• ベストアンサー

翻訳お願いします

「私達の遺伝子はたくさんの人たちによって成り立っている」を翻訳して下さい。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

piipoさん、こんばんは。 >「私達の遺伝子はたくさんの人たちによって成り立っている」 遺伝子 a gene 成り立つ の意味が、 実現する、の場合、be realized 構成する、の場合、be formed of          be made up 理論が成り立つ、の場合、hold good などがありますが、ここでは、どれが意味的に最も近いでしょう? 「私たちの遺伝子(の理論)はたくさんの人たちによって成り立っている」という意味の場合、 #2さんの訳のように、 Our genetics hold good by many people. (私たちの遺伝子学は) のようになるでしょうか。 「私たちの遺伝子は、たくさんの人たち(の遺伝子)を受け継いでいる」 のような意味ですと、 Our genes are made up by that of many people's. Many peolpe's genes organize our genes. Our genes is realized by many people's (genes). のような感じでしょうか。

その他の回答 (3)

  • unos1201
  • ベストアンサー率51% (1110/2159)
回答No.3

DNA information of our knowledge is made by many scientist.

  • tom_cat
  • ベストアンサー率14% (8/55)
回答No.2

Our gene is realized by many persons. 下記のサイトはどうでしょう?

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text/
  • mf2-256hd
  • ベストアンサー率14% (17/116)
回答No.1

Our gene is realized by many persons.

関連するQ&A