• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


I am a second years student in junior high school. If I make a mistake, please tell me. Today's school lunch was rice, boiled egg, beef curry, milk, sauted bacon and Spinach, and apple. Today was an English class lesson. I studied comparative superlative. Today, I learn teacher from Australia. His name crispy. He is 23 years old. He said, "I came to Japan seven months ago. I speak Japanese a little." Why do Australians speak English. I research it. Because many who speak English immigrant in Australia. I understood it. 今日の給食は ごはん ゆで卵 ビーフカレー 牛乳 ベーコンとほうれん草のソテー りんご でした。 今日は英語の授業がありました。 比較級の最上級を勉強しました。 今日はオーストラリア出身の先生がきました。 彼の名前はクリスピーといって23歳です。彼は日本に来たのは七ヶ月前だ。日本語は少ししか話せないと言っていました。 なぜ、オーストラリアの人が英語を話すのでしょうか、私は調べてみました。 何故ならオーストラリアでは、英語を話す移民が多いからだということが分かりました。 私は、理解しました。


  • 回答数4
  • 閲覧数60
  • ありがとう数5


  • ベストアンサー
  • 回答No.1

こんばんは。 前回より格段に進歩されていますね。まさに継続は力なりです。 では遠慮なくアドバイスを。 >Today was an English class lesson. I had English lesson today. の方が良いでしょう。 >Today, I learn teacher from Australia. His name crispy. He is 23 years old. これは、 I was taught by the teacher from Australia. His name was Crispy and 23years old. として、時制に気をつけましょう! >Why do Australians speak English. I research it. Because many who speak English immigrant in Australia. I understood it. 全体としてまとまる様にして、 I wondered why Australians speak English and started to find out. So then I realized that many of them were immigrant from Great Britain (UK). としました。 さらにどんどん続けてくださいね。期待しています。



Thank you for your kindness. お答えくださって、有難う御座います。 大変助かっています。これからも宜しくお願い致します。


  • 英作文

    「彼女ほどイギリス国民に人気のあった人はいなかったと言われる。」という日本語を英語にする場合「They say no one was so popular with the English as she」となっていたんですが、何故このような答えになるのかさっぱりわかりません。どなたか私にもわかるように説明してください。お願いします。

  • 中三 英作文

    英作文の減点理由をアドバイスお願い致します。8点満点中2点減点されてしまいました。 「中学校で経験した事」がテーマです。 I was enjoyed studying English in junior high school. It is because I enjoyed speaking English with ALT. When I said "Hello" to ALT, he said "Hello" to me and smiled. I was very happy when I saw his smiles. I think studying English mskes me tired, but it is mskes me happy. どうぞ宜しくお願い致します。         

  • 英作文(大学受験)の添削お願いします。

    英語が得意ではありませんが、出来る限りのことをやりつくしたいと思っています。 初歩的ミス、スペルミスなども多いかと思います。 些細なことでもお気づきの点はご指摘お願いいたします。 設問 「日本の小学生は英語の必履修が必要か」ついて賛成か反対か I agree with this idea. Firstly, children can learn everything instantly. This reason is that children have good memory faster than adults. When I was eight years old, I went to English school. I sung a lot of songs in English. Especially, it was the nicest time for me. Now, it has been ten years since then. But I remember these songs. So, it is easy to study English. Moreover, it only can be in childhood. Secondly, there is a global age now. They have many times to talk to foreigner in English. If do not speak English, they could not understand what happen in world, because English is international language. In addition, leaning language is that they can know many cultures. So, Japanese elementary student have to learn English for their future.

