- ベストアンサー
アイルランド語で次の文章はなんていうでしょうか?
「君が必要だった」という曲名があったとして アイルランド語ではなんて訳されるでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
元の日本語が状況が省略されてて訳すにはあいまいです。 (1) (私には)君が必要だった (2) (彼には)君が必要だった (3) (試合に勝つには)君が必要だった 曲名などは、意訳すらなってない訳も多いのです。 「必要だ」は、アイルランド語で適訳がなく難問だし。 一応、単純な過去形でいいんですね。 (1) Theastaigh uaim thú. (2) Theastaigh uaidh thú.
お礼
ありがとうございます! 助かりました^^