• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

このthanはどうやって訳すのでしょうか?

以下の文で、than 以下がわかりません。このthan はなんですか? また、canの主語はどれになるのでしょうか? Most people today think of chocolate as something sweet to eat or drink than can be easily found in stores around the world. よろしくお願いします。

  • engg
  • お礼率90% (926/1022)

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数42
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

that の誤りですね。 ネット上の文章なんて,もともと誰かがキーで打ったり,スキャナーで読み取ったりしますので,ミスはつきものです。 私などの回答で打ちミスがしばしばあるのと同じです。 ただ,ここでは自分では編集できないという違いはありますが。 something という(代)名詞に対し sweet という形容詞 to eat or drink という不定詞の形容詞的用法 that can be ... という関係代名詞節 すべて修飾しています。 すなわち,主格の関係代名詞 that です。 何か,甘くて,食べたり飲んだりする,世界中の店で簡単に見つけられるもの

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます! ミスプリなんですね。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • ohtawa
  • ベストアンサー率23% (9/38)

音声がついていますので音声も聞いてごらんなってはいかがでしょうか 私のききまちがえでなければ that と聞こえますが

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

あ、音声つきでした! 聞いてみます。 ありがとうございした!

  • 回答No.1

than ではなく that ではありませんか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

原文はこちらなんですが、than になっているんです。ミスプリントでしょうか? http://www.voanews.com/learningenglish/home/a-23-2010-02-16-voa1-84658787.html

関連するQ&A

  • この英作文について教えてください。

    こんにちは。苦手ですが↓の英作文を書きました。 「現在では世界各地の大都市で日本料理を食べることができます」 私はこれを「We can eat Japanese food in big cities all over the world now.」と訳しました。 解答を見ると「Today, we can eat~」で始まっています。 ここで疑問なのですが、私が書いたように最後に「now」をつけるのはよくないのでしょうか? わかる方がおられましたらよろしくお願いします。

  • 英作文の添削お願いします。

    目的に向かって、走って走って、途中で何度も転んだりして、それでも走り続けたら、何か違う世界が見えるのかな~?そんなこと考えている今日この頃です。 If you run and run , falling down many times , to realize the purpose, can you see something different the world ? I think something like this today. ←,~, ここでいう,falling~,ですが、このように書いたら英語としてどう解釈されてしまうのでしょうか? ご指導のほど宜しくお願いいたします。

  • 英文の邦訳

    But in corporate polities, unlike nation states, the citizenry can easily depart and not eat their own cooking. As a result, there is a danger that activist stockholders will make proposals motivated by interests other than maximizing the long-term, sustainable profitability of the corporation. 上記英文中の, in corporate polities, unlike nation states, the citizenry can easily depart and not eat their own cookingの意味が判然としません。お教え下さい。

  • top of the world和訳で

          1) There is wonder in most everything I see   ここで使われてるin mostって何ですか?   Got the sun in my eyes   And I won't be surprised if it's a dream 2)Everything I want the world to be   ここで使われてるto beって何ですか?   Is now coming true especially for me      3)I'm on the top of the world lookin' down on creation   And the only explanation I can find   Is the love that I've found ever since you've been around   Your love's put me at the top of the world     on the top of the worldが何でlookin' down on creationの前に来てるの?    on the top of the worldって副詞句だから後ろに持ってこなくていいの?   I'mから直訳で教えて下さい 4)There is only one wish on my mind   When this day is through I hope that I will find   That tomorrow will be just the same for you and me   All I need will be mine if you are here     I hope以降どう訳していけばいいのか直訳で教えて下さい。    I'm on the top of the world lookin' down on creation   And the only explanation I can find   Is the love that I've found ever since you've been around   Your love's put me at the top of the world   ここで使われてるeverは、かつてって言う意味?I can findからここも詳しく直訳で  教えて下さい。 *よくこの歌詞でfindって単語使われてるけど、見つけるって言う意味でいいの?

  • 英語・canの用法を教えてください

    Most of the other minerals your body needs are found in so many foods that a little variety in making your choice at the market can easily take care of them. 上記の英文の後ろから6語目のcanの意味がわからないので教えていただけないでしょうか?ちなみに前の文は次の通りです。 Calcium and iron are not the only mineral you need. Most of the other minerals your body needs are found in so many foods that a little variety in making your choice at the market can easily take care of them. 自分なりに訳した日本語は以下の通りです。 私たちの体に必要な他の(カルシウムと鉄以外の)ミネラルは、(that以下の)とても多くの食べ物の中に含まれている。

  • 日本語に翻訳お願いします

    This is how I found the solution to hte problem You may eat whatever you like as long as you do not overeat You can't get there today however early you may start

  • 英文の添削をお願いします

    日本語に合わせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.今の日本では安心して子供が産めない I can't bare easily in Japan like this time. 2.先ほど、あなたが出演していたテレビを見終えました I have wathed problem you are now. 3.今日は特別なにもありませんでした I have nothing particuraly today. 4.この時期が一番過ごしやすいです this season most comfortable to me in Japan.

  • 訳し方がわかりません。

    Perhaps my attitude to television is the rather puritanical one that most people, and especially childrejm, should have something better to do than watch it very much. rather puritanical oneのoneはattitude thatはpuritanical oneと同格 と書いてあります。 rather~thanというのは熟語ですか? 文の構造がとれなくて困っています。 できれば、どれが主語でどれが動詞か教えてもらえるとありがたいです。 お願いします。

  • 英作文3

    添削してもらったら解答と微妙に違っていたので、違いを教えてください。 問題 「米は世界の人口の半分以上にとって主食であり、世界の米の90パーセントはアジアで栽培される。アメリカ合衆国もまた大量の米を生産するが、その大部分を他の国々に輸出している。」 私の解答 「More than half of the people in the world live on rice.Ninety percent of the rice in the world is grown in Asia.The U.S. also produces a large amount of rice,but it exports most of it to other countries.」 添削 最後の部分を 「a large amount of rice but exports most of it to other countries.」にする。 解答 「More than half of the people in the world eat rice every day and ninety percent of the rice in the world is produced in Asia.The U.S. also grows a large amount of rice,but it exports most of it to other countries.」

  • 英文に直しました。あっているでしょうか??

    If “you have something to eat to enough” “you have a lot of new clothes to were”“You can sleep safety in the house” You are richer than people of 75%. Many poor people are in the world. Since it is poor. One child dies every 3 seconds. (Since it is poor, one child has lost his life every 3 seconds.) So 30mirions children are dies everyday. 1billione people can’t drink clean water. And 100million children can’t go to school. If you feel fine when you get up in the morning. You are happier than 1million people will die this week. もしも食料のたくわえがあり、着る服があり、頭の上には屋根があり、ねる場所があったならば あなたは世界の75%より裕福だ。 世界にはたくさんの貧しい人々がいる。 貧しいために・・・3秒ごとに1人の子供が命を落とし、 1日3万人の子供たちが死んでいる。 そして、きれいな水を飲むことが出来ない人たちは10億人!! 学校にいけない子供たちは1億人もいる。 もしもあなたが目覚めた時に、健康だなと感じることが出来たなら。あなたは今週死ぬ(生き残れない) 100万人よりも恵まれている!! あっているでしょうか?中学3年生に分かる英語で作りました。 間違いがあれば直していただけると嬉しいです!!