• ベストアンサー

普通名詞になった商品名

セロテープ、ホッチキス、ジープ、テトロン... いずれも登録商標ですが、今では一般名詞として使われていますよね。 こういう言葉がちょっと気になっているので、色々な例を教えて下さい。 また、Scotch tape(セロテープ)やVelcro(マジックテープ)など、海外での例も歓迎します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shiga_3
  • ベストアンサー率64% (978/1526)
回答No.11

下記URLなど。 商標登録はされていないかも知れませんが、「甘納豆」「佃煮」「福神漬」あたりが商品名というのは意外な所でした。 http://www.geocities.jp/club_himagine/thatsgaku/trademark.htm

参考URL:
http://www.geocities.jp/club_himagine/thatsgaku/trademark.htm
sacristain
質問者

お礼

強力なサイトを紹介して下さって、ありがとうございます。「うぉ~」の連続です。 「佃煮」はまだ分かる気がしますが、「エスカレーター」はかなりショックでした。

その他の回答 (22)

  • gente
  • ベストアンサー率34% (9/26)
回答No.23

シーチキンてのはどうでしょうか? ツナサンドとか、おにぎりでツナマヨとちゃんと言えますが、ツナ単体では、どうしてもシーチキンといいたくなります(;^_^A

sacristain
質問者

お礼

「シーチキン」とはうまい命名ですよね。 私は大根おろしで食べるのが好き...って、質問と関係ないっすね。 ありがとうございました。

  • paje
  • ベストアンサー率12% (62/482)
回答No.22

生理用品の「アンネ」もそうですよね、たしか・・・・

sacristain
質問者

お礼

ひところは「アンネ」でしたが、今は見かけませんね。 どこへ消えたのやら... ありがとうございました。

  • KERO-4
  • ベストアンサー率30% (70/229)
回答No.21

sacristainさん、おはようございます。 キャタピラ=無限軌道 「キャタピラーxx」って会社名もあります。

sacristain
質問者

お礼

そんなのまで商品名なんですか~。 自衛隊はどれだけロイヤリティを払ってるのやら... 意表を突いたご回答、ありがとうございました。

  • neko2100
  • ベストアンサー率27% (90/333)
回答No.20

アメリカでは、携帯電話のことをHandy PhoneやMobile Phoneではなく、Cellular(セルラー) Phoneと呼ぶことが多いようです。 パソコン関係の雑誌などでよく目にしました。

sacristain
質問者

お礼

そうみたいですね。機内アナウンスもcellular phoneですよね。 フランス語ではportable(ポルターブル)で、日本語と同じ「携帯」なんですけど。 ありがとうございました。

noname#9152
noname#9152
回答No.19

年配の人で、コーヒークリームのことをすべてクリープという人がいますね。 (ちょっと、苦しいか…)

sacristain
質問者

お礼

新しい技術や言葉について行けない年配の人には、ありがちですね。 ありがとうございました。

  • ribisi
  • ベストアンサー率28% (247/864)
回答No.18

宅急便、は、多分クロネコヤマトの商標だと思いますが、 一般的に使ってしまいますね。宅配便、より言いやすい。

sacristain
質問者

お礼

やっぱり元祖は強いですね。「宅急便」ですよ。 あ、だから日通は「ペリカン便」って言っているんだ! 気がついちゃった!ありがとうございました!!

  • shige_70
  • ベストアンサー率17% (168/946)
回答No.17

英語ではコピーすることを xerox といいます。 名詞じゃなくて動詞ですが。。。

sacristain
質問者

お礼

えっ!そうなんですか?!知りませんでしたねぇ~。 フランス語ではphotocopierとフル発音ですが。 ありがとうございました。

  • blue5586p
  • ベストアンサー率27% (1611/5843)
回答No.16

 また思いつきました 「サークライン」 これも、東芝の登録商標ですが、ほぼ一般名に近いような形で親しまれています。 この名称は、東芝の電球、蛍光灯、真空管などが「マツダ」というブランドで呼ばれていた時代から使用されていました。  ちなみに、JIS規格での呼称は「環形蛍光ランプ」。他社では、「丸型蛍光灯」(松下)「円形蛍光灯」(三菱)「リングライト」「あかるい輪」(日立)など、様々な名称です。

sacristain
質問者

お礼

ごめんなさい。「サークライン」って初めて聞きました。 丸いわっかの蛍光灯のことですよね? 蛍光灯を買いに行くと、たいてい商品を指さして「コレ下さい」ですからね... でも、これにこりずに、また何か思いついたらご一報下さい。ありがとうございました。

