インドの真性異言事例とは?

このQ&Aのポイント
  • 1974年、インド中西部のマハーラーシュトラ州に住む32歳のウッタラ・フッダルという女性は、突然、二重人格のような状態に陥った。
  • ウッタラ・フッダルの第二人格であるシャラーダは、ベンガル語を話し、19世紀のベンガル地方の情報を詳しく話した。
  • この真性異言事例は、3例しかなく、物証もあるため、シャラーダの霊が乗り移っている可能性がある。
回答を見る
  • ベストアンサー

真性異言について。この事例、どう思いますか?   1974年、インド中

真性異言について。この事例、どう思いますか?   1974年、インド中西部のマハーラーシュトラ州に住む32歳のウッタラ・フッダルという女性は、突然、二重人格のような状態に陥った。全く人柄が違う、自らシャラーダと名のる第二人格が、短いときで一日、長いときには7週間も出現するようになったのだ。フッダルはふだんマラーティー語を話しているのに、シャラーダが出てくるとマラーティ語が全く話せなくなり、フッダルが知らないはずのベンガル語を流暢(りゅうちょう)に話した。日本に住んでいる人は、外国人でもないかぎり、日本語の話せない人はいないが、インドには、公に認められた言葉だけでも各地方に10以上あり、それぞれの言葉は全く違うため、特別に勉強しないかぎり、同じインドの言葉と言っても話すことも理解することもできない。  フッダルは、未婚で、大学で教えるかたわら家事を手伝っているが、シャラーダは、既婚のベンガル女性らしく装い、行動し、話した。そして、一日中部屋にこもり、お経を唱えたりしていた。  シャラーダは、ただベンガル女性らしくふるまっただけではなかった。自分の一生についても詳しく話したのだ。その内容は、19世紀初めのベンガル地方の村の状態と正確に一致していた。また、産業革命やそれ以後の工業技術によって作られたものについては全く知らなかった。ベンガル地方の食物を非常に好み、インド中西部に住む女性には全く知られていないベンガルの食物を知っていた。  シャラーダは、自分の家族だというベンガルのある一家について、苗字と男性の名前を詳しく話した。その苗字の家族は、シャラーダの言った西ベンガルの町で見つかった。この家族の家長が持っていた19世紀初めからの系図を調べたところ、そこには、シャラーダが口にした男性9名の名前が、シャラーダが語った続柄通りに書かれていた。ただ、系図には男性の名前しか書かれていなかったため、シャラーダという女性がその家族の一員として実在したかどうかについてはわからなかった。  この系図から考えると、シャラーダは、1810年から1830年まで生きていたらしい。シャラーダの話によると、本人は、ベンガルの別の地方に住む男性のもとに嫁(とつ)ぎ、その後里帰りした際、へびにかまれて気を失ったという。そして気がついたら、その150年近く後の時代の、そこから1200キロ以上離れた場所にいたというのだ。 イアン・スティーヴンソンとインドの研究者が厳密に調査したもので、世界でも3例しかない異言の事例です。しかも物証もあるので、シャラーダという女性の霊が乗り移っているということなのでしょうか?

  • jjojoe
  • お礼率98% (1282/1299)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tori_30
  • ベストアンサー率27% (653/2415)
回答No.1

そもそも”霊”ってなんなのだろうか?”人格”とは一体なんなのだろうか?”記憶”とは?”意識”とは? ”異言”と呼ばれる現象なんですね。とても興味があります。初めて知りました。他にも2例あるんですね。 こういう現象がある、ということは、今まで僕らが考えていた人格だの記憶だの意識だのの常識を根本から見直さなきゃいけないのでしょうね。 ”霊”例えば意識や記憶、人格が目に見える肉体もなくそれだけで存在し、活動したり入れ替わったりする、そんな風にも見えます。 でも、やっぱり何も実体がない、実体を与えられるまで観測出来ない、ってのは”無い”と考えるしかないと思うんです。(この常識ばっかりはそう容易に取り払えないですね。もし、それが真実なら理解不能なんですから。) じゃあ、これは一体なんなのか? 謎は深まるばかりですね。 「シャラーダ」なる人物が過去存在していたのか?はたまた、ベンガルのその家に”存在する予定”だったのか? つまり何が言いたいかっていうと、過去に実体があって形作られた人格なのか?または、本来であれば過去に生まれ、存在するスケジュールだった人格が、本来与えられるはずだった記憶を持って突然発現したのか? 前者ならば”人格”がそれ単体で存在する可能性を示し、後者ならば僕達が人格だの意識だの呼んでるものが、何か別の想定外のシロモノである可能性を示す。 面白いですね。この世界の大問題ですよ。つじつまが合っていて、だからこそ大問題。 例えるなら、リコール沙汰の問題が浮き彫りになってしまったかのよう。 意識はそれ単体で存在出来るのか?肉体に宿るものではなかったのか?そもそも、僕達が考えていた”意識”なんてものは初めから無いのか?もしそうだとしても、その”あり得ない出来事”をこうやって認識するこの”意識”は何者なのか? 玉ねぎの皮を剥いて、結局無くなってしまう感覚に似ている。堂々巡りで真実に辿り着けない。そんな感覚。

