• ベストアンサー
  • 困ってます

which の指示代名詞と関係代名詞の使いかた

which の指示代名詞と関係代名詞の使いかた Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago, during time which our brain trippled its size. Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago, during which time our brain trippled its size. which の位置ですがどちらが正しいのでしょうか which time となると which は指示代名詞(どの)となり どの時期、どの時代となり 前後がつながらないと解釈します。 during time (which our brain...)となると ~の時期、と関係代名詞として time を先行詞として意味がありますが。 文法に自信がある方かネイティヴの方いらっしゃいましたらご回答お願いいたします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数8
  • 閲覧数260
  • ありがとう数25

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
noname#231624
noname#231624

文を二つに分けて考えるといいですよ。 > Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago, during time which our brain trippled its size. > during time (which our brain...)となると ~の時期、と関係代名詞として time を先行詞として意味がありますが。 ... として、文を二つに分けてみます。 "time" が先行詞であるなら、前の文の一部になりますので、 1. Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago during time. 2. Our brain trippled its size the time. 1. の文では "during time" が余分ですし、2. の文では前置詞がないのでおかしな文になっています。 では次に、 > Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago, during which time our brain trippled its size. ... として、文を二つに分けてみます。 1. Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago. 2. Our brain trippled its size during that time. 両方共、問題のない文です。 文を元に戻してみましょう。 "between 2,000,000 and 500,000 years ago" と "that" が共通した時を表しています。 これを関係形容詞 "which" を用いて書き換えます。 先ず、"that" を "which" に置換します。 "Our brain trippled its size during which time." "during which time" が一纏まりの意味を持った句であるので、そのまま先行詞である "between 2,000,000 and 500,000 years ago" の後に置きます。 "Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago, during which time our brain trippled its size." 完成です。 因みに、ここに出てくる "which" は "関係代名詞" ではなく、"関係形容詞" と呼ばれています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。関係形容詞と言う文法で分類をみつけだしました。英語圏内のサイトでは同様な分類になっているか調べて見ましたが、分類上では見つけ出すことは出来ませんでしたが同様な文型を見つけることができました。詳細にわたってのご説明に感謝します。

その他の回答 (7)

  • 回答No.8

下の語順が正しいです。(ネイティブではありませんが自信はありますので・・・) お示しの文は次の2文を一つにまとめたものと考えられます: Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago. During this time our brain tripled its size. 2番目の文の中にある "this time" は、もちろん前文の「200万年前から50万年前までの間」を指しています。これを関係詞を用いて書き換えると、this time → which time となります。 which はこの場合名詞にかかっているので「代名詞」ではなくて「形容詞」です。それでこのようなwhich を「関係形容詞」と呼びます。 あなたが書かれている「指示代名詞」は、this / that などにつかう用語ですし、this book という場合の that は「代名詞」とは呼べません。Which book do you want? などの場合は、「疑問形容詞」と呼ぶべきだと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。意味上は同じになるかもしれませんが、どのような言い方が一番しぜんなのかという質問でした。during which time という言い方に形式として辿りつき改めて、表現方法を再認識できました。ありがとうございました。

  • 回答No.7
  • tkltk73
  • ベストアンサー率54% (171/315)

(1)について 'which' が関係代名詞である場合、 'our brain trippled its size' が 関係詞節の一部となりますが、これだけで既に第3文型を構成し、 ここにさらに間接目的語や目的格補語が入って第4、5文型を 構成するとは考えられないため、関係詞節内での関係詞の役割が 不明です。また、'time' を先行詞とすると 'during' が導く句が主節を 修飾することになりますが、文意からそれは考えられません。 そのため、この表現は適切な表現とは言えません。 (2)について 'during' が導く副詞句が主節を修飾すとは考えられないことから、 この句は内部に関係詞を含んだ関係詞節内の修飾句であるという ことになります。この場合、関係詞 'which' は 'time' を修飾する 関係形容詞の役割を果たしていると考えられます。 以上より(1)の表現が誤りで、(2)の表現が正しいということに なります。 手元の文法書に関係形容詞を用いたよく似た例文があったので、 下にあげておきます。 "I lived in Nara for a year, during which time I visited almost the temples." (私は奈良に1年間住んだ。そしてその間に私はほとんどすべての 寺を訪れた)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

詳しい説明に感謝いたします。

  • 回答No.6
noname#112776
noname#112776

すいません、、仕事が徹夜で、、、、空想が爆発してしまいました。 責任をとって退会します。 心よりお詫び申し上げます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

