ベストアンサー 英語の文法で「文修飾」SVOCみたいな記号で表すとき、Mで表わすのです 2010/09/30 12:55 英語の文法で「文修飾」SVOCみたいな記号で表すとき、Mで表わすのですか?なにで表わしますか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー askaaska ベストアンサー率35% (1455/4149) 2010/09/30 13:00 回答No.1 M(modifier)だと修飾語ね。 文修飾も同様よ。 質問者 お礼 2010/10/01 14:22 ありがとうございます!!助かりました!! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A SVOCで訳すべきか修飾語で訳すべきか SVOCで訳すべきか修飾語で訳すべきか I saw a man swimming in the river.という文はSVOCを優先して「私は男が川で泳いでいるのを見た」と訳すべきでしょうか?それともswimming以下を修飾語と考えて「私は川で泳いでいる男を見た」と訳すべきでしょうか?またもしSVOCを優先するのならそれはなぜでしょうか?よろしくお願いします。 形容詞は修飾語なのに文の要素になるのはなぜですか? 修飾語M modifierは五文型SVOCの文の要素にならないですよね? しかし、形容詞は名詞を修飾することができる修飾語なのに補語Cになることはできますよね? どういうことですか? 英語の文法について 教えてください 中学の 基本英語文法 SV、SVC、SVO、SVOO、SVOC 5文が型があるじゃないですか? これは ほんとはもっとあるんですか? Cが補語なので He is my brother であっていますか? S V C Would you come with me? のwith me はCですか? S V c? 修飾語句? 修飾語句? My brother swims withe Tom after school. 修飾語 S V 修飾語句 この修飾語句がよくわからないです それと 主語のMY brotherのMYが修飾語になるのですが would youの wouldも 修飾語ってことですか? よろしくお願いします 英語の修飾語について Good apple that I want to eat という文は、 前と後でりんごを修飾していますが、このような文は英語の文法的には、問題ないのでしょうか? もし問題がある場合、どう表せば良いですか? 修飾語がある英語の訳し方 英語の和訳問題が出題されるのですが、 例えば文型がSVCの文で、修飾語(M)が後ろにある一文の和訳問題に取り掛かる場合、訳す順番はあるのでしょうか?(S→V→C→(+M) S→C→V→(+M)等。) どうも文頭や最後にMがある一文を読むと、訳す時にMをどう読むか迷います。左から訳して読めば、読解問題は問題ない時もありますが、難しい問題に取り組む時は混乱します。(このMがどこにかかっているのか) 修飾語の基本的な対応の仕方はあるのでしょうか? 宜しくお願いします 英文法について質問です。特に、文の修飾関係がわかりません。 英文法について質問です。特に、文の修飾関係がわかりません。 質問1:The vehicles are inspected for defects every three months ?この文の文型はなんですか? ?for defects は品詞では何の働きをしていて、何を修飾してるんですか? ? every three monthsは何を修飾してるんですか? 質問2:the revolution in itself,bore no fruit, after all. ?in itself(副詞)は、何を修飾しているのでしょうか?又、何故直後に「,」があるのでしょ うか? ?何故bore no fruitの直後に「, 」があるのでしょうか? ?この文の文型は何でしょうか? 形容詞修飾と文修飾の違いをおしえてください。 形容詞修飾と文修飾の違いをおしえてください。 [I am very busy(わたしはとてもいそがしい)」という場合veryがbusyを修飾しているので形容詞修飾ということはわかるのですが、「I am busy now(わたしはいま忙しい)」という文になるのですが、この時文全体を修飾しているので、文修飾だと以前質問して分ったのですが、その後色々しらべたのですが、どうしても分りませんでした。