• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文法基礎 感嘆文について教えて下さい。)

英文法基礎 感嘆文について教えて下さい。

このQ&Aのポイント
  • 英文法基礎 感嘆文について教えて下さい。
  • 下記の文章に、wereが使われていますが、訳で、どちらも過去形にならない理由がわかりません。
  • 例文の訳は、「その犬はとても可愛かった」と、過去形になると思ったのですが違うようです。感嘆文の場合、過去になってはおかしいというのはわかるのですが、その場合、wereを使うのはおかしくないでしょうか? 疑問文を作る際にも詰まってしまいます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.3

解答の「なんて可愛い犬なのでしょう!」が変というか、間違っているというか、足りないのかも。それだと現在形ですよね。 ただ、質問者さんの訳した「その犬はとても可愛かった」だと、元の"They were very pretty dogs. "の訳と変わらなくなってしまいます。 What pretty dogs they were ! 小説の訳なんかだったら「その犬達はとても可愛かった!」と感嘆詞(!)をつけちゃってもいいと思いますが、テストの場合の基本的な答え方としてはNo.1さんのご説明にあるような訳が適切なのではないでしょうか。 あとは「なんて可愛い犬達だっただろう!」とか。 感嘆文で過去なのは別におかしくないです。 たとえば昨日見かけた犬を今日思い出して「あの犬達、かわいかったなあ~」という場合には、過去の話になりますよね。 疑問文も過去の話だったら過去形です。 Were they pretty dogs? とかなるんでしょうかね。 I saw some pretty dogs yesterday. Were they pretty? Did you play with them?

1997f
質問者

お礼

ありがとうございます。 解答がおかしいとは全く考えておりませんでした。 「その犬達はとても可愛かった!」だと判りやすいですね。 やはりこちらで聞かせていただいて正解でした。 なんとなくわかってきました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

回答No.4

>英文法的に、was wereが来ると、 どうしても過去形になる、というふうに捉えてしまいます。 was, were がくると過去形で問題ありません。 どこが問題なのかよくわからないのですが。 They were very pretty dogs. 「その犬はとても可愛かった」 (直訳は「それらはとてもかわいい犬だった」) 過去形で正しいです。 その解答は気になさらなくてもいいです。

1997f
質問者

お礼

何度もありがとうございます。 もうひとつの方にも答えていただいているみたいで、 非常に助かります。 was, wereの使い方も、なんとなく掴めてきました! 何度も読み直して理解できるよう努めます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

あと,how, what の響きから「なんて~なのでしょう」と訳すのが感嘆文の決まりのようになっていますが, 「それらはむっちゃくちゃかわいい犬やったで」(関西弁風)でもいいのです。 日本語で「~でしょう」がお決まりのようになっているだけで,英語の世界にはまったく関係のないことです。 それらはとても可愛い犬です。 この解答はさすがに単なるミスではないですか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

感嘆文に時制は関係ありません。 過去形でも自由に用いられます。 亡くなった犬,子どものころに飼っていた犬を思い出して What pretty dogs they were! 「(それらは)なんてかわいい犬だったことでしょう」 確かに「でしょう」の部分は過去形にしようがありませんが, 「かわいかったことでしょう」とすればいいです。 とにかく,英語で were は問題ありません。 They were very pretty dogs. という英語が成り立つ以上,感嘆文は作れます。 状況を思い浮かべて,それに合わせた日本語にすればいいのです。 日本語は自由に使いこなせるわけですから。 日本語には時制の一致というものがないので,英文の状況によっては英語では過去形でも日本語では現在で訳すこともあるでしょう。 しかし,単に感嘆文としてこのような英語であれば過去形として訳した方がいいと思います。

1997f
質問者

お礼

何度もありがとうございます。 日本語的に、というのは理解しました。 しかし、英文法的に、was wereが来ると、 どうしても過去形になる、というふうに捉えてしまいます。 何か覚えるコツはないでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文法基礎、感嘆文で疑問文を作る際に、doesを用いる場合はどんな時で

    英文法基礎、感嘆文で疑問文を作る際に、doesを用いる場合はどんな時ですか? 続けての質問をすみません。また感嘆文で詰まりました。 例文  His brother plays the guiter very well. 疑問文 How well does his brother play the guiter? 例文を疑問文に直す際に、doesが入るのはなぜでしょうか? どういう場合に、dose(do)を使いますか? 宜しくお願いします。

  • 感嘆文について

    感嘆文について質問したいのですが、 たとえば「She gave us very beautiful flowers.」という文があったとして、 この場合「us」はどこに入れればいいんでしょうか。 How very beautiful flowers she gave. でいいんでしょうか?Whatのほうだと全然違ってきてしまいますが・・。

  • 感嘆文でwhatかHowのどちらを使うかの判断??

