので良かったらみてください。 http://www.youtube.com/watch?v=WN9zMTAAwqQ&feature=feedlik

関連するQ&A

  • 和訳お願いします

    下記の文章の和訳をお願いします Maybe they're curious to see what happened to the whose desperate pleas for acceptance kept them laughing semester after semester.

  • 和訳お願いしますm(_ _)m

    suggestible=被暗示性、という心理学用語ですm(_ _)m We are suggestible,ready to take ideas from others and make them our own. Suggestbility descnbes why people believe something that never happened. They become convinced because they are told about an event. They see it in movies,and they hear about it. So they combine theae thoughts into false memories―――but not real ones. Psychologists believe that many childhood memories are created by parents for their children. They tell the child that something happened: "Remember when we went to the seaehore?' And the child collects beach and vacation ideas into a memory. Propaganda is delibetately telling people ideas that you went them to believe. Advertising is another form of suggesting to people,and people of all ages tend to believe advertising. All of us are suggestible; children are particularly so.

  • 英語 和訳

    (1)Stereotypes help us simplify the world around us,but the problem is that too often they give us a picture that is too simple to be accurate. (2)In no large group are we likely to find any trait in all the members. (3)Humans are just to unique for that to be likely. 上の3つの文の和訳をお願いします。

  • 和訳お願いします。

    いつもお世話になっています。 以下のように訳しましたが、掛かり具合とか、訳に自信がありません。間違っていると自分でも思います。。 アドバイス・訂正等お願いいたします。 This seems to reflect both the desire of women to spend time with their newborn children and a willingness by companies to allow it. ・これは、女性が新しく産まれた子供と共に時間を過ごしたいという願望を反映して、それを許そうという会社の意思のように思われる。 It is hoped that this is a sign that women are receiving more of the recognition that is due to them, not only as wives and mothers but also as employees. ・妻や母としてだけではなく、労働者として当然与えられるべき女性が評価を受けていることが望まれる。 以上、宜しくお願いします。

  • 和訳をお願いしたいです!

    緊急で和訳お願いしたいです! (1)What do you words,little ones, urchins, or brats tell us? Language often allows us several ways of saying the same thing.but there are very slight differences between them.Here are Mary.Susan, and Joan talking about some children playing in the next room. Mary: Listen to those little ones! Susan: Listen to those urchins! Joan: Listen to those brats! The words tell us something about the feelings of the speakers.We can guess that Mary thinks the children are really cute and sweet.Susan thinks they're a bit mischievous, and maybe they're a little dirty and not so neat.Joan thinks they're bad and they're misbehaving.If they don't want to show their feelings.of course, t can just say: Listen to those children because children is a neutral word. When words cause us to have different feelings, then we can say those words have different connotations. Little ones, urchins, and brats have different connotations. Some connotations are positive-they give us pleasant or comfortable feelings. Some connotations are negative - they give us unpleasant or uncomfortable feelings. Every language has hundreds of words which make usort think of things in an emotional way. Here are some more word-pairs which mean almost the same thing. In each case, the 'good' meaning is first and the bad' meaning is second. Tom is thrifty. Tom is stingy. Our house is cozy. Our house is cramped. He was behaving in a childlike way. He was behaving in a childish way. できるだけ速い回答をお願いします!!!

  • 和訳してください!!!!!!

    和訳お願いします!!  Modern life is convenient,but it has also created problems in many ways.One ploblem we often hear about is that children are becoming less healthy because they watch too much television.    It is common sense that children who are watching television are not doing other activities such as playing outside.This means that children may get to fat or not have much strength or energy.However,there are other serious effects on children besides physical effects.  Children who watch a lot of television can usually understand the same number of words as other children.However, when they speak, they often cannot explain themselves very fluently.Some scientists think that this is because babies need to get information by listening, using their left brain.But television is mainly visual and makes us use the right brain.this is perhaps the reason for poor language skills later.

  • 和訳お願いします。

    “The first time I saw a Great Blue Heron and a Great Egret,” Mary Lou says, “they were beautiful sights because both of them are majestic, slow-moving...very neat,” she explains, and them adds, “They're beautiful to watch fly across water.”  Many birds are easy for Mary Lou to identify, but she cannot always name every bird she sees. Every day, there is a new lesson for Mary Lou to learn, a new bird to identify, and sometimes the sky is full of secrets. At one point in an afternoon of bird-watching, Mary Lou sees an unfamiliar bird. “I don't know what that is,” she says as she watches the bird flying across the sky. “Whoa! He's back out there...he just did a complete nose dive,”says Mary Lou as she tries to figure out what the strange bird is. She attempts to find the bird in her bird book in order to idebtify it, but she cannot. よろしくお願いします。

  • one of these と one of the

    Humans differ from other animals in many ways. One of these is that they are willing to engage in activities that are unpleasant in themselves but are means to the ends that they desire. 上の文を読んだときに One of these と言う箇所で私は ”Humansは人だからtheseでは受けないだろうけど、theseはanimalsかwaysのどちらを受けるのかな?” と思ったのですが、 参考書の解説を見ると、 もしhumans か animals を受けるならthemが使われます と書いてありました。 なぜそうなるのでしょうか?

  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします(>_<) Their travel agent had made dinner reservations for them at the Rainbow Room in Rockefeller Center. Feeling bolder,the ladies decided to walk the four blocks from their hotel to the restaurant. But after a black or two,they became uneasy. A very tall,broad-shouldered man with a large dog was following them. “Let's walk a little father,”said one of the ladies. “Once we're in the elevator,he can't follow us.”

  • 和訳お願いします

    The director of the school is Ant de Boer. His aim is for students to learn the importance of caring for the environment. De Boer says, "When they leave school, we want them to be champions of the natural environment." As the school motto says, Southern Cross aims to be a "School for the Planet."