• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語得意な方へ!

英語得意な方へ! 和訳のお手伝いをお願いします。 長文の一部でよく意味が分からなかった箇所です。 Please let me know in advance when we can meet ... like this weekend I already asked my team to come to work. Maybe I they will like you a lot ... since then they don't need to work ... hahaha Back to my meeting now :(会議に戻る

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数21
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15293/33006)

 前もって会える時を教えてください。。。。今週末はもう私のティームに仕事に来るよう言ってある(のでお会いでません)  多分彼ら(ティームのメンバーのことでしょう)はあなたが好きになるでしょう、、、(僕が貴方に会うと週末に)仕事しなくてもいいから。。。ハハハ  会議に戻る:(  Maybe の後の I は、手が滑ったのでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました! ()で説明もつけていただいて助かりました。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

いつ会えるか事前に教えて下さい。たとえば今週末はいかがでしょうか。私はすでにチームメンバーに来るように伝えています。 彼らはきっとあなたのことが気に入るでしょう。なぜならば、あなたがいれば、彼らは仕事しなくて済みますからね・・ははは。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英語得意な方へ!

    英語得意な方へ! 和訳お願いします。 なんとなく意味が分かるところはやってみました。 Thank your schedule.スケジュールありがとう Let me check on Monday ... but Maybe we can meet on the 8th? Hmm that would be next week!来週だね! That would be so nice. Please let me check with my team first. You are too kind to me. あなたは優しいね Maybe you do need to try it first ... hahahaha.・ But I like my own food and I prepared salmon steaks on the BBQ for my parents they liked it too.自分で料理するの好きだし、両親にバーベキューでステーキを準備する So I will let you know something next early next week. Also have a nice weekend.

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 和訳をお願いします How are you? Are you not too warm? I've heard from my Japanese colleagues that it's very warm in Japan lately. Tomorrow I need to go to Mamma-san and Pappa-san ... is that how you call your parents in Japanese? My sister will also be there and we're going to have a bbq in my parents garden. I'm looking forward to it, because I haven't seen my parents or sister for a very long time. And I won't seem them for a very long time as well. Because next weekend I'm already leaving for Osaka ... and I'm going to stay there till (at least) the end of August. That's about 7 weeks ... I will be very very busy with my work, but it would be nice if we could meet. Yes and hopefully we can eat o-toro ... but you will have to select the restaurant ... since it is your country :) I do know a nice place in Osaka where you can eat tiramisu ... if I close my eyes I can still see you enjoy eating your tiramisu ... hahaha ... you were super cute!!! Today the Tour de France has started. It's the world's most famous bicycle race. Do you know it? Well tomorrow (mmm ... for you today), the finish is in Brussels. And on Monday they will start in Brussels. It's very close to my house ... you can't park in the streets around my house. It's a pity that I won't be able to see it since I'm going to be at my parents place tomorrow. I checked and at HUB they will show the Tour de France on television ... ha now I have an excuse to go to the bar :) Enjoy your Sunday ... and hope to see you,

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 和訳お願いします。 Needless to say I have been very very busy. Not so much with my work (well not more than or times).. but with house hold chores. Cooking, cleaning, dishes, laundry ... living all by yourself is a lot of work ... I sympathize with all the women out there :) But help is on the way ... I'm planning to hire a cleaning lady so she can help me clean my house a couple of hours a week. And for the cooking ... I actually like to cook and I think I'm getting quite good at it. But my sister is a bit worried about me. She calls and asks me how I'm doing. And then I tell her what I prepared for diner ... and it turns out that everything I make is either a Japanese or Chinese dish ... or at least I try to. So my sister complains that I'm not from Belgium any more and that I don't cook real food ... hahaha. Then I need to remind her that in Japan and China there are many people eating this food and that they are very genki ... :)Oh well ... eating waffles every day is also not good. Oh speaking of waffles I was passing by one of these vans that sell waffles. And I thought I had to take a picture for (私の名前) :)Something else ... now that my ex wife has left I'm also rearranging some things in my finances. In short I need to set up a new company and I thought I of creating giving it a Japanese sounding name. People over here get totally confused when they hear it ... but I like that :). Do you know of a nice name? My doryo suggested "matsu" ... I kind of like it. What do you think? Do you have a nicer name? That new company will own my house and all my money and I will keep it for maybe the rest of my life. So if you find a name ... I'll probably think of you for the rest of my life ... hahaha No don't take it that seriously ... but I think you're good in finding names. Please let me know your opinion. Maybe you can see my last run: as you can see I still need a lot more training :( メールの相手、会社を興そうとしているのでしょうか?長文読んで下さりありがとうございます。

  • 英語が得意な方!