ぼくとしてはveryの時と同じようにnowがbusyを修飾しているように思えるので、「I am now busy」としても問題ないように思えるのですが、違いが分らないので困っています。どなたか、英文法に詳しい方おしえてください。お願いします。 「副詞」と「接続詞」をSVOCみたいな記号で表したいです。なんて書けば 「副詞」と「接続詞」をSVOCみたいな記号で表したいです。なんて書けばいいですか? 副詞の文修飾とはなんですか。 例文として 「厳密な意味のおける奴隷制度が廃止されている社会においては人がやっていることが社会的に価値があるという印はその人がその仕事をして賃金をもらっているということである。しかし、今日の労働者は賃金の奴隷と『まさに』呼ぶべきであろう。」 という複雑な文がありました。『』のまさに=rightlyが文修飾の副詞でこれは本来文頭や文末にあるらしいですが、今回は特殊なケースで真ん中にあるらしいです。 文修飾とは何でしょうか。上の例からするとそうは思えませんが、文全体を修飾することでしょうか。 どなたかよろしくお願いします。 P.S. 個人的には第1文型など日本語的な文法用語は嫌いなのですが、これは受験の上でも理解する必要があると思われます。。。 この副詞は文修飾?の見わけ方 小説を読んでいると、たまにこの副詞は、 動詞にかかるのか、それとも話者の判断なのか悩むときがあります。 例えば、foolishlyを例にとると… ・文修飾 He foolishly opened the door 愚かにも、彼はドアをあけた ・様態の副詞 He opened the door foolishly 彼のドアの開け方は馬鹿ぽかった 文頭にくれば、文修飾だと判断できます 例)Financially, the city is in critical condition. 財政的には、その都市は危機的状況である 質問です。 foolishlyとか、happily(幸福に⇔運よく)など、 文修飾にもつかえるし、様態の副詞としてOKな単語は、 単純にその位置で判定できるのでしょうか? 文法的に詳しく教えていただければと思います。 よろしくお願いします 文の要素ではない修飾語M 英文の例文をください 文の要素にならない修飾語Mが形容詞の場合で限定用法になっている例文を教えてください SVM SVOM SVCM のような感じで 英文法、文の要素、主語などの定義 文の要素についての3つの疑問です。 (1)英文法の参考書などから推察しますと、 つまりは、文の要素の主語の定義は 参考書によって違うといいますか、 たとえば文の要素としての主語の定義一つとりましても、 とらえ方が違うと認識しています。 (2)また、 補語という場合これは述語動詞を補完するものと考えていますが、 つまりは、 主格補語にしましても、目的格補語にしましても、 動詞を基準にした見方であると考えてよいでしょうか。 といいますのは目的語は述語動詞を基準にしていう言葉ですから。 (3)さらなる疑問点として、 特に文の要素としての修飾語の定義がよくわかりません。 といいますのは、英文法の場合、 英文は大きく主部と述部に分かれますが、 参考書などを見ていますと、 主部と述部の両方に修飾語が存在しているものがあります。 このことからはっきり分かりますことは、 英文法でういう文の要素としての修飾語は 国文法でいう文の成分としての修飾語とは違う概念だということがわかります。 さらに、形容詞的修飾語と副詞的修飾語という用語があります。 (ロイヤル英文法のP31参照) 用語が存在するわけですから形容詞的修飾語と副詞的修飾語という概念の存在することは確かです。 形容詞的修飾語と副詞的修飾語という概念の存在から言えることは、 たとえばロイヤル英文法を参考にします限り、 少なくとも英文法におけると文の要素としての修飾語においては、 国文法でいうところの、文の成分としての修飾語と単に文節と文節の関係における修飾語の区別がないということは確かだといえます。 ならば、英文法でいうところの文の要素としての修飾語とはいかなる概念なのか。どう定義されるのか。 あるいは、たんに国文法でいうところの、文の成分としての修飾語と単に文節と文節の関係における修飾語を混同しているだけなのか。 ここらへんのところがわかる方はおられますか。 よろしくお願いします。こまかくてすいません。 日本語で前置修飾の文はありますか? 