  • blue5586p
  • ベストアンサー率27% (1611/5843)
回答No.15

「味の素」 NHKでは以前「化学調味料」と表現していましたが やはり「化学」という言葉はイメージが悪いのか、現在では「旨み(うまみ)調味料」という表現に変わったようです。 「レーザーディスク」 DVDの出現で過去のものになろうとしていますが、 パイオニアが81年に発売した当初は、この会社の登録商標でした。そのため他社では「レーザービジョンディスク」「光学式ビデオディスク」などと呼ばれていましたが、1990年4月よりパイオニアは登録商標から解放し、一般名として使用することを認めました。

sacristain
質問者

お礼

そう言えば、最近「化学調味料」という言葉を聞かなくなったと思ったら、「旨み調味料」に化けていたんですね。 LDを一般開放するなんて、パイオニアさん、太っ腹! ありがとうございました。

  • kaban_san
  • ベストアンサー率15% (62/402)
回答No.14

ボンド プラモデル カップヌードル チャック こんなところでしょうか。

sacristain
質問者

お礼

「チャック」って何か懐かしい響きですね。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 普通名詞になった固有名詞

    もともとは人名、地名で、それが一般的な 普通名詞になった言葉が気になり、探しています。 商品名が一般化した例はすでに質問済みですが、 (ホッチキス、セロテープなど) 今回は人名、地名に限らせていただきます。 私が今思いつくものを挙げておきます。 人名:サンドウィッチ     カーディガン     カルパッチョ     コンドーム     シルエット     コブ(サラダ)     キール(カクテル) 地名:タキシード      マラソン     バヴァロワ     パリ・ブレスト(タイヤ状のシュークリーム) 以上以外で、みなさん、どんな言葉が思いつきますか?

  • 「商品名」と「製品名」の違い

    よく「セロテープ」と「セロハンテープ」のように商品名と、 一般呼称がまぎらわしいものがありますよね。 上記の場合一般呼称が「セロハンテープ」で、 商品名が「セロテープ(ニチバンの商標登録名称)」だと思うのですが、「商品名(製品名)」のように説明されているコメントを良く見かけます。 「商品名」=「製品名」なのですか? 中にはある商品について「商品名は○○ですが、製品名は○○です」 などと説明してるものもあり、区別がわかりません。 「商品名」と「製品名」の違いについて教えて下さい。

  • 英文の添削

    それをテープで巻く Wind it with a tape この表現って正しいでしょうか? テープというのはセロテープのように切り取って使うものですが これは不可算名詞と考えて a をつけないのが正しいでしょうか?

  • これで商標登録はとれますか?

    これで商標登録はとれますか? 「とてもよく煮込んで味もたしかなクリームシチュー」 こういった一般名詞の羅列の商品名で、商標登録というのはとれるものなのでしょうか?

  • 「マジックテープ」は絶対に使用禁止?

    今度、マジックテープを使用した商品を発売するのですが、パッケージの説明文に「マジックテープでらくらく装着」と入れようと思っていました。 が、マジックテープはクラレの商標だから使用してはいけないのでは?ということになりました。 しかし、「面ファスナー」という言葉は一般的にはあまり知られていないので、「面ファスナーでらくらく装着」ではよけいにわかりにくい、という意見が社内で出ています。 実際の商品はクラレのマジックテープではなく中国で手配した「面ファスナー」を使用しています。 パッケージの表ではなく、裏の説明文の一部に使用したいと思っています。 これまで(近年)「マジックテープ」を使用して訴えられた例などはあるのでしょうか? 使用した場合訴えられる確率は高いでしょうか? 法律的な事を言えば使用しないことが前提ですが、一般論として、この場合絶対に使用しない方が良いのでしょうか? 許容範囲(なんてあるのかな)であれば使用したいと思っているのですが…。 よろしくお願いいたします。

  • マジックとラッションペンとの違い。

    タイトルについて、知人から聞かれました。 私もわからないので教えて下さい。 一般名詞と登録商標??