    英語が得意な方! 和訳をお願いします。 Are you going to watch the soccer game The Netherlands vs Japan? Since all my colleagues are either from The Netherlands or from Japan all my colleagues will watch :) I'm going to be a fan of Japan! Gambare Nippon!!! Oh maybe in the 2nd half of July I'll come to Osaka again. I don't know for how long but it might be for a long period (more than 3 weeks). Yes!!!! No cooking ... no cleaning ... o-torro ... I can't wait! Ok time to watch the game! Have a nice weekend, 内容的には、 『オランダと日本のサッカー見てる? 私の同僚はおそらく見てるだろう。 もしかしたら7月に大阪に行くかもしれない。3週間位。』 という感じで合っていますか? 宜しくお願いします。

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 英訳のお手伝いをお願いします。 自分でやってみたところも自信ない為、手直し必要でしたらお願いします。 今何してるの? What are you doing now? ホテルから良い景色は見えていますか? Can you see nice view from the hotel? 時差ぼけは確かにまだ経験したことないよ。 Yes,I haven't experience jet lag. 根拠はないけど、でも私時差ぼけには強い気がする!(笑) 桃は私も大好き!Ialso like peach ! でもここ最近食べていないな。But,I don't eat it recently. 最近、日本では果物をちゃんと摂っている人が減ってきたみたいです。 私もその一人。日本にはたくさん美味しい果物があるのに勿体ないよね。 〇〇では果物はよく食べる? あなたは仕事が忙しいけど順調なんだね! You seems to so busy,butgood. あなたは平日よりも週間の方が都合がいいですか? 私は7月は週末はあいにく仕事が入っています。 来月に入ると週末にお休みがあるかもしれません。 Maybe I can take a holiday on weekend next month. 早く会いたいな。 I'd like to see you. お話したい。I'd 桃の季節も終わってしまうし! 私はあの時と同じ髪型だから、久しぶりに会ってもすぐ分かるはずだよ!

  • 英語得意な方へ!

    英語得意な方へ! 和訳をお願いします。自分でやれそうなところはやってみました。 Oh how is your driving?(運転はどう?) Did you already get some practice?(もう何回か練習した?) I attached a picture of the car of a neighbor. It's an Aston Martin DB9 ... do you know this car?(この車知ってる?) James Bond was driving a similar car Aston Martin DB5 in Casino Royale. This is a Sports car with capital "S" ... my TT is a sports car with small "s" ... :( Maybe when you visit Belgium you ask he can take you for a ride? I'm sure he won't be able to say no to such a beautiful girl :) But I have the to・disappoint you ... I think he is 70+ years old ... hahahaha Thank you for being so considerate,(気遣かってくれてありがとう) but you are also working!(だけどあなたも働いてるでしょ)・Although I will be very busy and I will also work some weekends ... I will make time for you!・(あなたのために時間を空けるよ) Thank you for offering to come to Osaka(大阪に来るって言ってくれてありがとう) ... maybe I can show you some things in Osaka.(多分) I have been there 6-7 times already. And I know many nice places to eat ...(いい食事のところ知ってるよ) but please show me some other restaurants. (だけどまた違うレストランを教えて)I'm really looking forward to discover Osaka with you!(あなたと大阪を散策するのが楽しみ!) There is no need to apologize for your reply.() I'm always looking forward and very happy to receive an email from you.(いつもメールがくるのが楽しみで、メールがきたら凄い嬉しいよ) I understand it must take a long time to write an email to my in English. I really appreciate it.(本当に感謝してる) And I can see that your English is getting better!(あなたの英語はだんだんよくなってきてるよ)If you send 10 emails and get 1 email back, that is ok for me :) Enjoy your holiday and have a nice weekend, 楽しいお休みを、そして良い週末を See you in Japan!日本で会おう! ps: what did you enjoy more? The running or the shopping ... hahahaha I think I know the answer :)

