• ベストアンサー

「感情を流される」は中国語でという意味ですか?

「感情を流される」は中国語でという意味ですか? 今日、見たドラマのせりふです。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#223532
noname#223532
回答No.1

「感情を流される」というセリフは中国語で何と言うのかをお知りになられたいのでしょうか? もしそうなら、「感情用事」という成語があり、「感情に走る」とか「感情に流される」という意味になります。 しかし、状況(話の流れなど)によって、表現方法はいくらでも変わります。 それとも、別のことをお尋ねでしょうか? 正直なところ、質問の意味(意図)がわからず、どのようにお答えしたらよいのかがわかりませんでした・・・。

yua16
質問者

お礼

ご回答有難うございました。

関連するQ&A