-PR-
締切済み

英語のスラング教えてください。

  • 困ってます
  • 質問No.66067
  • 閲覧数1482
  • ありがとう数12
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

英語のスラング、もしくは日常会話的なイディオムで、
「あっかんべー」って、なんて言うのでしょう?どなたか教えてください。辞書には、make faces (to a person)と出ていましたが、どうも動作を直訳しただけのような気がしてピンときません。もしかして、欧米には「あっかんべー」のようなしぐさは無いのしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 39% (276/696)

スペースアルクだと、あかんべえをする :~に【あかんべえをする】
put out one's tongue atといってますが…
http://www.alc.co.jp/
「イーだ」みたいな感じで、アメリカ人も出します。子供っぽいしぐさです。(まあ日本人だって大人気ない動作ですが。
舌を突き出してぺらぺらする(Kissのジーンみたいに?)という動作がありましたが、これは、たしか、ちっちゃなお子様でない場合、ちょっと、その、非常に問題になる意味になったりするようです。
お礼コメント
noname#537

ご回答ありがとうございます。やはり、動作(しぐさ)を説明するような表現しかないのでしょうか?例えば、「いないいないばー」をpeekabooというように、一語で表現することはできないのでしょうか。
投稿日時 - 2001-04-21 23:07:12


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 44% (756/1695)

snook
n.(親指を鼻先に当て他の4本の指を広げて動かす)軽蔑[反抗,あざけり]の動作
cock a [or one's] snook あかんべえをする,(…を)あざける 《at...》
(ランダムハウス英語辞典)



Yah-boo, yah-boo sucks
int.(間投詞) オエーッ, いやだー, あっかんべー, ばーか《嫌悪・軽蔑を表わす》.
(リーダーズ英和辞典)
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