• ベストアンサー
  • 困ってます

高校英文法はどれぐらいの頻度で使用されてますか?

英語が喋れる、読める人に教えて欲しいことがあります 高校の英文法で仮定法、強調、倒置などがありますが 実際の英会話・リーディングでは高校の英文法はどれぐらいの頻度で 使用されているのでしょうか? 今勉強している参考書が「英文法・語法のトレーニング 戦略編」なんですが これだと受験英語の気がして本当にアメリカ人はこんなの使うのかなと 思ってます。ちなみに私は学生ではなくて社会人です。 仮定法は会話でもリーディングでもよく使用するから必ず覚えること みたいに教えて頂けるとありがたいです。 1番理想的な本は実際にアメリカで使用されている本を教科書として、 1文ごとに文法・語法の解説が詳しくされてある本があれば1番いいんですが…。 そんな本ってありますか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数5
  • 閲覧数400
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

>「受験英語の気がして本当にアメリカ人はこんなの使うのか」 口語・話し言葉(informal)と書き言葉(formal)を分けて考える必要があると思います。 恐らくそうした本は受験の入試問題の特に長文問題を解くために編集されているのでしょう。 その意味ではその本は正しく編集されている訳です。ところが会話ではあまり…ですね。 >1文ごとに文法・語法の解説が詳しくされてある本があれば…。 そのような本はなかなか無いでしょう。ただし方法はあります。 英語の口語・話し言葉を知るために、Yahoo! Answersというここの掲示板の英語版みたいなサイトがありますので、その中から興味がある質問を拾ってみましょう。 例えば、 http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ausg8Q.XubjpWjEP7ILb8rjj1KIX;_ylv=3?qid=20110331085214AAedIrP Can you please Help! These stupid birds!!! Its driving me mad!? Ok I live in a very nice upscale home and community. I love my room and the view. Unfortunately, our house is the first house at the corner. There's a light post that stands tall in front of it. Anyways every morning these birds get on top of the lamp post sometimes or then they fly directly onto my roof and they keep pecking at my roof which is above my room and, it is so loud, it bothers me in my sleep. What should I do to keep these birds away completely. What stuff can I throw on top of the roof to keep them from coming on my roof permanately?? I love birds but man! Its horrible to hear pecking like this on my roof. I can't put a scarecrow on top of the roof because of the upscale neighborhood and my dad would be pissed if I did. Please help me get rid of these birds permanately. Thanks for your time in advance! Best suggestion 5 points! この文を見てこの人が何に困っているのか「数秒で」(数十分じゃ意味ないです)把握できるでしょうか? さらにそれに対して(私だったら)こうするよ、と「英語で」アドバイスしてあげられるでしょうか? 日本語で書いてあれば何でもない事を英語でも同じようにできる、それこそが本当の英語の実力、だと思います。 俺はこの文読めたから英語できる、なんて何の意味もないです。(←受験英語止まりの人の発想です) ウザい鳥を何とかしてくれ、とヒッチコックみたいな事を言ってますが、仮定法、しっかり使われてますよ。 (my dad would be pissed if I did お父さんめっちゃ怒るから(屋根に案山子を置くのもダメ)) very nice upscale home and community だとか、it bothers me in my sleepだとか、keep these birds away など、日本人が英作文したらまず出てこない 表現もありますからメモって「MY表現集」みたいにしておくのが大変有効です。 (こんなの載せてる日本の英語の本って無いでしょう?) そうやって正しい英語(実際に使われている、という意味で)を読んで積み重ねていけば、日本で発行されている英語の参考書って「何か文が変なんだよね」と感じられる日が来ます。(特に英作文の回答) そうなったらしめたものです。もう参考書なんて必要ありません。 英語サイトでも洋書でも、「正しい英語だけ」相手にすればいいのですから。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 皆さんの回答をみるとどちらかと言うと高校英文法は進んで勉強することでは ない。と感じました。 それよりは、英字新聞・小説(正しい英語で書かれたもの)を読んで わからないことがあったらその都度覚える方が効率がいいのかなと思いました 例えば、新聞を読んでいてわからないことを調べたら 実はそれが仮定法と呼ばれるもので、そしてそれは高校で習うことに なっている。というような後付けな考えでいいかなと。 高校文法よりほかに勉強することがありそうなので 精読に力を入れていこうかなと思います。 最終目標は、英字新聞、英語ホームページ、メール、ネット通販が できるようになりたいのです。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

