- ベストアンサー
海外PCの文字化け
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
念のため確認ですが、日本語化されているということは、 Control Panel のClock, Language and Region の Regional and Language Options の Aministrativeの non-Unicode programs は Japanese になっていますよね? また、FormatsのCurrent format が Japanese になっていないと 文字化けするソフトもあります。
関連するQ&A
- 海外ソフトの文字化けが直りません
海外ソフト(WinAmp)や他のソフトなどで、 日本語化をきちんと完了させてるのに、文字化けが 発生してしまう箇所があるのです。 文字化けが出る部分なのですが、 「WinAmp」の再生リストの部分が、海外製スキンに すると文字化けが起きる。 ICQのメッセージ送信画面の、相手の名前が字化けする、 等なのですが、対応するフォントが消えてしまったのでしょうか? どなたかご教授いただけたら幸いです。
- ベストアンサー
- Windows Me
- 海外のPCで日本のソフトをダウンロードすると文字化け
タイトルどおり海外のPCで日本のソフトをダウンロードすると文字化けしてしまうのです。どうしたら文字化けせずにダウンロードすることができるのでしょうか?よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- フリーウェア・フリーソフト
- ObjectBarの日本語文字化け対策について
Windows98をXP風等にカスタマイズできるシェアソフト ObjectBarを海外サイトからダウンロードしました。 現時点ではフリーソフトとして使用しています (時間が経つと購入するように促すメッセージが出ます!)。 XP風にタスクバーを変えることができましたが 残念ながら日本語の文字化けがあり いろいろとネットで検索して調べましたが 解決法がわかりません。 どなたかご存知でしたらご教授願います。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 外国語のソフトを使うと文字化けします!
日本語環境のウィンドウズXPで、外国語(フランス語)のソフトを使うと、文字化けします。フランス語特有の文字や、アクセントが文字化けします。 これを解消するにはどのような方法があるのでしょうか? どなたか、ご教授お願いします。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 文字化けします!
先日中国に旅行した際にお世話になった現地の学生にお礼のメールを送りました。 日本語が堪能な方だったんで日本語で送ってます。 そしたら返事が返ってきたんですが、件名から全部文字化けしてて読めないです; もう一度送って貰うように頼もうと思うんですけど、これって私の送った日本語のメールも文字化けしてる可能性がありますよね? ローマ字で送ったら文字化けせずに相手に表示されるんでしょうか? それとも使ってたメールツールが大学のものだったから文字化けしたんでしょうか? hotmailとかのwebメールでなら文字化けしないのならそれで送ろうかと思うんですが・・・ 相手のネット環境はよく分かりません; でも多分大学のアドレスかwebメールじゃないかと思います。 あと、文字化けしてしまったメールをちゃんと読めるようなサイトやツールがもしあれば教えて欲しいです。 海外の人にメールを送ったことがなかったので、詳しい人教えてくださいm(__)m
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- Windows7に移行したアドレス帳が文字化け
海外在住です。今まで使用していたWindows XPが壊れたのでWindows7に買い換えました。 OSは英語版です。XPのOutlookExpressで使用していたアドレス帳を 現地業者にWindows7に移行してもらいましたが、日本語で保存していたアドレス帳がすべて文字化けになってしまい、まったく読めなくなりました。直す方法がありましたら、教えてください。
- 締切済み
- Windows系OS
- 文字化けします。
海外(アメリカ)から日本のフリーソフト(呉葉、Lhaplus)をダウンロードしたのですが、両方とも文字化けしてしまいます。PC初心者なので解決策がない状態です。 どなたかアドバイスお願いします。因みにwindowsの言語は英語です。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- 海外サーバでの文字化け
理由あって海外のウェブメールを使っているのですが届いた日本語メールが文字化けしています。 「%9%~~~」といった形で文字化けしています。 右クリックのエンコードの日本語系列を一通り試してみましたがやはり日本語に変換できません。 日本語に変換する方法はあるでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット接続・通信)
お礼
macaque さま ご回答いただきありがとうございました。 non-Unicode programsがJapaneseになっておりませんでした。 修正したところ、ほとんど読めるようになりました。 まだ、部分的に文字化けしているところもありますが、なんとか 使用できそうです。 本当に感謝です。