その他の回答 (3)

  • 回答No.4
  • newbies
  • ベストアンサー率39% (45/115)

>I am a second years student in junior high school. a second years student は a second year studentの方が良い。名詞を並べて名詞句を作る時、単数名詞を使うのが一般的です。ただし、その名詞が複数形として単数形と違う意味を持つような場合は複数形を使ってもかまわない。 >Today's school lunch was rice, boiled egg, beef curry, milk, sauted bacon and Spinach, and apple. appleとeggは可算名詞であるために~ a boilded egg, and an apple と冠詞を入れたほうがよい。その他は不加算名詞であるたそのままで良い。 >I studied comparative superlative. I studied the compartive and suprlative. 文法の比較級と最上級の意味であれば、一般的にtheを付けるようです。 >Today, I learn teacher from Australia.  Today, I learned English from an Australian teacher. learnは他動詞として Today, I learned from an Australian teacher. learnを自動詞として >His name crispy. His name is Crispy. >Why do Australians speak English? >Because many who speak English immigrant in Australia. I understood it. Because many who speak English were immigrants in Australia, I undersood it.



回答有難う御座います。 大変参考になりました。

  • 回答No.3

I am a second-year student in a junior high school. If I make a mistake in my writing, please let me know. Today's school lunch was rice, milk, an apple, a boiled egg, beef curry, and sauteed bacon/spinach. I had an English class today. I learned about comparative and superlative adjectives. The teacher was a 23-year old man from Australia, named Crispy. He said, "I came to Japan seven months ago. I speak Japanese a little." I wondered why Australians speak English, so I researched it. I found out many Australians are immigrants from England. That made sense to me.



回答有難う御座います。 とても参考になりました。有難う御座いました。

  • 回答No.2

Today's school lunch was rice, boiled egg, beef curry, milk, sauted bacon, Spinach, and apple. です。 他はOKです❤





  • 教採の以下の自由英作文を解きました。

    もしよろしければ添削の方をお願い致します。 題:生徒の英語を話す力をどのように高めていきますか。 The teachers have to enhance student's skill of speaking English under globalization society. In order to be realize that I am going to do two things that I mention below. Firstly, I make a lot of opportunities to make the students speak English. It enables the students to intake various oral English expression.That's why I take many pair working which the students talk each other in English into my lesson. In these activities, I make the students talk each other with using new grammar and change some words in each time. Secondly,I praise the students when they can speak English well. It's because some students doubt whether they can speak English correctly or not.I think it prevents the students from enhancing to speak English.That's why I always check their activities and praise them when they do well. With these ways that I mentioned above, I enhance the skill of students to speak English step by step. 訳:グローバル社会において教員は生徒達の英語を話す能力を高めなければならない。それを実現するために以下に述べる二つのことを行う。 一つ目は、生徒が英語を話す機会を多く設けることだ。このことは生徒が様々な口頭の英語の表現を身につけることにつながるからである。それを行うために授業の中に生徒が英語で話すペアーワークを取り入れます。それらの活動の中では新しい文法を使い生徒に英語で話させたり、毎回単語を少し変えながらさせます。 二つ目は生徒が英語をうまく話せたときはほめることです。なぜなら自分が正しい英語を話せているかを疑問に思う生徒がおり、それが生徒の英語を話す能力の向上を妨げているからです。なので私は生徒たちの活動を常にチェックし、彼らがうまくやった時はほめます。 以上のような方法で私は生徒の英語を話す能力を少しづつ高めていきます。

  • 以下の英作文は正しいでしょうか

    "今日日本の高校にアメリカから留学しに来ているJohnと、フランスからのTedと初めて会った。 これが自分にとって、日本国内で初めて日本人以外の人と触れ合った最初の機会だった。" を英訳した場合、以下の書き方を見て頂けないでしょうか? Today, I first met John and Ted who are Japanese high school students from America and France. This is the first time , I am in touch with people except Japanese in Japan. 自分は一行目の"初めて会った"という部分が良く分かりませんでした。 2行めもI am in touch withという表現が正しいのか、過去形を使うべきなのか判断が付きませんでした。 "(英語が話せないのは話すことに対する)経験不足から、英会話の回路が全く出来ていないのだろう。" I know , it is because of lack of my experiences , I have not created a network for English conversation at all. 申し訳ございませんが宜しくお願い致します。

