- ベストアンサー
これとてもやはりせねば
されば、今また、わしのしていた事も悪い事とは思わぬぞよ。これとてもやはりせねば、餓死をするじゃて、仕方がなくする事じゃわいの。 あまり自信がありませんが、「そうだったら、今私のしていたことも悪い事とは思わないんだ。これでも、やはりしなければ、飢えて死んで仕方のないことだよ。」という意味ではないかと思います。教えていただけませんか。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
大意はつかんでいらっしゃいます。日本人でも分からない人がいると思いますよ。すごいです。 いろいろに表現して良いと思います。では私流に・・・。 それならば、今同じようにわしのしていた事も悪いことだとは思わない事にする。 これだって、やはりしなければ、飢え死にしてしまう。だから仕方なくすることなのだ。 「自分のしたことは悪いことかもしれない。でもそういう前例があるのなら、 今同様に自分がしたことも悪い事とは考えない事にする。これもやはりしなければ 餓死するしかない、だから仕方なくすることなんだよ」 「これとても」が~「仕方なくすることじゃわいの」にかかると思います。
その他の回答 (1)
- marisuka
- ベストアンサー率38% (659/1691)
回答No.1
「餓死をするじゃて」は「餓死をしてしまうから」と、理由になっています。 「仕方がなくする事じゃわいの」は「仕方なくすることだよ」です。 まあよくこんな昔の文章を…羅生門でしょうか。 「お願いします」がいいですね。
質問者
お礼
おっしゃるとおり「羅生門」を拝読しています。 「餓死をするじゃて」は「餓死してしまう」という意味なんですね。 勉強になりました。ありがとうございます。
お礼
ご説明ありがとうございます。助かりました。 これからもご指導のほどお願いします。