• ベストアンサー

「ごめーん、サボらした?」の疑問

「ごめーん、サボらした?」の疑問 さぼらすという言葉は辞書の中にもないんです、また方言ですか?どんな意味?この単語よく使われていますか? 日本語を勉強している外国人です

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • born1960
  • ベストアンサー率27% (1223/4397)
回答No.2

 さぼらすとは「さぼらせる」ってことでしょうね。 この会話の流れを推理するとAさんは何かの品物を持って帰ってくるんですがその帰りをBさんが待ってました。BさんはAさんの持った帰ってきた品物が無ければ次の仕事にかかれないんですね。しかし、Aさんはなかなか帰ってきません。結果としてBさんはずいぶん時間のロスをしてしまいました。  で、「ごめん、さぼらせてしまった?」ってことになると思います。 本来「さぼる」も日本語ではなく、フランス語の「サボタージュ(sabotage)」が語源です。 なので「さぼる」は辞書に載ってると思いますが、それ自体は自動詞なわけで、さぼらせるとなれば他動詞に・・・ってややこしい説明ですね。  ようするに「さぼる」自体はフランス語のサボタージュから来ているので、さぼらせるなんて言葉は本来の日本語には無いということです。

jianqiang
質問者

お礼

詳細な説明、ありがとうございました!分かりました!

その他の回答 (1)

  • kernel_kaz
  • ベストアンサー率23% (665/2872)
回答No.1

sabotage サボタージュの略が『サボ』です。 サボらす、というのは、sabotageさせる、という意味です。 「ごめーん、サボらした?」は「ごめーん、sabotageさせてしまいましたか?」という意味です。 全文英文に訳せればもっと通じやすいのでしょうが、そこまで語学力が無くて申し訳ない。

jianqiang
質問者

お礼

Thank you very much

関連するQ&A