• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

アイ・アイ・サー

子供の頃見ていたテレビで海賊の子分が親分への返事にタイトルのような事を言っていました。これって船乗り特有の言葉なのでしょうか? スペルも教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数7
  • 閲覧数4420
  • ありがとう数15

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.7
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)

Aye (adv. 副詞) 【1】[古語・方言]=yes. 【2】Aye aye   (1)[海軍・軍事]はい,分かりました     Aye, aye, sir!  はい(承知しました)上官に対する兵の返事.  (n. 名詞)(特に英国議会で)賛成,賛成投票(者)       米国議会の yea に相当する:       the ayes and nays 賛成と反対(の投票)  [以前の綴つづりは I; おそらく中期英語 ye, yie より.->YEA] yea (adv. 副詞) 【1】(口頭による採決で,肯定・同意を表して)はい,さよう,しかり(<->nay)    しばしば詰まって ya となる. 【2】(古語・文語)実に,まことに,げに(indeed)  (n. 名詞)【1】肯定,賛成,賛成の返事,賛成投票 (ランダムハウス英語辞典)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

海軍のみならず、軍隊用語として理解してもよいということですね。 勉強になりました。

関連するQ&A

  • 親分&子分ズ

    昔、テレビでやっていた「遠山の金さん」(中村梅之助さん主演のやつ)の主題歌を、親分&子分ズというのが歌っていたと思うんですが、どういう人たちだったんでしょう。ご存知の方教えてください。

  • 海賊のアニメ

    最近映画館で映画の前に流されるお知らせや、テレビでのお知らせの際によく流れるアニメのキャラクターが気になっています。 ○帽子をかぶった海賊のキャプテンと、顔を赤い布で隠した子分が主人公 ○子分はいろいろ生意気なことや皮肉を言い、キャプテンが怒ったり諭したりしながらそれに答える。 これはいったい何というアニメでしょうか?「海賊」で検索しても出てこないのです。

  • 引率の類語

    人を連れ従えて別の場所に行くとき、 例えば、教師が生徒を連れていく場合には、「引率」という言葉を用いますが、 やくざな親分が子分を連れていく場合には、何という用語を使うのですか? 古典用語でも、現代の言葉でも構いませんので、どなたか教えてください。悩んでいます。

その他の回答 (6)

  • 回答No.6
  • Eivis
  • ベストアンサー率29% (1122/3749)

戦後進駐軍が来た頃、GIの英語と共に流行った言葉です。 彼らが日常、街中で喋っていた訳ではなく、映画の1シーンで兵卒が上官に[Ay Ay Sir]と敬礼するのが格好よくて 主に小中学校の生徒の間で真似されていましたが、多分全国区だったと思います・・・60歳以上の方に聞くと知っていると思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

父が60過ぎなので今度尋ねてみます。

  • 回答No.5
noname#1667
noname#1667

私の辞書には、 (yes). Ay(e) ay(e),sir! はい承知しました《上官に対する返事》 <出典:グローバル英和辞典 三省堂> となっていました。 海賊とは限らないと思います。 私が昔見たアニメでは、 子供:「出てこい、シャザーン!!」 魔人:「アイ・アイ・サー」 と言って、魔人が出て来ました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

週刊モーニングにて連載されている「ジパング」の台詞にも「アイ・サー」と受け答えしていました。海賊とは限らないのですね。

  • 回答No.4
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)

補足です。 Ayeは「はい」よりも「了解」の意味の方が強いようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

了解しました。

  • 回答No.3

★alamoana★と申します。 アイ・アイ・サーは, Aye, aye, sir! または, Ay, ay, sir! で,AyはAyeの省略形です。 Ayeは,古英語で"Yes"という意味で, 英国議会では,「賛成票」を表します。 つまり, Aye, aye, sir! = Yes, sir! (了解しました!上官殿!) ということです。 Ayeの発音はI(私は)に由来するという説があります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。なるほど、そういうことなのですか。

  • 回答No.2
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)

確か「AYE,AYE,SIR」で 「AYE」は「はい」を意味しているので 「Aye Sir」の時も「Aye」だけの時もあると思います。 多分軍隊用語ではないかな。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。

  • 回答No.1

前の「アイ」の部分は分かりませんが、サーについてお話したいと思います。 サーはsir(sireの短縮語)で、敬称を表します。 例えば、イエッサーという言葉もよく耳にすると思いますが、これは、Yes,sir.男性への呼びかけなどに用いられます。 また、女性の場合はma'amと言う語を用いるようですが、米国ではしばしばsirも用いられるようです。 また、「いらっしゃいませ」という語、つまり Can I help you,sir?などにも用いられ、ごく一般的に利用されている言葉なのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 黒澤作品「生きる」のワンシーンについて