    英語を喋れるようになりたくて、 瞬間英作文という本を買って勉強しています。 感嘆文というのを勉強したのですが、 瞬間的に文章を作ろうとすると WhatとHowのどちらを使って文章を作ったらいいか 戸惑ってしまいます 本の例文にはhowかwhatで作った文章が一文のっているのですが、 そのとおりできません。。 whatとhowでそれぞれ感嘆文を作る時にどちらを使っても だいたい同じ意味の文章がどんな場合でも作れるので どっちつかっても問題ないような感じなのでしょうか? アドバイスよろしくおねがいします。 (*´ω`*)

  • 感嘆文についてです!

    学校で How marvelous an artist ! という文法を学んできたのですが、質問が2つあります。 質問1 ・最後のビックリマークは必要なんでしょうか? 質問2 ・Whatから始まる感嘆文というのも学んだのですが、上記のHow marvelous an artist !を同じような意味でWhatから始まる感嘆文に書き換えることは可能なのでしょうか?

  • 感嘆文について

    こんばんは。感嘆文についてわからない問題があります。 It is very fine today. これを感嘆文に直すと How fine it is today! が正解だとテキストに書いてあります。 例文には、 ・What + (a[an]) + 形容詞 + 名詞 + S + V! ・How + 形容詞[副詞] + S + V! とあります。 これにあてはめていくと、 What a fine today it is! How fine today it is! という答えかなと考えたのですが、これのどこが間違っているでしょうか。 正解のtodayがなぜ一番後ろにあるのか理解できません。 宜しくお願いいたします。

  • 英語の感嘆文について

    英語の感嘆文についての質問です。 通常、英語の文法上、感嘆文では Howを文頭に置いた場合は、How + 形容詞 + 主語 + 動詞で、 Whatを文頭に置いた場合は、 What + 形容詞 + 名詞 + 主語 + 動詞 ですが、どうもよく分からない問題がありました。 次の問題です。 ・次の各分をWhatを文頭に置いた形に書き換えなさい。 :How well Mary is singing ! :How fast Tom is swimming ! :How well she is playing the piano ! 例えば、 :How long this bridge is ! →What a long bridge this is ! となります。 ここまでは分かります。しかし、上三問が文法を意識して考えてみても よく分かりません。 お暇で分かる方、回答よろしくお願いいたします。

  • whatの感嘆文で名詞の省略はありでしょうか

    ネイティブチェックが通った文章の中に、 下記の感嘆文があったのですが、what a~の感嘆文で 名詞を省略するのはありなのでしょうか? "What a beautiful you are!" 文法的にはたぶんナシだとおもうのですが、 口語的にはよく使われる、とか、 ニューヨークではこういう言い方もよくされる、とか お詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください。

  • 英文法について教えて下さい。

    英文法について教えて下さい。 (1) That must be a great study to be part of . Imagine having comedians regularly perform for you while sick! 訳)あれは参加してる人たちにとって、きっと素晴らしい研究だよ。 自分たちのためにコメディアンが 定期的に演じてくれるなんてね! 上の英文の Imagine having comedians ~~のところが命令形みたいに動詞が文頭にきて ますが、これは、I(私)が省略されてるのでしょうか?感嘆文だとWhat~!か、あるいはHow~!のような形になると思うのですが? Imagineはいったいどのような使われ方してるのでしょうか? 解説よろしくお願いします。

  • 感嘆文

    What (a,an) 形容詞 名詞 S V !出表せる感嘆文について。名詞が複数形の場合はa,anが省略(必要ない)と理解しています。  名詞が複数の場合にでも不定冠詞がつく場合があるようなのですが、どういった場合なのかお願いします。

  • 感嘆文の「驚き」の程度について

    現在使っている参考書では、He is a very good swimmer.をWhat a good swimmer he is!と書き換えてありますが、この二つの文は同じ使い方ができるものなのでしょうか? それとも前者に関しては、very goodあたりを強く発音して初めて同じ使い方ができるものなのでしょうか? veryを使った文と感嘆文の「驚き」(この表現が正しいかはわかりませんが)の程度に差はあるのでしょうか? ぜひご意見を聞かせてください。

このQ&Aのポイント
  • 私は暴力的な衝動によって鏡を割ることがあります。この行動によって家族や他の人に怪我をさせる危険性もあります。同じような方がいた場合、対処法を教えていただきたいです。
  • 私は物に当たる癖があり、特に鏡を割ることが多いです。鏡を割ることで不快な感情を解消し、一時的な安心感を得ているようです。しかし、この行動は家族や他の人に危険を及ぼす可能性があるため、対処法を知りたいです。
  • 鏡を割るという暴力的な行動に悩んでいます。これによって家族や他の人に怪我をさせるおそれもあります。同じような経験をされている方がいれば、どのように対処しているのか教えていただきたいです。
回答を見る