- 締切済み
特許トライアル注意点
お世話になっております。 今度特許翻訳のトライアル(英日PCT)を受けることになりましたが、訳し方、形式などで特に注意するようなことはありますでしょうか。 また、日本語版のPCT明細書のサンプルなどはどこで手に入るでしょうか。 ご回答よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Murasan759
- ベストアンサー率59% (312/527)
回答No.1
特許翻訳は、通常の技術翻訳と比較してもかなり特殊で、注意事項についてだけでも分厚い本一冊くらいの分量があります。特許翻訳に関する書籍などは既に色々と読まれたりはしていないのでしょうか? サンプルは、特許電子図書館で実例が無数に入手できます。 http://www.ipdl.inpit.go.jp/Tokujitu/tokujitu.htm ここから「公報テキスト検索」に入り、「国際出願日」として、たとえば「20090101:20100101」と入力して検索すると、数十件の公報がヒットします。これらはすべて、外国語(殆どが英語)のPCT出願を日本語に翻訳されたものです。 原文は、公報中に「国際公開番号」というものがありますので、これをgoogle検索すれば多くは原文が掲載されたページがヒットします。