    今日テレビで放映していた「生きる」を観ました。名作と賞賛されるだけあって、素晴らしい映画だと思いました。(主人公のあの異様な目の輝きには正直ゾッとしましたが・・・) ところで、後半の回想シーンの中で気になる所があります。毎日助役室を訪れる主人公が(助役室前で)ヤクザに絡まれ、脅しに対してニヤッと笑い、ヤクザが一瞬怯みます。この後すぐに親分(?)が助役室から現れ、無言で主人公と見つめあうのですが・・・、この親分とのシーンがよくわかりません。 余命いくばくもない主人公にとって子分の「命が惜しいだろ」的な脅しに笑えたというのは理解できます。その不気味さで子分たちが引くのにも。ただ、その後出てきた親分は無表情で、特に主人公に圧倒されたというような感じは見られなかったので、どうして何もせずにそのまま帰っていったのかが分かりません。あまりにも意味ありげに主人公を見つめていたのですが、実はそんなに気にするほど意味はないのでしょうか?この映画を観た皆さんはどのように解釈なさったのか知りたいです。 くだらない質問ですがよろしくお願いします。

  • 団鬼六作品名

    時代物でやくざの女親分が敵対するやくざ一家に自分の子分を人質に取られ、助けるべく乗り込むが人質を前に手も足も出せず、これまでの恨みとばかりお仕置きを受け、陵辱され最後は殺されて川に流されます。印象的なのは相手の親分は「どもり」なのと、女性の陰核を切り取りホルマリン漬けにします。これのタイトルを教えてください。

  • 爵位の「サー」

    今日のニュースでローリング・ストーンズのミック・ジャガーがナイト爵位を与えられ。これからは「サー・ミック」となるとありました。 そういえば私が子供の頃、「はい」と返事をするかわりにふざけて「イエス・サー」と言う人がいました。 昔、タレントのウィッキーさんが通勤途中のサラリーマンに「グッドモーニング。」と言ったところ、「モーニング!サー!」と返事をされ「サーという英語がすぐに返ってくるということは、あなたは英語ができるんですね。」と言っていたのを覚えています。 この三つを考えると「サー」というのにはいろいろ意味があるんだろうなと思うのですが(子供の言っていたイエス・サーはふざけて言っていたものの、やはり、そういう言葉はあるんだと思うのです。)私には、それぞれの綴りもわかりませんし、意味の違いも解りません。 それでサーの意味・綴り・その時々の使い分けを知りたいのですが。 教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • 船乗りの用語が聞き取れません

    テレビなどの船乗りが出てくるシーンで、 船長が「面舵一杯!」と言った後、 他の乗組員が『はい分かりました』というような 意味の言葉を言っているのですが、何と発音しているのか分かりません。 詳しい方、回答をお願いいたします。

  • 「腹心の友」という言葉のニュアンスについて

    ドラマを見ていたら「赤毛のアン」でbosom friend (心から理解しあえる友達)を「腹心の友」と訳すという場面が出てきて、言葉のニュアンスがよくわからなかったので教えてください。 「腹心の友」というのは、どういう友人関係を指すのでしょうか? 私のイメージでは「腹心」という言葉は、普通、その人より立場が下だったり、受け身な性格だったりして、何でも思い通りに動いてくれる人という意味に使うイメージです。 調べてみても、語源らしい「詩経」の「兔罝」でも「有能な部下」という意味で使われていたし、青空文庫でも「腹心」は部下や使用人をさす用例がほとんどでした。 なので「AはBの腹心の友だ」という場合は、非常に仲のいい友人同士だが対等ではなく、親分・子分の関係というか、常にAがBの気持ちをくみ取って喜ばそうとしてくれる友達関係というニュアンスで理解していいのでしょうか? ドラマでは、アンがダイアナに「腹心の友になってくれてありがとう」というシーンが出て来たんですけど、この意味だとするとアンってとっても嫌なやつですよね? でも昭和前半の翻訳なら、時代的にそういう発言はOKなのかもしれないし…。 話の中で、ダイアナはアンに振り回されて、迷惑かけられても笑って許してくれる子だった気がするので、それなら子分っぽいと言えば子分っぽいし…。 「腹心」という言葉に詳しい方、そのあたりの言葉のニュアンスを解説していただけるとうれしいです。