  • あなたの「エポニム」おしえてください

     サンドイッチがサンドイッチ伯爵に由来しているのは有名な話ですが、このように一般的なものの名称に転化された人名のことを「エポニム(eponym)」というのだそうです(最近知りました)。日本語でいえば、溺死体のことを土左衛門と呼んだり、覗き魔のことを出歯亀と言ったりするのもその一例だと思います。それに加えて、商品名(登録商標)が一般名詞化した場合もエポニムと言うようです。日本ではホチキスやクレパスやエレクトーンなんてのがそうかもしれません。そこで質問なのですが、こういったエポニムのなかで、あなたにとって記憶に残るものはありますか。わたしの家では、シリアルだかコーンフレークだかのことをずっとケロッグと呼んでいました。個人的でおもしろいエポニムなどありましたらぜひ教えてください。よろしくお願いします。

  • 商標表示「AはX社の商標です」と「記載の製品名はX社の商標です」の違い

    商標表示「AはX社の商標です」と「記載の製品名はX社の商標です」の違いについて 自分の会社がX社という会社名の場合で、X社がある登録商標(例:AAA)や未登録商標(例:BBB)があったとします。 その場合、商品の包装箱・取扱説明書・カタログ・ホームページなどで、商標表示する際、 よく、次の2通りの表記方法を見かけます。 1)「AAA、BBBはX社の商標または登録商標です。」と表記。 具体的な商標の文字(ここで言うAAAやBBB)を個別に表記。 2)「記載されている製品名またはサービス名はX社の商標または登録商標です。」と表記。 具体的な商標の文字(ここで言うAAAやBBB)を個別、明示的に記載しないで省略し、 上記のように、「A社の商標または登録商標です。」と会社名A社だけを表示した表記。 そこで、教えてください。 1)の方法で表記する場合と、2)の方法で表記する場合とで、何か意義や法律的な効果などで、違いがあるのでしょうか? 商標表示は法律義務ではないのですが、例えば、第三者と争いが生じた場合、 具体的な商標の文字(ここで言うAAAやBBB)を個別、明示的に記載していた方が、 第三者から「商標の未使用」や「一般名詞化されている」などと主張されるのを防御できるとか、 「普通名詞化防止効果が強くなる」、「第三者の使用への注意喚起効果がある」、「不正競争防止法違反が起きたときに第三者に対抗しやすい」など、わざわざ具体的な商標の文字(ここで言うAAAやBBB)を個別、明示的に記載しているのは、何か意義や効果があるのではないかと思っています。 そうではなくて、何も違いや効果がなければ、上記2)の表記方法の方が楽だと思うのですが。。。 以上、宜しくお願い致します。

  • 「憲法9条改正」←これって商標登録できますか?

     ぶしつけな質問でごめんなさい。教えていただきたいことは表題のとおりです。  「憲法9条改正」という言葉は商標登録可能でしょうか。パッと見、一般的な名詞っぽいのですが、「憲法」+「9」+「条」+「改正」といったように、かなりの合成語のようにも見えます。それなので、「阪神優勝」よりは登録可能っぽいと思います。  それがだめなら、「憲法9条守るん♪」とか「憲法9条変えるぴょん★」はたまた「憲法Q条」ではどうでしょうか?  皆様のご意見をお聞かせください。 (大学のテストシーズンですがテストの答えを教えてもらおうというものではありません。法学部生ではありません。商標について具体例を挙げて知りたかったんです。ちなみに、護憲活動家でもありません。商標例はあくまで文字例です。憲法9条のお話は他でお願いします。)

  • 「登録商標」の国際効力について

    「登録商標」の国際効力について 「登録商標」「商標」というのは日本国内だけで有効だと聞いたことがあります。 ということは、海外で日本向けに商品を販売する企業などが、日本向けの商品の名称を 日本で登録商標とされているものと同じにしても、日本で商標登録している会社や個人がその名称を国際申請をしていなければ問題にならない、ということでしょうか?  たとえば、最近アップルコンピュータのIphoneやiPadの名称が、日本で先に登録していた企業があって名称を譲渡したなどのニュースがありましたが、これは日本の企業が国際申請をしていたか、アップルの日本法人が日本で販売をしようとしたから、という理解でよいのでしょうか? この例では、もしアップルに日本法人がなく、あくまで商品をアメリカから輸出するのであれば、そして日本の企業が日本国内でしか登録商標をしていなければ、問題にならなかったということでしょうか?(法的な意味で。もちろん色々倫理面も含め問題はあるでしょうが) アップルの例を出しましたが、一般論でお答え願えますと幸いです。 また、倫理的な面ではなく、法律的な面からの回答をお願いします。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう