- ベストアンサー
英訳をお願いします
「私たちは、7月1日からA社で行われるフェアーに合わせてワインを出荷したいと考えているが、 いつまでに日本から出荷すれば間に合いますか? また、ボトルに貼付する商品情報のラベルフォームを私たちに案内して下さい。」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんな感じですかね。 We want to ship the wines for the fair held by A company from July 1. Until when should we ship in Japan to make it in time? Also, please inform us the label-forms of product information that we label on the bottles.
その他の回答 (1)
- leesungjong
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
We have since January 7 A wants to ship the wine fair is held in accordance with company If I shipped from Japan in time forever? Also, please guide us to a form of product information label affixed to the bottle. たぶんこうだと思います。違ったらすいません;;ほかの翻訳 のサイトも探してみればどうでしょうか。