  • 小説のタイトル

    10年くらい前に購入した小説のタイトルを思い出せなくて困ってます。 面白い小説でしたので、もう一度読みたい。 内容は、孫がおじいちゃんの人生を話すという設定です。 畳職人おじいちゃんは、テレビの中の女優を自分の嫁にし、戦争を経て海賊になり、自分の墓をつくられたが、嫁は帰ってくると信じていた物語です。タイトルが「こぶしでぶっとばせ」という言葉がはいっていたような気がしますが、Web検索でもでてきません。 どなたがご存じの方がいましたら、教えてください。

  • 自分中心のママ友達との付き合い方

    マンション内で、仲良くしているママ友達がいます。私も含めて3人で育児サークルに通ったり、普段も子供同士が仲が良いので遊んでおります。 その3人のうちの1人が、なんでも自分中心で、グループで行動しないと気がすまない(いわゆる子分をつけたがる)そんなタイプの方です。 私は、グループ行動が苦手なのですが、育児の場合は、子供の為に、なるべく1人にならないようにしております。 だんだん付き合っていくうちに、そういう性格の不一致が出てきました。もう一人のママ友達が不在の時 など、いかに私と一緒に行動をしないように仕向けてるのがバレバレです。お互い性格が合わないと思っているのでしょうね。 とても計算高くて嫌いです。 我が家は下の娘が、約半年で幼稚園ですが、 同じフロアーなので、まったくお付き合いをしないというのも不可能なのです。 また、お互いの生活が丸見えなので、できるだけ、外に遊びに行っておりますが、子供に「どこに行ってきたの?」的なことを根堀り葉堀聞いているようです。 私の単独行動に関しても、もう一人の子分ママ友達に私の愚痴を漏らしているようです。(その子分ママもどちらかというと、親分ママと似たもの同士です。) これから先、この人達とお付き合いを減らしていくか そんなマイナス的な考えで生活していくのも子供の教育上よくないと思いますし、私自身も疲れてしまいます。子供同士がお互いの家を行き来しますから、私も生活上ゆっくりできません。 マンション内でのこういったトラブルは、どう対処したらいいのでしょうか。よきアドバイスお願いします。

  • 「アバター」は何語ですか?

    タイトルの通りなのですが、「アバター」は何語の言葉なのでしょう?英和辞書で可能なスペルで調べてみましたが、見つかりません。 また、よかったら本来の意味も教えてください。

  • 落語の演目について

     10年以上前に深夜バスで流れていた落語でとても面白いものがありましたが、タイトルを失念してしまいました。あらすじで分かる方がいたらお教えください。 ・あらすじ  むかし、奈良か大阪の職人のことを「○○もの」といったらしく、  職人の親分が、二人の使用人に隣町まで支払いをするように伝えたのだけれども、夜に山(生駒山だったかと)を超えることとなったために、怯えた二人は頼まれごとをすることもなく、しかもお金を落として親方のところに戻ってしまう。    呆れた親方が、翌日自分自身が隣町まで向かい使用人が昨晩とおった山の途中で一人の女性とであった。  その女性は、身寄りがなくしかも身重のため自殺をしようとしているところだった。当初、自殺を思いとどめようとしていた親分も、女性が持っていたお金に目が眩み自殺を薦め、首のつり方の見本を見せていたところ、謝って足を滑らせ親分が死んでしまう。    親分の死に様を見た女性は、自殺を思いとどまり、本人がしたためていた遺書を置いてその場を立ち去っていった。    翌日、親分の帰りが遅いことに不審に思った子供が奉行所に捜索を依頼。山中で首をつり亡くなった親分を発見した奉行は、親分の足元に置いてあった遺書に目を通しその文言に不審に思い、子供に「お前の父親はいったい何ものだ?」と聞くと、こどもは「ただの○○ものでございます」というオチでした。

  • 今年やっていたアニメのタイトルがわかりません

    東京在中。 ふと土日、テレビをつけたらやっていたアニメが忘れられません。 タイトルがわからなく、、、、、、特徴、内容は以下になります。 土曜か日曜の朝 テレビで放送されていたアニメで 登場するキャラクターが ゴーストの一家 お父さんは 海賊のキャプテンの幽霊 お母さんは ナイトメア ビフォアー クリスマスに出てくるサリーに似ている 子供は楕円形の顔に丸刈り お城に住んでいる 覚えているストーリーは、テレビを観るとテレビの世界に引き込まれてしまうので、主人公の子供がお母さんと、お城に住んでいる仲間にテレビを観るのをやめるように 言っていた。それでもテレビに夢中になっている仲間は忠告を聞いてくれなくて、お母さんがそれを操っている悪いヤツにとられてしまうから お父さんに助けるように いっていた というような感じでした。