• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:通常のオールマイティの使い方は誤用ではないか?)

通常のオールマイティの使い方は誤用ではないか?

cyototuの回答

  • cyototu
  • ベストアンサー率28% (393/1368)
回答No.3

#2です。 >しかし、オールマイティの現実の使われ方は本文でも述べたとおり「万能」の意味で使われており、 もしそれが気に入らないのでしたら、質問者さんはそれをバーサタイルなんて日本人にはわからない言葉を使わないで、多芸な、とか、万能、と言う言葉を使うように心がければ良いと思います。そして、オールマイティを誤解している人達には、それはそれで、そのままにしておけば良いでしょう。なぜなら、カタカナにした途端それは外国人には通じない日本語なのですから、日本語として使っていれば誰も問題はありません。 もし、英語の勉強のつもりなら、カタカナを使わないで覚えれば良いのです。 余談ですが、「人間」という言葉は中国人も使いますが、その意味は「人」のことではありません。ですから、一旦日本語に成ってしまえば、それが元の国の意味と違うと言っても余り意味がないことです。

highcollar201
質問者

お礼

私はオールマイティという言葉を使わず万能という言葉を使うでしょう。 >カタカナにした途端それは外国人には通じない日本語なのですから、日本語として使っていれば誰も問題はありません。 ここのところはきちんと伝わっていないと思いました。 私は原義である英語のオールマイティの意味と日本語のオールマイティの意味が 合わなくておかしいといってるわけではありません。 No2のお礼のところでも述べたように、あなたのいう日本語のオールマイティですら 全能という意味で辞書に載っているのですよ。だから万能の意味で使うのは誤用じゃないのかと いってるわけです。 「彼は野球はオールマイティだ。」 これを国語辞典のオールマイティの意味(全能)を当てはめて解釈すれば、「彼」は打てばいつでもホームラン、投げれば毎試合パーフェクト達成という非現実的なプレーヤーになります。 国語辞書に「オールマイティ=全能」としか載っていないのに、上の使い方が日本語として正しいと考えるのは不合理だと思います。普通に考えてオールマイティを誤用しているだけだと思いますが。

関連するQ&A

  • 飛び抜けて何かすごい分野があるわけではないのですがほとんどのことをオー

    飛び抜けて何かすごい分野があるわけではないのですがほとんどのことをオールマイティーに軽々こなせてしまう人っていませんか? 私の妹がそうなんですが、スポーツ万能で勉強も短時間で良い点を取りアルバイトの仕事内容もほとんど一度で一通り覚えおまけに趣味も豊富。 我が家は決して裕福な家庭ではないので昔から環境が良かったわけでもなく妹とは相部屋で殆ど一緒に過ごしているのですが普段勉強している姿も見ません。 同じ両親から生まれたのに(両親も凡人)に私は、寝る間も惜しんで勉強しても大した点数は取れず、アルバイトでもしどろもどろで趣味どころではないんです。 何か秘訣を聞くと「マグロが好きだったからDHAを取れば私みたいになれるかもよ!」と・・・不謹慎ながら陰で怪しい薬なんてやってるんじゃないかと疑わざる得ないです。 まさか本当にDHAなんかで変わるわけないと思うのですが、そういった能力の人は脳のどこがどうなって一体どうすれば身に付けられたり近づけられられたりできるんでしょうか?

  • オールマイティー

    カラオケでオールマイティーな人ってどう思いますか?演歌、外国曲、アニソン、童謡、子供番組の歌、J-POP、フォーク、GS、野球の応援歌など何歳とカラオケに行っても楽しめる自信がある。オールマイティーの当人は20代後半

  • とりあえず「は」は誤用では?

    とりあえず という言葉があります。 この場合、とりあえずは、 というのは誤用ではないのでしょうか? つまり、「は」は不要なのではないでしょうか? とりあえず○○する、とかとりあえず○○しよう、とか言いますけど とりあえずは○○する、というのは正式には誤用なのですか? 「は」が存在する意味がまったくないのですが。 たしかに「は」があっても意味は通じると思いますが、 文法的に「正解」なのでしょうか?