  • 英語が得意な方へ!急ぎです。和訳お願いいたします。自分でもやってみまし

    英語が得意な方へ!急ぎです。和訳お願いいたします。自分でもやってみましたが、予定の話なので、ちゃんとした意味が知りたいです。 Today I was very lazy and didn't go running. 今日はだるかったからランニングに行かなかったよ。 But I think I can be glad I didn't ... since it's super warm today. 37 degrees ...・ でも今日は37度で凄い暑かったから Hmmm ... I think you must be a good cook! あなたは料理が上手いに違いない。 I remember you said that you cook breakfast every morning. あなたは毎日朝ごはん作ってるって言ってたよね。 That's sounded very nice. My personal opinion is that when a person really knows how to appreciate nice food ... that person is also a good cook. And when I saw you eat that tiramisu ... you really seem to like it :) You better watch out when I'm taking you to a yaki niku restaurant ... 焼肉に行くときあなたは気をつけた方がいいよ。 maybe I'm checking out your cooking skills ... hahaha あなたの料理スキルをチェックするから About your schedule, I checked with my team and I'm free 7 and 8 of august. スケジュールをチェックしたら、7日と8日がお休みだよ。 And also the weekend after that 14 and 15 (and maybe the 13th). 14日15日も大丈夫だよ。あとはもしかすると13日も。 Of course I can leave work a bit earlier on Friday and go to work later on Monday (around noon). ・But the 30th I'm really sorry about that date, it's impossible for me since I'm going back to Belgium on the 28th. That can still change but that's uncertain. I'm sorry my schedule doesn't match very well with yours, あなたの予定に合わせられなくてごめんね。 but・I hope that we can still see each other. Even if we're only・going to have a really really short holiday in Osaka. Please let me know when would be best for you, いつがいいか教えて。 so I can make your stay most enjoyable for you. After all the train ride from Tokyo to Osaka is quite long. Looking forward to hear from you ... and even more to see you,

  • 英語が得意な方、添削をお願いします。

    自己紹介文を作成しています。 まだ途中書きなのですが、これでいいのか不安です。 添削よろしくお願いします。 Hello. My name is ○○ I'm 17 years old and second grade student of ○○ High School. I like my school very much because I have many friends. It takes me 50 minutes to get school by train every morning. I'm having a really good shool  life. I'm quite tall for Japanese high school girl. I am very carefull person. This is my good point, but this also can be my bad point since it takes time till I will act  out. My hobby is watching movies. I get a lot of homework everyday so I don’t have much time to do it. My favorite movie is and I hope to be able to understand movies without subtitles someday. Also I like dancing and I think I'm pretty good at girls dance. I belonged to the dance club and practiced hard everyday. I learned a communication and the importance of plus thinking. I began dance and had a really various experience. The reason why I had these by various experience is that there were support and the hardship of the person of the circumference, support. ↑これが特に間違っている気がします…。 So I still value the feeling of thanks to such a person most. I think my English skill is not good enough to be a cabin attendant, but I will study English as hard as I can because it has been my dream to be flight attendant since my childhood.

  • 英語

    私は母に頼んだ I asked my mother 母にの「に」はどれですか? I asked to my mother ではだめですか?

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 和訳のお手伝いをお願いします。 How are you today? I hope you're not too warm. All my Japanese colleague complain the weather is too warm. Today my boss from the US arrived in our office in The Netherlands. And later today a few Japanese team and project leaders also arrived. So the coming days we will discuss the planning of the different projects ... and I will know when I will go to Japan :). But tomorrow around 4:00pm (11:00pm your time) there is a 2-hour break, because Japan has to play football. Really today we watched The Netherlands play against Slovakia. So tomorrow it's Japan's turn. Are you excited for the game? I hope Japan does well so you will be happy! Actually the referee is Belgian ... I hope that tomorrow evening he doesn't make a mistake against Japan ... because then maybe you don't like Belgian people anymore ... hahaha. I hope you have a nice day and hope you can enjoy the game. 会議でいつ日本に来ることができるか分かる って言ってますよね?