私の経験上、高校レベルの英文法は会話でもリーディングでも必要です。 ただし、どのレベルの会話をするか、本を読むかになってくると思います。 基本的にネイティブの大学レベルの本を読むなら必須です。 留学中犯罪学の教科書を読んでいるときは、鯨構文が出てきて、日本で文法をしっかり勉強していてよかったと思ったのもです。そのほかにも日本にいるときは絶対に必要ない!と思っていた文法事項もしばしば出会った思い出があります。 それから英文の意味を取り間違えたくないなら、仮定法は必須です。 ただ実際に読んだり話したりしていると、どれが中学レベルでどれが高校レベルの文法だったかの区別は皆さんしてるわけではないと思います。頻度を調べたいならグーグルで検索すればネイティブの使用頻度がわかるかもしれません。 アメリカのESLではよく使われていると聞いた本が以下のGrammar in Useシリーズです。 English Grammar in Use With Answers (Book & CD-ROM) : A Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Students of English , Intermediate Raymond Murphy

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4
  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)

英文法と言うか高校までに習い覚えた英語の表現を基礎として、長年仕事で英語を使っていました。 それで、取引先と言葉の問題はあまり無かったと思います。相手から来た書類やメールなどで使われている表現は非常に役立ちましたが、基礎は高校までに覚えた表現でした。 文法、文法と目くじらを立てなくとも、文法的に変でない表現を使えば良いのですが。但し、高校までの文法はごく当たり前のことしか書かれていないと思います。 

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

むしろ仮定法、強調、倒置はむしろまだ使われる方だと思います。 仮定法の場合、従属節と主節がきれいにそろってでてくることは少ないですが、その概念を知らないとニュアンスを取り違えることがあるので、やはり大事です。強調や倒置(受験英語で見るような特殊なものはあまりないですが)も、普通に文章を読んでるときには出てきます。 しかし、たしかに中には、こんなの学んでなにか意味あるのか、と思うような文法事項、表現があるのもたしかです。「受験英語」という名の通り受験でしか使わない英語、と言ってしまえばそうなのですが、それでバッサリ切ってしまえない理由もあります。 まず前提として英語の基本的な文法は中学校で学んでしまっていますから、高校で学ぶことが細かくなることはある程度仕方ありません。その中では、仮定法や強調などは中学校で学ぶものと同じくらい重要なものだと思います。日常生活は、それらと中学校で学んだ文法事項で十分だと言えるでしょう。 しかし、例えば小説をめくればそこには、中学校で学んだ文法だけでは対応しきれない多様な表現があふれています。高校で学ぶ細かい文法でも追い切れない細かい文法・表現が小説、文学では用いられますので、「全く使われない」というのはある意味誤解です。また、小説でなくても、新聞やビジネス書、その他の書籍でも一冊読み通せば、数か所は必ず高校文法で学ぶような細かい文法事項がでてきます。ですので全く無価値とは言えません。とはいえ、実際はそれを学ばなくてもなんとなく意味がとれてしまう、学んでも結局忘れる、といった問題は残るでしょうが。 私が受験生だったころ最も納得がいかなかったのは、仮定法というような大きな文法事項ではなく、この動詞はtoがとれる、thatがとれるといった類のものです。日本の受験英語では、難関私大以上へ行こうとすると、動詞の細かい用法をすべて覚えなければならない、というようなプレッシャーがかかります。あれらの文法事項は、しかし、英語で文章を書くようになると生きてきます。いちいち辞書引いてられませんし。もちろん日常生活では、そんな細かい間違えだれも気にしないのですが、文法的な間違いをなるべくなくしたい場面(公にだす文章や、自分を対等に見せるテクとしてなど)ではやはり重要になってきます。 日本人にも完璧に敬語を使いこなせる人が少ないのと同様に、英語でも完璧に使いこなせていない人や多数います。「ネイティブ」というだけで絶対正しいとするのは妄想です。高校英語で習得させようとしているのは、ハイクラスな人が完璧に使いこなしている種類の英語だと思えば良いと思います。従って、「実際に使われている」と言えば使われているし、「使われていない」と言えば使われていません。 とまぁ、高校教育を擁護気味に書きましたが、たしかに一部全くどこの世界でも使われていないような表現がいまだに教科書や学校指定の参考書に載っていたりするのは問題だと思います。いずれにせよ、仮定法や強調は(少なくともその考え方は)どの世界でもよく使いますので、きちんと学習しておいて損はないでしょう。 「実際にアメリカで使用されている本を教科書として、1文ごとに文法・語法の解説が詳しくされてある本」に関してですが、日本の受験用テキストにはこういう形式が主流だったはずです。本やその他の英文の一部分を抜き出し(大学の入試の長文問題は大抵そう)、それに一文ごとに解説をつける、というのがスタンダードでは?本まるまる一冊、となると文学作品などを題材にしたものでたまにありますね(すべての文、というわけにはいきませんが)。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33010)