jjojoe
質問者

お礼

ご意見ありがとうございます。 先日、フジテレビ「アンビリバボー」で、日本人主婦が催眠によって、ネパールのある村の村長になってしまい、ネパール語、しかも方言で話し始めた映像が放送されていました。その主婦の語ったことは現地取材の結果、かなり当たっていました。 youtubeでも出ているので見てください。これは娯楽番組なので、どこまで本当かわかりませんがね。

その他の回答 (1)

  • zakire
  • ベストアンサー率37% (104/276)
回答No.2

シャラーダに会いましたか?マラーティー語、その他インドの言葉についてどれぐらいの知識がありますか?その話がすべて創作、あるいは捏造ではないと言い切れますか? そもそも科学的な証明がしにくい、あるいは不可能であるかもしれない分野の話について、人伝に聞いた話をさらに伝えた上で感想を聞くのが何か意味のあることなのですか。 この行為に対して人がどのような反応を示すのかを知りたいというならあえて止めはしませんが、もうちょっと他のアプローチを考えた方が良いのでは。

jjojoe
質問者

お礼

ご指摘ありがとうございます。 考え直してみます。

関連するQ&A

  • 時々インド人に悪口を言われています・・・。

    時々インド人に悪口を言われています・・・。 近所にある姉の行きつけのインド雑貨店で、日本語堪能なインド人オーナーが急遽1ヶ月間帰国することになり、従業員は片言の日本語しか話せないインド人男3人だけになってしまうので、職探し中のわたしが忙しい時間帯だけボランティアを頼まれ行っているのですが、閑散時にどうもわたしのことをネタに笑っているようなときがあります。 たぶんわたしの動きがたどたどしかったり、声が甲高いのがネタです。 被害妄想なのかもしれませんが、会話の中にわたしの名前が出てきて、わたしの特徴が良く出たジェスチャーや、声マネをしているので あきらかにわたしのことを言っていると思うのです。気にしなければ良い話なのかもしれませんが、 言葉がわからないからといって目の前で盛り上がっているのを見るとくやしいです。 正直もう行きたくないし、姉にも文句言ってあげようか?と言われましたが オーナーのためにも喧嘩したり投げ出したりはしたくないし、、 でもすごく辛いです。あと3週間だけのことなんですが、どう気持ちを切り替えれば良いでしょうか。。 (あと、もしヒンドゥー語がわかる方いらっしゃいましたら、何か当たり障りなく返す言葉ってどう言えば良いのでしょうか?わたし何か変な事してましたか?』的な、笑顔でさらっと言えるような、もし単なる被害妄想であってもおかしくないような言い回しを教えてください。ウルド語もわかるようです。)どうかよろしくお願いします。

  • インド人の年配女性の退院祝いは何が喜ばれますか?

