- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の和訳)
英語の和訳
このQ&Aのポイント
- 素晴らしいオファーを拒否した彼は愚か者だった!
- 風は私たちがスカイダイビングするのを妨げるほど強くはありませんでした。
- このプロジェクトを準備するには3ヶ月は短い期間です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1:What a fool he was to reject such a wonderful offer! そんな滅多にない依頼を断るとは、ホント馬鹿だね彼は! 2:The wind was not so strong as to prevent us from sky-diving. 風は穏やかだったので、スカイダイヴィングには特に支障はなかった。 3:Three months is too short a time to prepare this project. たった3ヶ月でこんなプロジェクト出来っこねえだろうが! 4:The books which are on that list will be difficult to obtain in Japan. このリストにある本は、日本国内での入手が極めて困難になると思われます。 5:Some japanese youngsters do not feel that chopsticks are easy to pick up food with. 最近の若いモンときたら、箸も満足に使えやしねぇんじゃねぇべか。