  • 「良くも悪しくも」は誤用ですか?

    「よくもあしくも」「良くも悪しくも」と頭の中に覚えていたのですが、ことえり(Mac OS X 10.9.5)では、「良くも足雲」と変換され、「足雲」を再変換で「悪しくも」にできませんでした。 Windows 8.1のMS IMEでは「よくも」と「あしくも」で文節変換され、結果として「良くも悪しくも」が得られました。 Mac OS Xの辞書.appには「良くも悪くも」「善かれ悪しかれ」はありますが、「良くも悪しくも」はありません。 「良くも悪しくも」は誤用なのでしょうか? 教えてください。

    • 締切済み
    • Mac
  • 誤用?

    「あいつはこうなると知っててわざとやった。確信犯だ!」 この「確信犯」という言葉の使い方が正しいかどうかについて、 (1)「誤用」とする人と (2)「OK」とする人 がいるようです。 調べたら、辞書も二手に分かれているようです。 三省堂大辞林 「道徳的・宗教的・政治的な信念に基づき、自らの行為を正しいと信じてなされる犯罪。思想犯・政治犯・国事犯など。」 日本国語大辞典 (1)「法律で」と断って、以下大辞林に同じ (2)「俗に、トラブルなどを引き起こす結果になるとわかっていて、何事かを行うこと、またはその人。 自分にはどっちがどうだか決めかねています。 ご意見をお聞かせ下さい。

  • 誤用?

    英語の歌詞から取ったものです。 出典は↓からですが、必要な部分だけ引用します。 http://www.metrolyrics.com/break-apart-her-heart-lyrics-good-charlotte.html The only way your gonna keep somebody around Well I'm about to let you know この英語です! The only way yourのyourがものすごく奇妙に見えます。 これって The only way of yoursとするんやない?って思ってるんだけどなぁ。 気合いれて考えれば The only way (that) your only way gonna keep somebody around のことかなって思ってるけど That's all Greek to me!!!!!! ということで、おわかりになる方、よろしくお願いします。

  • 「振り返り」は誤用ではありませんか

    最近、福祉の分野で働くことになりましたが、「振り返り」とか「気づき」という名詞がよく使われるので戸惑っています。辞書にないから誤用とは言い切れないにしろ、日本語として不自然な感じがします。辞書を頼りに外国で働いた経験からいって、福祉や行政の分野で、辞書にない言葉を使うのは好ましくないと思うのですが。

  • 「おられる敬語は誤用」は誤用?

    私自身は方言に縁がなく育ち、昔からドラマや小説で「おられる」と見聞きしていたので、 最近多い「敬意表現として間違い」という指摘に違和感を覚えます。 あおぞら文庫などで「おられ」「居られ」を検索しても結構該当しますし、 「おられる→敬語は関西では普通だった」という説にしても、 東北出身の作家が「おられ」と使っていたりして、今一つスッキリ納得出来ません。 明治維新の頃に主要藩出身者の登用からその地方の方言が広まった、というようなのと同様に、 「おられる」も何かの際に広まったものの、その後「マニュアル国語信奉者」が増えて、 一度は市民権を得ていたものが誤用扱いされる事になった、のかなと思うのですが、 他の方たちのご意見を聞きたいです。 また、「誤用扱いは誤り」だとして、「おられる」は敬意表現として使っていいと思いますか? それとも誤解を内包する以上不適切でしょうか?

  • 「得る」の誤用かどうか  

    よく耳にするのは「知りえること」とか「ありえるもの」とか言葉です。文法的には「知りうること」なら、正しいでしょうね?話し言葉では「知りえること」などもう常に使うんですか? 外国人ですから、知る方教えてくださいませんか?

  • 『何処とも無く』が正しく、『何処からとも無く』は誤用?

    タイトルの通りです。 場所がハッキリと定まらない表現として、 『何処とも無く』があります。 しかし、同じ意味で『何処”から”とも無く』と使用されている文章も 普通に見かけます。 そこで、副詞としての『何処とも無く』が正しく、 『何処からとも無く』は誤用でしょうか? もし誤用であれば、その出典元を教えて頂けると嬉しいです。