  • 英作文の添削をよろしくお願いしますm(__)m

    1.天気予報によると土曜日の午後と日曜の朝は晴れるよ。でも、土曜日の夜は、雨のようだよ。 2.その日本人学生の一人は日本で柔道のチャンピオンだったんだ。英語の勉強を手伝ってあげれば、僕に柔道を教えてくれるって彼は約束したんだよ。 1.According to weather forecast, it will be fine in Saturday afternoon and Sunday morning, but it will be rainy in Saturday evening. 2.One of the Japanese students who is champion in Japanese Judo promised me that he teach me how to Judo, if i help you with English study. 恐縮ですが…細かい添削と解説をお願いします。よろしくお願いしますm(__)m

  • 英作文

    問題 次は、留学生のMarkがえみに話しかけている場面ですEmiになったつもりで答えなさい。ただし2文で書き、それぞれ5語以上とする。 Mark In Japan many children read comic books.What do you of reading comic books? えみ ______________________________ 私の答え I think reading comic books is interesting .We can enjoy when we read it. 問題 英語について感じていることをテーマにして英語で文章をかきなさい。 ただし2文以上で、全体語数は20語程度とする。 私の答え It is difficult for me to study English.But,we have study English for own future.So,I am studying English hard. 減点されない文となっているでしょうか。 また、2問目の英作文でhardの位置を迷ってしまいました。普通は動詞の原型の前にきますが、現在進行形の場合は現在形の前につけていいのでしょうか。 以上、回答お願いいたします。

  • 公立高校入試の英作文のアドバイスをお願いします

    4つの連続する絵があります。この一連の絵の内容を英文にしなさい。という問題で 絵の内容は・・・  男の子が朝8時に目を覚まして(寝坊した)、慌てて学校へ向かったが、土曜日であった。 内容を見て、考えられる文章がこれですが、自信がないので、アドバイスをお願いします。 中3なので中学レベルでお願いします。 ○学校は閉まっていた。 It (The school) was closed. ○彼は間違っていた。<今日は学校だと思ったこと> He made a mistake. ○今日が土曜日だと気がついた。   He noticed that it was Saturday. ○今日は土曜日だと思いだした。 He remembered that it was Saturday. ○今日は(学校は)休みだ。 Today was a holiday. よろしくお願いします。

  • 英作文

    学校の課題で、"My High School Days"という題で英作文をしました。 文法的な間違いや、不自然な部分等あると思いますので、添削していただこうと、質問させていただきました。 よろしくお願いいたします。 I went attended ABC High School. This school was founded in 1961 by Taro Oda. It is co-education now. But it was a boys' school before 1994, DEF girl's High School was next to it. They merged it in 1994 and became ABC High School. It has generally course only now. But generally course has three courses, A course, B course and C course. When I was senior, there were 48 classes in this school, and more than 1,700 students were studying in this school. I belonged to B course. In the B course, we studied aiming at entrance to school to the university. I and my friends always went to the school by bicycle. I was doing it for exercise and a saving. It takes me about fifty minutes from my home to the school. My favorite subject is civics. I liked the modern society in particular. My best friends in high school were Yuichi Masuda, Yoshitaka Ito and Toshimitsu Kato. We used to go to Miyawaki Bookstore or Book Square in Matsusaka after school by bicycle. It was late that I always arrived at the house because these bookstores were long way from my house. I belonged to the rugby club. But I have never play rugby. Because my teacher made me and my friend the member of the club by force to direct our life and to let me study. So we studied mathematics in the teacher's room while other members did club activities. My impressive teacher was Mr. Ishimoto. He was my teacher when I was junior, and teacher was mathematics and rugby club. He was severe, grim and strong.  Therefore I and my friends could not disobey. If we had not good exam result, he punched us. So my friends studied English and mathematics very hard. But I knew his good point. He always thought about students. Therefore he was very strict with us. It will not still change.

