• 締切済み

英訳お願いします。

フィリピンの女の子に送る手紙です。英語に訳してください。 「こんにちは、◯◯さん 元気そうで、なによりです。勉強がんばっているようで、私も嬉しいです。 日本の冬はあなた達が経験した事がない寒い日が続きます。私は今仕事の都合で京都に居ますが、夫のいる所は雪の多い所で、この冬は1.5メートル積もりました。みせてあげたいなあ。 私は毎日とても忙しいです。でも、いつという約束はできませんが、必ず会える日があると信じてください。 大きな地震と津波が日本を襲ったことを知っていると思いますが、私は大丈夫ですので安心してください。家族の皆さんによろしくね。みなさんが元気で幸福でありますように祈っています。」

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

Dear ○○, I am pleased to hear that you are well. It also makes me happy to learn that you are studying hard. The weather in Japan is very cold during winter. You can't imagine how cold it is over here! I am currently in Kyoto on business, but my husband is in a region where it snows a lot; this winter the depth of the snow recorded was 1.5 meters! I wish I could show you. Although I am always very busy and cannot promise you when, we WILL get to meet - you can take my word. I trust you have heard about the big earthquake and the tsunami that hit Japan. Please don't worry about me as I am fine. Please send your family my love. I pray for your health and happiness. All the best,

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします。

    手紙文なんですが・・・ (1)Ms.AA、あなたも、いつまでも元気でいてください。 (2)皆様の末永い幸福を、遠い日本でお祈りしています。 です。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳よろしくおねがいします

    こんにちは。英訳おねがいします みなさん日本のためにいろいろご支援や励ましありがとうございます。 今だ日本では地震や津波で自宅を失い避難生活をされてる人たち家族や友人がみつからない人 たちがたくさんいて私は心が痛いです。 みんなの笑顔が戻ることを毎日私は願ってます

  • 手紙の英訳をお願いします。

    やりとりしているベトナムの少女に下記の手紙を送ります。 私の勉強を兼ねて英語で書こうとしているのですが、自信がないのでどなたか英訳のお手本をお願いできれば幸いです。 (英語→ベトナム語の翻訳は現地のスタッフにやってもらいます) 図々しいお願いで申し訳ございませんが、どなたかよろしくお願いします! 一部分でも結構です! ------- こんにちは。 元気ですか? だいぶ返信が遅くなってしまってごめんなさい。 日本では、3/11にとても大きな地震がありました。 私の住んでいる東京は大丈夫です。 でもここから遠く離れた海沿いの町では、 大きな津波によって、たくさんの人が命を落としました。 平和だった町が一瞬にしてガレキの山になってしまいました。 日本は今とても大変だけど、みんなで力を合わせて一生懸命頑張っています。 君と同じくらいの小さい子供たちも頑張っています! 私も仲間たちと現地に行って、ガレキの撤去や泥かきのボランティアをしてきました。 ベトナムや世界中の国から、寄付や支援が日本に届いています。 みんなとても喜んでいます。 本当にありがとう! 君も命を大切に、そして両親や友達を大切にして生きてください! 少し早いですが誕生日おめでとう! バースデーカードを送りますね。 それではまた。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いしたいです。 簡単な英語で結構なのでどなたかお願いします。 オーストラリアの知り合いにお手紙を書きたいのです。 ===== お久しぶりです。覚えていますか? 2010年2月12日から3月5日までお世話になった晴奈です。 今年も行きたかったのですが、お金の都合で行けませんでした! オーストラリアではたくさんの経験をさせてくれて、本当にありがとうございました! みなさんのおかげでとってもとっても楽しかったです! 来年は旅行でオーストラリアに行くので、ぜひ会いたいです! またバイクの後ろ、乗せてください! 私も今バイクの免許を取ろうと、勉強中です。 みなさんにとって私はたくさんのホームステイの中の一人だったかもしれませんが、 私にとってみなさんはかけがえのない大切な家族で、オーストラリアも大切な場所になりました。 英語もバイクもたくさんがんばるので、ぜひまた会うときは笑っておでかけしましょう! 日本は今地震で大変ですが、私たちの住んでいるところは幸い被害はありませんでした。 私も、一緒にオーストラリアへ行った友人たちも、元気です。 次会う日までお互い元気で幸せな毎日を送りましょう! Mark、Leanne、Mashaka、大好きです! ピーターもおじいちゃんももちろん大好き! また会う日まで! ======

  • 地震がいつも休み前に起こる

    2010年のチリの地震 2011年の東日本大震災  そして先ほど フィリピンの地震がしたようです。 ですがこれらに共通しているのはどれも休みの日の前であることです。 私は休みの日はほとんど釣りに行くので これらによる津波の影響で釣りができなかったということで、起きたのが仕事が休みの日の前ばかりだと覚えています。 偶然でしょうか? いつも休みの日前に起こる地震をどう思いますか?

  • 雪の日に地震が多い気がしませんか?

    大きめの地震が起こる時に限って、 雪が多い日とかだったりしませんか? 阪神も冬だったし、中越地震も確か冬だったような・・・ 気のせいでしょうか? 避難生活も大変になるであろう雪の日にどうして・・・ 気のせいでしょうか? 今日も寒波が来るっつって、全国各地で雪降ってます。 そして地震がいくつか起こっているみたいです。 伊豆で震度5弱だそうです

  • 英訳お願いします

    アメリカにいるホストファミリーに手紙を書こうと思うので、よろしくお願いします! いつも写真やメールありがとう 会えなくてさみしいけど、元気そうで安心しました 私は無事、いきたかった高校に合格できたよ 4月10日が入学式で、高校生になるよ 私が行く高校は家から少し遠いから毎日電車で通わないといけないの 早起きは苦手だけ頑張るよ Joey、遅れたけど誕生日おめでとう! 遠くて会えないけど、いつも応援してるからね またいつか会いに行くから私の事忘れないでね 私はみんなに感謝の気持ちを込めてプレゼントを買いました 名前をかいてあるから、それぞれ開けてみてね みんなのことを想像しながら買ったよ 気に行ってくれるといいなぁ! また今度メール送ります。いつもありがとう。

  • こちらの英訳をお願いします。。。

    こちらの英訳をお願いします。。。 「どういたしまして。 確かにca va?は日本語で大丈夫?とも元気?とも両方の意味になってしまします。あなたの日本語の勉強の助けをすることができて私はとてもうれしいです。もし聞きたいことがあれば本当に遠慮なく私に聞いてください。ためらいはいりませんよ! 私も本当にあなたとこのように手紙でやり取りできて本当にうれしいです。手紙を開けるときはいつもわくわくしています。この前の誕生日はいかがお過ごしでしたでしょうか? 楽しく過ごせましたか? 本当におめでとうございます! あなたにいいことがありますように」

  • チリの地震について

    今朝チリでM8.3の地震がありました。 現地の被害も心配です。 ハワイでは津波注意報がでたようです。 大きな被害にはならなそうですが 日本へも津波は来るでしょうか、、 昨日京都でイルカの大群が発見されたニュース を見ましたが、地震と関係あるのでしょうか。

  • 今日の京都は?

    日曜日の京都は寒かったですか? 月曜日に京都に行くのですが、寒いでしょうか?雪降ってるでしょうか? 雪の金閣寺を見たいのですが、どうでしょう? あと、冬ならここを見とけって場所がありましたら、お知らせくださいm(_ _)m