- ベストアンサー
基礎的なことですみませんが・・・
疑問文 Who・・・・・? What・・・・・? Where・・・・・? When・・・・・? How・・・・・? このような疑問文、すべて答えるときIt's・・・・.で答えて大丈夫ですか? 通じる、通じないではなく、正しいか、正しくないのか知りたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 私なりに説明しますね. まず、試験で答えるとしたら、という状況であれば、 疑問文の主語、と動詞 (そして、目的語の時もある)はマッチした物を使わなくてはなりません. つまり、 主語が、 Iならyou YouならI Weなら、答える人がWeに含まれているのであれば、Weを使います. 含まれていなければ、You(複数形)を使います. She, He, It, Theyであれば、そのまま. Thisなら、thatかit Thatなら普通Thatのまま。 単語の場合、そのもの/人によって、性別/単数/複数によってit, he, she, this, that, theyが使われます. また、その単語が何かのグループを示し、そのグループに聞かれた人が属しているのであれば、weになります.でなければ、Theyを使います. (When is Mitsubishi going to have a Christmas party?だったら、We are going to have it on December 23rd, this year.と言う答えになります) 動詞はその動詞を使うか、do動詞. 目的語 主語と同じ(ただ、目的格を使う) つまり、Who broke this?と言う疑問文でしたら、I broke that/it. Who did you see?であれば、I saw Jack.と言う答えになります つまり、broke/saw(seeの過去形)を使わなくてはならない、と言う事です. What is this?はThis is a Japanese fruit. と言う事になります. (余談ですが、覚えて置いてください This is a pen.と言う英語はないのですね. ないというか使われません. なぜかと言うと、Thisと言う言い方をして、二人で見ているからですね. 見ていれば、ペンである事は分かるからです. 聞いている人が何であるか分からないから聞くわけですから、この文章はありえない、と言う事になります. ただ、見ているんだけどなんだか分からない時がありますね. 例えば、日本特有のものとかですね. そういうときには、This is a Japanese fruit.と言って、日本の果物でなんですよ、と言う使い方は出来ます) 次に、日常使う英語としては、日本語でもあるように、違う動詞を使う事が出来ます. Who did you see?の質問ですが、答えとして、もちろんI saw Jack葉使いますが、seeが会う、と言う意味で使われたのであれば、I met Jack.(ジャックに会った)が使えますが、誰を見ましたか/見かけましたか?と言うのであれば、このmetは絶対につかえません. sawを使わなくてはなりません. また、見た、への答えとして、It was Jack.と言う言い方も出来ます. また、特にHow do you like xxx? xxxをどのように隙ですか、と言ういいkたをして、xxxはどうですか? と聞かれるような、howを使った場合、I likeといわなくてはならないと言う事はありません. That's/It's great!と言って、I like it very muchの代わりに言うことが出来ます. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
- fushigichan
- ベストアンサー率40% (4040/9937)
lotusflowerさん、#1です。 >~したのは誰ですか?というような疑問文の場合は、It's~.では間違いですか?? たとえば、 Who ate this cake? このケーキ食べちゃったのは、誰?? に対しては、 It's me!! 僕だよ。 のように、It's・・はOKでしょう。 Who is he? 彼は誰ですか? に対しては、 He is Mr.Tanaka. 田中さんです。 のように、heから始めないとまずいと思います。 Who do you think he is? 彼が誰だと思いますか? に対しては、「私がどう思うか?」ということなので、 I think ・・から始めないといけないと思います。 (もしくは、He's Mr.Tanaka,I think.) Who did you see there? そこで、あなたは誰に会いましたか? I met ICHIRO there. イチローに会ったよ。 のような感じです。 「~したのは誰ですか?」 という文章の場合は、 It's 誰々。 という言い方でいいと思います。
お礼
Itで答えると便利だけど、人に使うとダメなんですね。わかりました。
参考になるか分かりませんが・・・ すべて,答えとなる文の,主語が,人間かそうでないかによると思います。 人間なら,Itは正しくないと思います。I,he、she、they、weなどをつかいましょう。 人間でないなら,Itで良いと思います。 ただ,強調構文なら,~したのは彼だ,などの文章になるので,そう言うときは,Itで始めて、 It is he that~. となります.このとき,主語が,複数形、一人称、二人称でも,isがきます。 ですから、~したのは誰ですか,という質問には,It is~ではじめて良いのです。
お礼
人間ならItはダメなんですね。なるほど!わかりました。
- fushigichan
- ベストアンサー率40% (4040/9937)
lotusflowerさん、こんばんは。 >このような疑問文、すべて答えるときIt's・・・・.で答えて大丈夫ですか? 通じる、通じないではなく、正しいか、正しくないのか知りたいです。 正しいか、正しくないか、といえば、正しくないのではないでしょうか。 たとえば、 How are you doing? 元気?? に対して、It's good.というと意味は通じるけど、なんかヘンですよね。 普通は、 I'm fine,thank you. などのように返します。 youはどうなのか?と聞かれているので、Iから始めたほうがいいでしょう。 Where are you going? 君、どこに行くの? に対しても、youはどこに行くのか?と聞かれたので I'm going to the station. 駅まで。 のようにIから始めたほうがいいと思います。 What's this? これはなに? のときは、 This is a pen. のように答えますよね。 It is a pen. でもいいですが、普通はthis は何?と聞かれたら this はpenです、と答えると思います。 What is that? に対しても、 That is a pencil. と答えるのが普通のような気がします。 ご参考になればうれしいです。
お礼
~したのは誰ですか?というような疑問文の場合は、It's~.では間違いですか??
お礼
近ごろケントデリカット著の本を読んで、学校で学ぶ英語とアメリカ人の英語のギャップに驚いています。会話はわりと大雑把な英語でも通じるみたいですね。試験の英語って、日常使わない表現が多いようですね。でも私は基礎があんまりわかってないみたいで、勉強しなおそうかと思っています。