  • 英作文の添削をお願いします…

    主に文と文の論理的なつながりや文法ミスを指摘していただきたいです。 TOPIC:JAPAN SHOULD ADOPT ENGLISH AS ITS SECOND OFFICIAL LANGUAGE. I disagree with this statement. Certainly,English language is a most powerful communication tool,and is important today.However,as we know, the vast majority of Japanese have little to do with English.At least we dont necessarily meet foreign people flequently. To be sure,we cannot neglect English.You may get mail orders written in English,and may communicate with clients abroad,but it doesnt mean you'd better be able to speak English.Instead of trying to learn to speak English,it is more helpful for you to learn to read and write Chinese,Spanish,or Russian. On this point of view,adopting English as its second official language is not good idea.

  • 同意の表現

    It's fine today ,isn't it ? You look nice, don't you ? He doesn't come today, does he ? などは日本語では単に「ね」でも、英語では 先に来る言葉の主語や時制 などで様々に 変化しますね。 日本人にとってはその都度前の文に関し考えながら 「isn't it」 「 don't you」 「does he」などと使い分ける 必要があり、煩わしいと思います。 この場合、ときどき外人が [right ?」という言葉を使って いるのを聞きますが、これが使えれば便利だと思います。 You can speak English, right ? He doesn't come today , right ? のように使えれば汎用性 があり便利に思いますが、どうなんでしょう? これでは違和感があり、また使うケースが異なるなど あり、やはり正道をいくしかないのでしょうか? 何か手軽に使える別の表現があるといいのですが??

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    題名:英語を日本の唯一の公用語にすることについて賛成か反対か。理由も含めて150字前後で述べよ。 I disagree with the idea that we deal with English as the only official language in Japan for two reasons. The first reason is that Japanese people is not good at using English since I have never seen Japanese people talk each other in English and I have few friends who can speak English.Thus realizing this policy is impossible or nearly impossible in my opinion.  The second reason, I think, is that the policy is meaningless because it seems to be safety that we deal with Japanese language as the only official language in Japanese society. For instance, Some foreign companies are success to deal with English as the only official language in only their companies.  The policy would not adjust to Japanese people for these reasons that I mentioned above. Therefore I disagree with the idea that we deal with English as the only official language in Japan. 私は、二つの理由から英語を日本の唯一の公用語化とすることに反対である。 一つ目の理由は、日本人同士が英語でコミュニケーションをしているところを見たことがないし、自分の友達にも英語が喋れる人は、殆どいないという理由から、日本人は、英語を操るのが得意ではないと思うからである。ゆえに、この政策の実現は、不可能か不可能に近いだろう。 二つ目の理由として、日本の社会において、日本語を唯一の公用語として扱っていても特に問題が起きていないで、この政策には意味がないと思うからである。実際、いくつかの外資系の企業は、彼らの会社の中だけで英語を公用語化とすることで、日本において成功を収めている。 この政策は上記に述べた理由により、日本人には合わないだろう。ゆえに、私は、英語を日本の唯一の公用語化とすることに反対である。 ★質問★ (1)「英語を日本の唯一の公用語化とすること」を二回目以降は、the policyでまとめていますが、問題はないですか。 (2)一つ目の理由の最後の所で、「不可能か不可能に近いだろう。」という英語を「 impossible or nearly impossible」としましたが、こんな感じでよろしかったでしょうか。 (3)この文章には書かなかったのですが、「英語の公用語化」を英語でどのように表現すれば良いでしょう。簡単言い回しをしていたら教えて下さい。

  • 自由英作文(大学受験) 添削お願いします。

    一度ここで添削してもらい、書き直したものです。 文法・表現の誤りなどご教授お願いいたします。 また、私の志望大学は150語以内でありこの解答よりも長めです。 長い作文を書く時、特に注意する点などはありますか? 設問 小学校の英語必履修化かについてどう思うか I agree with this idea. First, children can learn various things easily. When I was eight years old, I went to English school for ten days and I sung a lot of songs there. It was only ten days, but I remember these songs now. Children can remember learning for a long time. Second, we will get chances to speak in English more and more, because we live in international age. If you can speak English, you can express yourself for foreigner. However, there are people who are not good at English. Leaning English in elementary school will solve this problem. Therefore, I believe that children should study English.(109words)