英語は前置修飾したり後置修飾したりめんどくさい言語ですが、 日本語で前置修飾の文はありますか? なぜ、修飾語句Mは文の要素になれないんですか? I なぜ、修飾語句Mは文の要素になれないんですか? I am talking to you on the phone to youはMですよね? なぜSVOのOになれないんですか?toがつくだけで要素になるならないって何が変わって違うんでしょうか? 文の修飾について教えてください 読点の打ち方や、文の修飾に混乱しています。 「小さな手のかわいい赤ちゃんを抱いているお母さん」 という文章はいくつかの意味にとらえることができると思います。 どんな意味の解釈の可能性があるかできるだけ多く示してほしいです。また、その理由を述べてください。(読点の打つ位置や、修飾の関係などについて) 私は「小さな手のかわいい赤ちゃん」において、 この「の」を主格(小さな手がかわいい)と連体修飾格(小さな手とは別にかわいい要素がある)に解釈できるのではないかと考えています。 この考え方が正しいのかも教えて欲しいです。 よろしくお願いします。 英語一文の文法説明をお願いします。 使えないステレオを購入した客が、苦情の手紙をステレオ会社宛てに書いた手紙の一文です。 I would like to have all my money refunded. この文の意味はわかるのですが、文法的にどのように訳せばいいのでしょうか。 (1) refundedがmoneyを修飾していると捉えた場合、 「私は、返却される私の全てのお金をもらいたい」になります。 (2)一方「I have/got my hair cut」のように、have+過去完了で人に何かをさせたという文でなりたっていると捉えた場合、 「私は全ての私のお金を返却させたい」となります。 (1)と(2)ではどちらが正しいでしょうか。また、どちらも間違っていますか。どうぞよろしくお願いします。 国文法(修飾語) 国文法の質問です。 修飾語は、連用修飾語、連体修飾語に分類されます。連用修飾語は用言(動詞、形容詞、形容動詞)を修飾し、連体修飾語は体言を修飾するということですが、次の修飾語はどちらに分類すればよいのでしょうか。 (1)とても大きな手の人がいる。 「とても」 (2)もっとゆっくり話してください 「もっと」 (1)の「とても」は「大きな」という連体詞を修飾し、(2)の「もっと」は「ゆっくり」という副詞を修飾していると思われます。 英語 文法 修飾語 付加語 英語の修飾語と付加語について教えて下さい。 ロイヤル英文法によると、削除できない修飾語=付加語 と説明があります。 付加語:文型はSVO? My uncle lives in London. 修飾語:文型はSVC? The baby was sleeping in the cradle. この説明は理解できます。 例えば、 He got up early in the morning. について、文型はSVだと理解しています。 early in the morningは修飾語だと理解しているの ですが、この認識は正しいでしょうか? また、付加語は第一、第二、第三文型に存在するとあるのですが、 第四、第五文型には存在しないのでしょうか? 修飾語はすべての文型にありますよね? 以上、ご回答よろしくお願い致します。 ビジュアル英文解釈の記号の「m」って何ですか? 「ビジュアル英文解釈」の記号の「M」は修飾語、「M1」は形容詞的修飾語、「M2」は副詞的修飾語ということですが、では、小文字の「m」は何を意味しているのでしょうか? 例えば、「ビジュアル英文解釈PART II」の75頁(通し頁では357)に登場するのですが。 この文の修飾関係について教えてください 日本語を勉強している学生です。 以下の文について問題があります。 「受験」と言う言葉で表現されるいばらの道も、 実際にそこを歩む彼らにとっては、決していばらばかりではなく、 美しい花も咲いていれば、さわやかな風と暖かい陽光に包まれた道でもあるのだ。 この文はどのような文ですか?複文ですか?条件文ですか?あるいは連体修飾文ですか? また、文中の修飾関係について、分からないところもあります。 私は、 「受験」と言う→言葉 「受験」と言う言葉で表現される→いばらの道 実際にそこを歩む→彼ら 美しい→花 さわやかな→風 暖かい→陽光 包まれた→道 のように、全て連体修飾と思いますが、確信が持てません。 間違いがあったら、教えてください。 よろしくお願いします!
お礼
ありがとうございます!!助かりました!!