• ベストアンサー

英文の添削をお願いします

日本語に合わせて英文を作ったのですが、添削をお願いします。 1.わざとやったの? Are you intentional? 2.この現場でのコンセプトは何ですか? What is the concept in this constraction? 3.以下の点線を切り取ってご使用ください Use cutting the dotted. 4.それを心の糧にする be nourishment for the soul. 5.take me tonight 今夜私を連れてって? ご回答お待ちしております。

  • do2007
  • お礼率27% (117/426)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.1

>1.わざとやったの? >Are you intentional? Was it intentional? Did you do it on purpose/intentionally? >2.この現場でのコンセプトは何ですか? >What is the concept in this constraction? What is the concept of this construction? >3.以下の点線を切り取ってご使用ください >Use cutting the dotted. Tear off along the perforated line and use it please. >4.それを心の糧にする >be nourishment for the soul. It's my/the mental/intellectual nourishment. >5.take me tonight >今夜私を連れてって?  どこへ連れて行くのか書かないと(somewhereでも可)。「私を今夜と看做せ」みたいな感じの英文になってますよ。どこに連れて行きますか?

do2007
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 5番ですが、 take me tonight だと 夜に連れて行ってという訳ではどうでしょうか?

関連するQ&A

  • 英文の添削をお願いします

    日本語にあわせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.テレビ番組を見るのが好きです I am take to watch TV. (↑take toを使って文を作りたいです) 2.お金をもらうだけのニートじゃないといえますか? Cay you say you are not only taking money like NEET? 3.時間より早く来てしまってすみません Sorry to i am coming ahead of time. 4.彼らはお互い我慢しています They are withstand each. よろしくお願いします。

  • 英文の添削をお願いします

    日本語にあわせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.何がキミに冴えない男と付き合う気にさせたのか? What prompted you to associate with the dull man that ? 次の英文で、文頭のDo と nuclear の間に use of は必要でしょうか? Do nuclear wepons really reduce the risk of war ? (核兵器の使用は、戦争のリスクを下げるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英文添削をお願いいたします。

    1.自分にできることを考えてみたとき、   When I thought about what I could do myself,  (myselfもしくはby myself とすべきか迷っています。) 2.私たちが紙を使えば使うほど、森林は伐採されます。   The more paper we use,the more trees are cut down. ( areもしくはwill beのどちらにすべきでしょうか?) 3.私たち自身で環境を破壊してやっとその尊さに気付くのは遅すぎます。 It will be too late to realize how valuable our environment is after we have destroyed it ourselves. (1の質問と同様、ourselvesもしくはby ourselvesのどちらにすべきかで迷っています。) 以上の英文は、学校のNativeの先生による添削結果なのですが何回考えても納得がいきません。皆さんのお力をお借りしたいです。よろしくお願いいたします。

  • 英文の添削をお願いします

    日本語に合わせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.別れの道を選ぶ I decide the way to split apart. ↑「I decide the way」までは変えたくないです。 2.私たちが飽きるまで Until we are tired of it. 3.11歳以下は注意して使用してください If you are less than 11, please use it careflly. 4.海外で過ごしてきたんですか? Have you been spend your time in abroad?

  • 英文の添削をお願いします

    日本語にあわせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.予想範囲はどれくらいですか? How is sphere in specification? 2.保険をかける take out insurance 3.1週間のうち、2~3日はお酒を飲みます I drink a cup of alchol two or three days in an week. 4.あなたが嫌がらせをうけるのはかなりの要因があります You are harrasment from they is a number of factors. よろしくお願いします。

  • 「 英文の添削お願いします 」

    「 英文の添削お願いします 」  自分の名前について質問されて、書いてはみたものの、どう英語で言えばいいのか自信がありません。  アドバイスを頂けたら助かります。   神主さんがAって付けてくれたの  たぶん両親が私にいい事がおこるような名前をつけて欲しいって頼んだんだと思う。  でも何の意味があるのかはわかんないけど。。  とにかく、自分の名前は好きよ。  あなたのMもいい名前だと思う。  「Shinto Preist named me "A". Probably, my parents asked him to give me a name which good things happen to me. But I don't know what it mean... Anyway, I like my name. I think "M"(相手友人の名前です)is a good name.」  あと、この友人が私の名前について聞いたとき、  What characters do you use for your name?と書いてありました  どういう意味ですか・・?characterやuseがどうして出てくるのかかわかりません・・

  • 英文添削をお願いします。

    英文添削をお願いします。 相手が日本製の中古家電製品の輸入を希望していてそれに関する質問です。 ----------------------------------------------------------------- あなたが欲しい中古の家電製品は日本製のものだけですか? あなたがそれらを受け取り到着物の中身を確認した後、私たちがあなたのオフィスを訪問した時に代金を受け取れますか? 一度の輸送であなたが希望する日本製品は何トンですか? Are second hand home use products that you want only those made in Japan? After you receive those and check the contents of the arrivals , can we receive a payment when we visit your office ? What is the tonnage of the products that you want at one transport ?

  • 英文の構造がわかりません

    The two artists would never have become what they are today had they not from the first drawn nourishment from the German spirit and grown strong with it. 以上の英文の和訳がわかりません。 英語に詳しい方解説よろしくお願い致します。

  • 英文の添削をお願いします

    日本語に合わせて、英文を作成したのですが 添削をお願いしたいです。 1.この記事にあるように~ According to this article 2.それが私の言いたかったことです That's point what I wanted to say. 3.アイスコーヒー発祥の地は日本です Ice coffee birthplace is Japan. 4.桜は現在散り始めていて、来週にはなくなります Cherry blossom are getting shed now , and it will be completely shed during next week. 以上、よろしくお願いします。

  • 英文を作ってはみたものの。。。

    英文を作ってみたのですが変じゃないですか?添削お願いします!               ↓↓↓↓↓↓ 『作品を動かすためには●●●●●というソフトを使用します。』  I use software named ●●●●● to function my exhibit. 『だからPower book G4を持って行きます。』  So, I take my Power book G4. 宜しくお願いします!