• 締切済み

どなたか英訳していただけないでしょうか。

どなたか英訳していただけないでしょうか。 人生は恐れではありません。 愛は平和で穏やかな心です。 平和は穏やかな心の愛です。 穏やかな心は愛の平和です。 愛はすべての罪を解き放ちます。 平和はすべての知恵です。 穏やかな心は歩いている心です。 当然、人生は恐れではありません。 家族より価値のあるものはありません。 自然を敬う知恵は人間だけにあります。 人間は石と同等です。 当然、人生は恐れではありません。

みんなの回答

  • take-on3
  • ベストアンサー率14% (176/1183)
回答No.1

翻訳依頼は禁止されています。翻訳サイトを利用しましょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします

    君の笑顔を忘れることはない まだ手をつないだことはないけど僕は君の手のぬくもりを感じられる 君の愛のぬくもりも知ってる 君のその愛でこの冷たい僕の心を包んでくれ まだ一度もあったことないのに ずっと前から君を知ってた気がする そう思ってるのは僕の方だけかも知れない それでもいい なぜならただあなたを愛してるから 君とは結ばれる運命だって信じたい 星にもそう願ったけど、ちゃんと願いは叶うのかな 遠く離れた所にいる君にこの思いは届くのかな きっと届くって信じてる 遠く離れたところにいる君にこの歌をささげるよ 正直言って僕たち将来本当に会えるかどうか分からない だけど僕は会えるって信じてる そして会えるって願ってる だから君も願ってくれ Way Back Into Love みたいな歌は僕には作れないけどこれが僕の精一杯の愛なんだ もし、君を愛することが罪ならば、もし、君がそれを望むのなら、僕は地獄へだって行ける 会ったこともない人を愛するって僕はおかしいのかもしれないね 君は今何を見て、何を感じてるの? 早く君に会いたい 君に会いたいんだよ 以上です この歌の歌詞をどなたか英訳してください お願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してくれた 「あなたの家族が無事で良かった。 ただ、辛い思いをしている仲間が近くにいるなら、あなたがそっとそばにいて、心の支えになってあげて下さい。そうすることは、とても大変なことかもしれないけど、あなたはできるよ。 私にしてくれたようにね。まだ、俺の全ては話せてないけど、俺は救われた」 よろしくお願いします

  • 想像力は日常を豊かにする、を英訳お願いします。

    アクセサリー作家です。 コンセプトワードとして、英語で文章を入れたいので、以下の文章の英訳をお願いしたいです。 よろしくお願いします。 想像力は日常を豊かにする。 想像力は心を豊かにする。 子供になってものを作る。 作る、想像する、喜んでもらう。 それが私の人生のすべて。 長くてすみません。 どうぞよろしくおねがいいたします。

  • 少し長めですが、英訳希望

    僕の存在、命を愛おしく思い、 私の心の光と闇を知ってくれる人。 一言でいうなら、善良さです。 完璧な人間はいないし、人は時に病気になります。老いは免れ難いものだし、最後は死んでしまうものだけど、それでもなお、人間は愛と勇気と知恵によってそれらの苦悩を乗り越えようと試みるものです。私たち人間は、そういった動機から善良さを発揮することができるものだと思っています。 私は愛情に恵まれていたけれど、 残念ながら、父の考え方や行動にはとても違和感を感じていました。 しかし、この年になってそれには個人差があるということにもまた気づいています。 愛や友情は得難いものです。 今では父と母の関係もまたそのようなものに近いと感じることもあります。 そして、それらは目に見えないけども、 人間の精神を明るく輝かせることができるものでもあると信じています。

  • 自分がわかりません。

    私には、どうしても「愛」する気持ちがわかりません…。 学生時代、「恋」したことはあったと思うけど、それも片想いのまま。 23歳になって付き合ったこともない。 嫌われるなら、最初から自分の気持ちなんて知られたくない。 自分をすべて受け入れてくれる人なんていないし、すべてを曝け出したら周りから誰もいなくなると思って、怖くて自分を作って。 皆にあわせて、付き合いたいとか、デートしたいとか、一緒にいたいとか、毎日会いたいとか、言ってもその気持ちがわからない。 面倒くさいし、優しくされるとほっといてほしくなる。 異性に限ってだけでなく、私はすごく冷たい人間だと思う。 心のそこでは、家族さえ他人だと思ってる。勝手に生んだくせに、私なんて生まれなきゃよかったって。そんなこと、言える訳ないけど。 人間は、結局自分のことしか考えてなくて、他人のことなんて、本当に理解できるはずない。 だっていくらでも表面では作れる。心は誰にも見えないから。 平和って言いながら、戦争して、地球の為って言いながら自然を壊す。 人間に生まれた限り、人間として生きるしかないのに、人間がとても怖い。誰も信じられない。 そんなたいそうなことじゃなくて、私は人間に興味を持てないのかもしれない。 自分が人間でいることも、今生きてることも、どうでもいい。 もう自分で自分がわかんない。 ずっと頭んなかで、こんなことがめぐってて、でも誰にもいえなくて。 人を信じられないくせに、人から愛されたいなんて。 こんな私に関わったら、関わった人が不幸にるんじゃないかと思う。 だから、私は独りでいいって言い聞かせて来たのに、何なんだろう。 一人になると、涙がとまらなくなる。 どうしたらいいんだろう、自分がわかりません。

