- ベストアンサー
翻訳お願いします
「私達の遺伝子はたくさんの人たちによって成り立っている」を翻訳して下さい。お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
piipoさん、こんばんは。 >「私達の遺伝子はたくさんの人たちによって成り立っている」 遺伝子 a gene 成り立つ の意味が、 実現する、の場合、be realized 構成する、の場合、be formed of be made up 理論が成り立つ、の場合、hold good などがありますが、ここでは、どれが意味的に最も近いでしょう? 「私たちの遺伝子(の理論)はたくさんの人たちによって成り立っている」という意味の場合、 #2さんの訳のように、 Our genetics hold good by many people. (私たちの遺伝子学は) のようになるでしょうか。 「私たちの遺伝子は、たくさんの人たち(の遺伝子)を受け継いでいる」 のような意味ですと、 Our genes are made up by that of many people's. Many peolpe's genes organize our genes. Our genes is realized by many people's (genes). のような感じでしょうか。