 僕は、言いたいことは喋れ、読む物は分かります。ネイティブではありません。  高校英文法の使用頻度は、ゼロです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英文法について

    上智大学の外国語学部英語学科を目指してる者です。 英文法について質問です。 「フォレスト解いてトレーニング」→「英文法・語法のトレーニング戦略編」 と文法の流れについてはこのようにやろうと思うのですがこれ以上のレベルのものはやるべきでしょうか? もし必要なら「英文法・語法のトレーニング演習編」をやろうと思います。

  • 英文法の勉強法

    英文法ができなくて困っています… 高校生です。 自業自得なのですが中学から今まで英語の勉強をサボりつづけた結果、英文法が根本的にできていないことにきづきました。 このままではいけないと思い、ネクステなどを何周かしているのですがテストなどで初めて見る問題だととけないことがあります…よく英文法の勉強法などで「一冊の問題集を完璧にになるまでやりこむ!」というようなことを聞きますがわたしの場合ただ暗記しているだけで論理的に考えて解けているような気がしません… 特に動詞の語法(自動詞他動詞など)や関係詞ができません…分詞構文や省略倒置が長文にでてきてもきづくことができてないです。 文法の正誤問題などはボロボロです………問題をみるとなにが間違っているのか全くわからずとくことができません。 特にすべての基礎となる動詞の語法(regard A as Bなど)の勉強法がわかりません。 長々とたくさん質問してすいません…… どのように勉強すればいいのか、なにをすればいいのかをおしえてください。

  • 洋書で英文法書を読むことについて

    英文法書を洋書で読む話を何度か聞いたことがあるんですが、 高校生レベルの文法+もう少し細かい語法等はマスターしている人が、 洋書で文法書を読むことは、何か利点はありますか? 物語などを多読する方がよほど利点がありますか? 読む気があるなら、上記のレベルの人でも洋書で文法書を読むことも有意義ですか? ちなみに、アメリカ英語の文法書でお勧めの洋書はありますか?