  • 愛すること

    例えば、家族に対してだったり、 郷土や自然に対してならば、 所謂、【愛する】という感情を抱いており、 またそうした対象に対し、細やかな配慮もできている人間がいるとします。 また、社会的活動に対しても努力をし、彼の職業は会計士であります。 職業に対しては真摯であるとします。 しかし、その彼が、彼の情欲ゆえ、 沢山の異性と関係を持ちたいと考えるゆえに、 あえて男女や夫婦間においてのこの、【愛する】という感情を 遠ざけるとするならば、(それは、不倫をしないためという彼なりの責任の取り方) また、あえて遠ざけているという以前に、 かれは本当の意味での男女や夫婦間においての愛を知らないとするならば、 彼は人間としてさみしい者と言われざるを得ないのでしょうか? 僕は、男女や夫婦間においての愛こそが人生のすべてだとは思いたくありません。 知り合いや、家族、郷土に対して、本当の意味で【愛する】ということを実践できており、 かつ、当人が人生に目標を持って努力しておれば、それでよいではないかと考えます。 こんな考え方、みなさんはどう思われますか?

  • 英訳 これで正しいでしょうか??

    英語は大の苦手です。 バカな自分に教えて下さい。 (1)騙されるな! (2)人生の価値とは? (3)死すら楽しめ! (4)本当の意味とは? (5)何が正しいのか? (6)全てを見定めろ。 英訳↓ (1)Do not cheat! (2)What is the value of the life? (3)Enjoy even dying! (4)What is a true meaning? (5)What is correct? (6)Ascertain everything. どこか変な部分はありますか? 英語が得意な方、宜しくお願いします。

  • 人はひとりしか愛してはならないのでしょうか

    私には妻子があります。 妻は私にはもったいないくらいの人間です。 幼い息子はかわいくて仕方がありません。 家庭に何の不満もありません。 けれど社会的に明らかな不倫をしています。 相手は独身です。 身体症状を発するほどの鬱になっています。 彼女の心の美しさに気付き、 彼女の生きがたさにも気付きました。 そして愛しています。 自分の命に代えても彼女を新しく生きさせたいと思います。 しかし家族のために死ねません。 私は彼女の美と醜悪のすべてを受け入れています。 そして彼女を愛するようには家内を愛していません。 けれども違う愛が夫婦の間にはあります。 やがて彼女が自立することが出来るようになったら、 自然と行き来は減るのかもしれません。 彼女を治すために 人生の僅かの時間を私に割いて欲しいのだと告げてもいます。 しかし、私は生涯にわたって捧げられるものは 捧げ尽くすつもりです。 別れるなどとは考えたこともありません。 ひとは言葉を頼りにしてさえ生きられるのだと考えています。 私の考えは訂正されるべきですか?

  • 【心】がつく名前でセンスのいい名前

    性別などまだまだ全然わからないのですが、女の子だったら~♪と勝手に考えて名前を考えています。 色々なサイト・本を見てもなんかいい名前が思いつきません。 お知恵をお貸しください。 ・【心】を使う ・人の悲しみも、喜びも分かち合える心の優しい人間になってほしい ・幸せになってほしい ・誰かを愛し、誰からも愛されるような人間になってほしい ・世界や平和、自然をイメージできたらなお最高! など希望を挙げたらキリがないのですが・・・^^; ちなみに、苗字がスカスカな漢字ですのであまり重たい字は合わないかなぁ??と感じております。 まさにコレじゃん!っていうヒラメキのある方、どうか教えてくださいませ。<(_ _)> お願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    ===================================================================== 一度嘘をつけば、それがバレないように重ねて嘘をつかなければならなくなる。 神に懺悔すれば罪は消えるかもしれないが、大切なものまで消え去ってしまうであろう。 失った信用の回復は安易ではないし、傷ついた人の心は簡単に戻ってこない。 取り返しのつかない結果になってからでは手遅れです。 たったひとつの嘘で全てを失いかねない罪深さであると気付いてくれることを願っています。 ===================================================================== 上記を英訳お願い致します。 日本語の表現としておかしな部分があるかもしれませんが、この様な内容のことを英語で伝えたいです(相手が日本語できないので)。 伝えたい真意はご理解いただけていると思いますので、多少表現が変わっても構いません。 私の文章より、逆に優れた内容になりそうですし。 ちょっと長いですが切実ですので何卒よろしくお願い致します。

他社製品と中継する方法
このQ&Aのポイント
  • 高気密住宅での電波通信の問題解決には中継器が必要
  • バッファローの中継器はAOSS/WPSでの設定が難しいかもしれない
  • エレコムの親機と中継器を同時に使う方法はわからない
回答を見る