    インド在住のインド人の60歳くらいの女性に、退院祝いを贈りたいです。 ゴールデンウィークに現地に行く予定です。 その人は地方都市近くの村に住んでいて、農業を営んでいます。 ヒンドゥー教徒です。 言葉は通じないのですが、他の人が通訳してくれます。 サリーを着ているので、スカーフとかは持っていると思うのでやめようと思います。 機内持ち込みできる菓子類は家族用に持っていく予定です。 和風のインテリア用品(人形とか)、皿、など「日本」らしいものが良いのか? というアイデアしか思いつきません。 他に喜ばれる物は何でしょうか? よろしくお願いいたします。

  • インド人の名字について

    インド人の名前で、名字が無い方がいらっしゃるのでしょうか? 書類の記入の手伝いをする時に、友人(男性)のパスポートを見る機会があり、上記の疑問が湧きました。 パスポートの名前の表記が Surname→空欄 Given name→サルマン(仮名) シング ※友人はシク教徒です。 本人に聞いたのですが、友人はあまり日本語が流暢ではない為、私の質問がストレートに伝わらず結局分からずじまいでした。 どなたかお分かりになる方、ご返答を頂けると嬉しいです。 よろしくお願い致しますm(__)m

  • インド人の親子が笑った意味を知りたいです!

    昨年シンガポールでの出来事なのですが ホテルの金庫が開かなくなり、フロントに電話して係りに来てもらい 金庫は暫くして開いたのですが、その係りの人が私達の日本語を真似て カタコトの日本語で、「ウ~ン、アカナイネ~」とか言ったのが可笑しく 翌日バスの中で家族と、その時の係りの人のカタコト日本語の 「ウ~ン、アカナイネ~」を、今度は私達が真似して 面白可笑しく話していたんです。 その時後ろの席にいた、多分インド人(母親はサリー姿)の親子 特に小学生くらいの男の子が、「ウ~ン、アカナイネ~」を真似して お母さんと一緒になって散々笑っていたのです。 これって、単にイントネーションが可笑しくて笑っていたのでしょうか? それともどこかの国の、変な内容の言葉に似ていたのでしょうか? シンガポールでは、色々な言語を話す人種が多いので そのインド人親子が何の言語で普段話しているかは分からないのですが 未だに何だったんだろうと気になっているのです^^; どなたか何となくお分かりの方、教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • インド映画 復讐

    だいぶ前に深夜に観たのですがインド映画のタイトルを教えてください。日本語とヒンディー語のタイトル両方知りたいのですが。できれば主演女優の名前も。 映画の内容はある女性(美人でか弱い女性)がある男と知り合い(プレイボーイ風)付き合いだす?のですが男にあるかばんを預かるように言われたことから犯罪に巻き込まれ刑務所に入れられてしまいます。男はマフィアの一員だったような、、刑務所で彼女は悲惨な目に合いますが彼女はそこで強くなり男に復讐を誓います。刑務所を出た後、彼女は復讐し最後に男は洞窟のようなところで鎖に縛られ多分死ぬ、という映画だったのですが。教えてください。

  • インド女性と見合い結婚しようと思っていますが

    私は28歳男性会社員、独身です。 先月、インド旅行の際に現地ガイド兼運転手の男性(25)と仲良くなりました。そして、知り合いの女性(18)を紹介され、結婚しないかと言われました。三人で一緒に観光地を回って色々話をしたんですが、彼女は海外での生活に憧れているらしく、私のことも気に入ってくれたようです。私も好きになったのですが、自分も家族がいるし3カ月考えさせてほしいと言って帰国しました。 自分の周りには国際結婚している人はいません。偽装結婚や結婚詐欺も心配ですが、彼女はお水でもなく、英語の学校に通っていますが、英語力は日本で労働許可がでても勝手に家出できるレベルではありません。「インドでは離婚すると再婚が難しいからね」と男性にも言われたので、それはないかなとも思っています。彼女と男性はイスラム教徒です。双方の家族は賛成してくれています。インドでは見合い結婚はよくあることみたいですし、彼女の住む村は正直裕福ではないし、ダウリー負担も減らせるので日本人ならいいだろうということでしょうか? 私個人の考えとしては、パスポートを作らせて観光90日ビザで来日させる。1カ月くらい様子を見て、お互いに問題なければ結婚の手続きをする。彼女が無理だと言ったら、国に帰してあげようと思っています。問題はありますでしょうか? それから結婚式は時間おいてから日本でと思うんですが、インドの慣習ではインド側でも式が必要でしょうか?そしたら何日くらいかかるでしょうか? インド事情や、国際結婚についての知識、ご意見おありの方はぜひ回答、注意、指導をお願いします。またこういった犯罪?詐欺?があるようなら教えてください。よろしくお願いします。

