• ベストアンサー

中学生レベルの英語問題、受身の形

Q, 次の日本文に会う英文を書きなさい。  私は彼女のコンサートに招待されたのです。   (自分の解答) i was invited her concert by her.  (正しい回答) i was invited to her concert. 一応熊本県の問題です。自分でも自分の回答は間違ってると思うんですが、最後にby her を使う用法はあったと思います。もし、最後にby her を使うならどのように書けばいいですか。 また、県立ではby her を使うと減点されますか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

by herは彼女によって、ってことですよね 彼女のコンサートに招待したのは誰ですか?彼女だと断定できますか?できません。 彼女が招待したとはどこにも書かれていません。 まぁ一般的に彼女が招待したと考えるのが普通ですが、例外もあります。 入試では与えられた文章を正確に訳すことが第一です。 なので減点対象です。 「私は外で遊んだ」を英訳すると I played outside. です。これを勝手に I played outside all day long.(私は1日中外で遊んだ) とかすると減点になるのは分かりますよね?書かれていない情報を勝手に推測して書いたからです。 今回も同じです。

その他の回答 (3)

回答No.3

能動態で書くと, 主語 invited me to her concert. です。 この to は必要です。 「~へ」という場所を表す表現と同じようなものです。 だから,これを受動態にすると, I was invited (by もとの主語を目的格に) to her concert. I was invited to her concert (by もとの主語を目的格に). となります。 by の位置はどちらも可能です。 とにかく,to her concert となる。 招待したのは誰なんでしょう。 彼女自身かもしれないけど,彼女のスタッフかもしれない。 実際にはスタッフがしたにせよ,気持ち的には彼女ということでいいのでしょう。 to her concert,これですべて言いつくされていて,誰が招待したのかは 大きな問題ではない。 これが「私は彼女のコンサートに招待された」という日本語であり, 英語でも I was invited to her concert. です。 by ~というのは,能動態に戻そうとすると,必要, 能動態では主語が必要ですが,受動態としては必須のものではありません。 I という主語が必須なだけ。 to her concert で言いつくされている。 だから,by her などというのは必要ないのです。 I was invited to her concert by her. としても高校入試では減点されることはないと思います。 間違った英語というわけではないので。

supersunshine
質問者

お礼

そうですね。でも、県立なので多分間違いに入ると思います。 ありがとうございました。

回答No.2

まず、toは必須です。[invite A to B]で『AをBに招待する』という意味です。 [by her]は彼女に招待されたならば正しいです。ただし元の日本語には誰に招待されたか書かれていません。 彼女が主催するパーティに、彼女の友達から招待されたのかもしれませんし、彼女の両親から招待されたのかもしれません。そこは指定されていないのです。 だから[by her]は減点対象です。

supersunshine
質問者

お礼

とても分かりやすい回答ありがとうございます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

>>もし、最後にby her を使うならどのように書けばいいですか。  1. I was invited to a concert by her. 2. I was invited to the concert by her.  1も2も彼女が出演ないし演奏するとは限りませんが、たくさんあるコンサートのうち一つなら1、特定できるコンサートなら2で、いずれもよい文です。原文は彼女が出演ないし演奏するコンサートのような気がします。 >>また、県立ではby her を使うと減点されますか。  これは僕には分かりません。 

supersunshine
質問者

お礼

ありがとうございます。。

関連するQ&A