  • 英文法の本質について

    私は高1で当然学校で英語を習っています。 しかし学校の参考書には、「仮定法が過去形になる理由」や「to 不定詞の方向性とはなにか」など英文法の本質的な内容については解説していません。 このように高校生に分かる、英文法の本質に答えてくれるような本があれば教えてください。

  • よい英文法の本を教えてください

    お薦めの「英文法」の本がありましたら教えてください! 文法がわかり易く説明してあり、例文や練習問題が豊富に載っているのが理想です。 英語を喋れるようになりたい!しかし、このまま英文法の知識がないのでは、今後伸びないのではないかと不安を抱いています。 レベルは初心者。一昔前に大学受験で勉強した文法など、単語を含め、まるで覚えていません。 やはり喋れるようになるためには英文法の勉強は不可欠ですよね? その上で会話の訓練をするべきですよね? やり直し英文法なる本を一度やってはみましたが、例文が少ないせいか『自分の喋りたい文』を実際に作ってみると、文法的にあっているのだろか、と不安になるのです。(性格がいけないのかな) 海外旅行ではそんなに困らないのですが (聞かれることは決まっているし、言うこともだいたい同じだし・・・) 例えばレストランで、店員さんと『お喋り』ができないんです。欧米人がうらやまし~。 以前英会話スクールの体験レッスンで、それ以上リスニング力はつけないほうがいいですよと先生に言われたこともあります。 会話力(文法の基礎力?)があまりにもないので、まるでアメリカの三歳児が高度な単語を遣ってたどたどしく喋っているみたいで変・・とのこと。 「英語は絶対勉強するな」のようにテープを聞きまくっていたからか・・・。 話がちょっとそれてしまいましたが、お薦めの英文法の本、勉強方法等のアドバイスを頂けたら幸いです。

  • 英文法を固めるための問題集

    私は、高校一年なのですが、英語において、単語と英文法は固めておいた方が良いということを言われたので、この冬、少し頑張ってみようと思っています。 単語は、少し前に買って放置していた「FORMULA 1700」をやろうと思っているのですが、英文法の基礎の問題集で何をやろうか迷っています。 今検討しているは、「基礎英文法問題精講」と「Next Stage英文法・語法問題」なのですが、何かお勧めの物はないでしょうか? 高一でも歯が立つような、基礎の物を希望しています。 参考書は、学校で「フォレスト」が配られたので、それを使用しています。 回答よろしくお願いします。

  • 英文法の参考書の使い方がわからない

    塾の先生に進められて購入した英文法のベストセラーの本なんですが結構有名で多くの受験生をその一冊でささえてるらしいんですがまったく使い方が分りません。教えてください。なんか、いろいろな単語の語法とか専門的なことが書いてあるのですがどうつかったらいいかわからなくて。ちなみに、高校2年です

  • 英語で書かれた英文法の本、お薦め教えてください

    英語で書かれた英文法の本で、日本人の英語学習に適当な物があれば、教えてください。 日本の中学から高校で学ぶ基本的な英文法の内容のものを探しています。 見やすくて、もう沢山という様な気分になる難しいもの困ってしまいます。イギリスで 英語を学んでいる子供たちや中高生が使用する文法書なのかな?と思いならが、 果たしてそれが日本人によいのかとも思う次第です。 目的は確実な英会話や文章が書けるようになりたいからです。 何かよいものがあればご推薦いただきたいのです。

  • 英文法書

    英文法書の本について質問です。 私は公立大学を目指している高校二年生です。 センターや全国統一模試に向けて英語を攻略すべく、英文法書を買おうと考えています。 試しに本屋さんに行ってみましたが、あまりの多さにどれから見てみればいいのか分からず帰ってきてしまいました。 オススメの英文法書、メジャーな英文法書、電車の中で読めるものがありましたら教えてください。 また、単語・熟語の本もありましたらお願いします。

  • 英文法がヤバいです

    先月の模試が返ってきたんですが、英語の点数をみてびっくりしました第1問13/16 第3問34/34 第4問21/35 第5問26/32 第6問40/45で、長文読解問題はけっこうできるのですが文法問題第2問は12/38で合計146点で第2問で点数がさがっています・・・どうすれば点数がとれますか?文法の参考書は英文法・語法のトレーニングをしてます。