  • 北インドでのオススメ旅行土産

    今夏、北インドに旅行に行く予定です。 デリーを経由して、北上(ラダック地方など)するわけですが、初の渡印となるため、早くもお土産の心配をしています。 10日間ほど会社を休むことになるので、同部署内の約20名ほどにお土産を買ってきたいと考えています。 そこで、どんなお土産が良いのか、オススメのものがありましたら、ぜひ教えて下さい。 一般的~珍しいもの(喜ばれる?)まで、いろいろご紹介いただけると助かります。 女性向け、男性向けとかでもオススメのものがありましたら、お願いします。 また、その中で、特定の女性と特定の上司(男性)には、他の人よりも、ちょっとイイお土産を買ってきたいと思っていますので、それについても別途、教えていただけると助かります。 よろしくお願い致します!

  • フランス語で「ふわふわ」を何て言いますか?

    フランス語で「ふわふわ」という言葉は「ルミエ」というというところまで自力で調べることができました。 実は、ウサギに「ふわふわ」という意味の名前をつけたいと思っていますが、ウサギがオスです。 フランス語には男性用と女性用の言葉があると知り、このふわふわにも男性と女性で使い分けがあるのかを知りたいです。 オスのウサギの名前をルミエとしてもおかしくないですか? それとも男性用の言葉がありますか? よろしくお願いします。

  • 1970年代に観た映画の題名を教えてください

    1970年代の前半に上映された洋画の題名が知りたいのです。舞台は20世紀初頭か19世紀くらいの多分ヨーロッパ。「美しく(も)」「哀しく」「燃え」[燃ゆ]もしかしたら[激しく]といった言葉が邦題名に含まれていると思います。男性の音楽家(たぶん)と女性が恋に落ち逃亡します。落ち葉のきれいな森の中を逃げまわります。あまりの空腹に雑草を食べて気分が悪くなったりしたシーンがあったと思います。

  • インド人男性との交際。遊びでしょうか。

    インド人の彼(ヒンドゥー教)と交際をしています。 私はハーフで日本に住んでいるのですが、この前インドへ行った時初めて会って一目惚れしました。 その後彼の事を知っていくうちにますます好きになりました。 告白され付き合うことになりとても嬉しかったのですが彼のほうは遊びなんじゃないかと不安です。 ちなみに彼とは家族ぐるみの付き合いです。(親同士はそこまで仲良くない) 彼は21歳くらいで私より年上です。現在インドと日本の遠距離です。 彼は両親に反対されても私と結婚したいと言っています。 でも10回くらいしか会った事がないし私はそこまで英語ができないからあまり話したことがないのに何でそんな事が言えるんだろう?と思ってしまいます。 日本に住んでいるから軽いと思われているのでしょうか? 彼は私の顔が好きだと言っています。メール等でたくさん質問をしてきて私の性格や考えを知ろうとしてくれているのは伺えるのですが、どうしても完全に信じきれない自分がいます。 彼はカーストがかなり上でとてもお金持ちです。両親は厳しく、しつけや教育はきちんとしています。 彼は私の父に、私の事が好きだと相談したらしいです。 それを考えると真剣なのかな?と思うのですが、どこか疑ってしまいます。 彼は女性からモテるタイプです。 私の家族に話しをしたらみんな彼の事をありえないくらい真面目だと言いました。 しかし先日「自分とキスがしたいか」とかそういう系の質問を受けて、体目当てなのかなと思ってしまいました。 彼は自分と性行為がしたいかも聞いてきました。(遠慮がちにです) 私が逆に彼に聞き返すと「正直に言うとしたいけどあなたはまだ若いからしない」という主旨の事を言っていましたがそれも体目当てだとバレないようにするための嘘なんじゃないかと思ってしまって・・・。 考えすぎでしょうか? 過去にトラウマがあるので疑い深くなっているかもしれません。(今まで日本人の男性としかお付き合いしたことがありません。彼は私が誰とも付き合った事がないと思っています。) ちなみに彼とは毎日メールやskypeをしています。 彼はすごくマメに連絡をしてくれます。 交際する前に彼の兄弟に会った事はあります。彼も私の家族ほぼ全員に会った事があります。 客観的にみてどうでしょうか・・・ 彼は真剣に私と付き合ってくれているか、遊びか・・・・。 いろんな方の意見が聞きたいです。

専門家に質問してみよう