• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

the laundryとlaundry

the laundryとlaundry NHKラジオ英会話講座より A:It's starting sprinkle. B:I have to take in the laundry. A:you hung laundry outside today? B:Yes. I thought it wouldn't rain. 質問: the laundryとlaundryの使い方の違いについて教えて下さい。2つとも「洗濯物」だと思いますが? どうしてでしょ?  以上

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数102
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

B さんは自分が干した洗濯物だから the laundry となったのだと思います。一方 A さんの意識には特定の洗濯物という気持ちがないのではないでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。なにか難しく考えていました。可算名詞なのですね?可算名詞は冠詞が無くても良い?可算名詞/不可算名詞と定冠詞の関係・・。混乱しています。頭を整理して、再度質問をお願いいたします。有難うございました。 敬具

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)

No.1 さんと同じ内容ですが、もう少し噛み砕いて言うと B さんは ( 私が干してきた「 あの 」 洗濯物 ) という特定の洗濯物を指して、言っているので the が付いています。    それに対して A さんは 「 えっ! こんな日に洗濯物を外に干してきたの? 」 と、B さんの洗濯物に限らず、一般論として ( こんな日に ) 洗濯物を... と不特定の洗濯物を言っているので the がつかないという事でしょう。    なお、( こんな ) というのは意訳で、原文には書いてありませんが御了承下さい。   

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。なにか難しく考えていました。可算名詞なのですね?可算名詞は冠詞が無くても良い?可算名詞/不可算名詞と定冠詞の関係・・。混乱しています。頭を整理して、再度質問をお願いいたします。有難うございました。 敬具

関連するQ&A

  • 不可算名詞には冠詞が付かない?

    不可算名詞には冠詞が付かない? NHKラジオ英会話講座より A:It's starting sprinkle. B:I have to take in the laundry. A:you hung laundry outside today? B:Yes. I thought it wouldn't rain. 質問: 8/22 質問番号6127508で引き続き質問をお願いします。 (1)the laundryとlaundryとの違いですが、冠詞が付かないのは不可算名詞だからですか? 可算名詞だと必ず冠詞が必要ですね?あるいは複数形にするとか?数を表す形容詞が付くとか・・。冠詞のない名詞は不可算名詞と断定していいですか? (2)洗濯物っつて数えられませんかね?スーツ、ワンピース、パンツ、ワイシャツ、ネクタイ、で合計5点ですが?  少し込み入った質問かもしれません。うまく質問がまとめられませんが、よろしくお願いいたします。以上

  • 不可算名詞にも冠詞?

    NHKラジオ英会話講座より (英作文) If it weren't for the rain, we'd be able to go to the zoo today. 雨じゃなければ、今日動物園に行けるのに。 (質問)[rain],[snow]などは、数えられない名詞で、冠詞は付かないのではないでしょうか? 「不可算名詞には冠詞は付かない」と断言するのは間違いでしょうか?ややこしい質問ですみません。よろしくお願いいたします。以上

  • I didn't think it would rain. か I thought it wouldn't rain.

    A)I thought it wouldn't rain. B)I didn't think it would rain. AとBのどちらが正しい文なのか迷っています。参考書にもなしでした。

  • .......I hope it doesn't before I get home.

    NHKラジオ英会話講座より It looks like it's clouding over. I hope it's not going to rain. Or at least I hope it doesn't before I get home. (質問) I hope it doesn't before I get home.でお尋ねします。 doesn'tの後ろに動詞がありません。rainが省略されていますか?こういうことも有りですか?それとも誤った判断をしていますか?参考になるご意見でもかまいませんので、宜しくお願いいたします。 以上

  • take up/begin/startの違い?

    NHKラジオ英会話講座より I forgot that you'd taken up stamp collecting . あなたが切手の収集をはじめたのを忘れてたわ。 (質問)「始める」をtake upで表現しています。馴染みのあるbegin/startではいけませんか?ニュアンスの違いについて教えて下さい。 以上

  • That about does it for today.

    NHKラジオ英会話講座より OK,I'm all finished with my work. That about does it for today. よし、仕事が全部終わった。 今日はこれまで。 (質問) [That about does it for today.]がどうして「今日はこれまで」になるのか判りません。お解りの方教えて下さい。[Let's call it a day.]は何となく意味はつかめますが。よろしくお願いいたします。以上

  • It keeps the rain off.

    NHKラジオ英会話講座より A:Your unbrella is broken. B:That's OK. It's just bent a little. A:Aren't you going to replace it? B:No. It keeps the rain off. That's all that matters. 質問:It keeps the rain off.(雨がかからないから。)でお尋ねします。  どうして、こういう訳になるのか判りません。直訳すると「雨が止むことを保ち続ける」ですね?推測でもかまいませんので、どなたかご説明をお願いいたします。 以上

  • keep及びleaveの用法についてお尋ねします。

    1Your laundry has been kept hung outside yet. 2  Your laundry has been left hung outside yet.   違いについてなのですが、「干しっぱなし」っという意味では後者だとかんげるのですが、keepだと意図的にと感じrあれるのですが、どちらが適当でしょうか? また、I sweatwd so much while sleeping in a hot room [that] Igot dehydrated. It wa silly of me to forget to leave/ keep the AC on.ここではどちらの動詞が適当でしょうか? 李文法でhs意図的かでないかとの捉え方なのですが、Neitivrのサイトで両者が使われている文を散見し、はっきりさせたいのでご説明いただきたく存じます。 よろしくお願いします

  • I'll have to let the laundry hang out in the sun.

    NHKラジオ英会話講座より I'll have to let the laundry hang out in the sun again. もう一度日なたに干さなくっちゃね。 質問:letの使い方を教えて下さい。 [let]はどうしても使役「~をさせる」の表現が頭から離れません。私の訳ですと「洗濯物をもう一度日なたに干させる必要がある」となり、なんかおかしいのです。「~を干す必要がある」が正しいと思いますが、何かアドバイスをいただけると有難いです。以上

  • This is our last day of work.

    NHKラジオ英会話講座より This is our last day of work. 今日が仕事納めです。 (質問)テキストには[this]を「今日」と訳しています。知らなければ[today]とするところです。この[this]の使い方を、参考れを交えて教えていただけませんか? 以上