大変失礼ですが、私はGではありません。3月13日に登録したばかりの新参者の定年退職の年配です。IDの変更はしておりませんし、またするつもりもありません。空想と言うことですが、個人を中傷する場合は、具体的な指摘が必要でしょうし、またする限りはそれ相当の責任ある発言と一般的にはとられます。あなたのIDが最初の回答の時より変更されていますが、何か意味があるのですか。また、お会いしましょう。

  • 回答No.5
noname#112776
noname#112776

こんにちは、 皆さんが仰るように、2番の文章が正しいのですが、、、そんなことよりも、、、 >文法に自信がある方かネイティヴの方いらっしゃいましたらご回答お願いいたします 前々、からホラっぽい人だとは思っていましたが、、やっぱり嘘だったんですね。 http://okwave.jp/qa/q5955566.html IDを変えても、独特の日本語とホラだけは変わりませんねえ、、、。 以前のIDでも、質問者さんの過去回答を見れば分る嘘ばっかり、、、。 まあ、Gさん復帰おめでとうございます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4

which には疑問詞として,「どちら」「どれ」の意味があります。 正確には疑問代名詞と言います。 そして,which subject のように,名詞を置くことができ,「どちらの,どの」の意味になります。 これを「疑問形容詞」と呼ぶことがあります。 関係代名詞 which についても,後に名詞を置く場合があって,この場合も関係形容 詞ということになります。 質問者は during which time というのを見て,後に名詞がくる which というと疑問詞しか思い当らず,「どの」の意味に解したのだと思います。 しかし,上で述べたように,関係代名詞 which でも which time という場合があるわけです。 この関係形容詞 which は難しく,関係代名詞の whose と混乱しがちです。 ここでも何度か取り上げられています。 http://okwave.jp/qa/q1812335.html これなどは正直,私も読み返したくないですね。 http://okwave.jp/qa/q5123558.html Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago 「おそらく,(人の)言語能力は200~500万年前の間に初めて発達した」 とあり,このbetween 2,000,000 and 500,000 years ago という期間が先行詞になります。 そして,during which our brain trippled its size と続けて 「そして,その間に,人の脳は3倍の大きさになった →実は,その間に人の脳は3倍の大きさになったのである」 とすることができます。 この which でも正しくなるところに,during which time とすることも可能になります。 この time は先行詞が time の範疇に入ることを表します。 She spoke German, which I didn’t understand. 「彼女はドイツ語を話したが,私はそれが理解できなかった」 であれば,German は language の範疇に入りますので, She spoke German, which language I didn’t understand. 「彼女はドイツ語を話したが,私はその言葉が理解できなかった」 日本語で訳してしまうと,「その言葉」となるので,関係代名詞 whose と混乱することになります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

各面からのご丁寧な説明ありがとうございます。

  • 回答No.2

2つ目の文章が正しいです。 上記の文章を2つに分けた時にwhichはthatに置き換えることになりますが、そうすると2番目の文章がしっくりします: Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago. During that time our brain trippled its size. 1つ目の文章を同じ形で2つに分けると、内容がよくわからなくなってしまいますよね。 いかがでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。kittenchan さんに提示していただいた正にその文を一つの文で表すとどのようになりますか。私の提示した文、どちらが該当しますか

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15257/32912)

 僕はネイティブでもないし、文法は忘れた人間ですが、2(during which time のほう)がいいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速のご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • 英語の並び替えが分かりません。

    英語の並び替えが分かりません。 自分でも考えてみましたが、解答を教えてください。 日本語訳はありません。 Speech probably first developed between 2,000,000 and 500,000 years ago, (during/its/our brain/size/time/tripled/which). 私の答え → during its time which our brain size tripled 正直言って、全く分かりませんでした。

  • 関係代名詞について

    「これは10年前に作られたコンピュータです。」は This is a computer which was made ten years ago. となると思います。 が、これは this is a computer made ten years ago. と過去分詞の後置修飾に書き換えることができると思うのですが 上の関係代名詞の文とどう違うのでしょうか? 目的格を関係代名詞にとる文は書き換えられるのですが、これもできるのでしょうか?

  • 関係代名詞

    関係代名詞について教えてください。 Some colorful abstract paintings that I saw in a local art gallery on the weekend. The city which I visited ten years ago. ですが、 I saw some colorful abstract pintings in a local art gallery on the weekend. I visited the city ten years ago. では、間違えなのですか? 参考書を読んでも良くわかりません。 よろしくお願いします。

  • whichと擬似関係代名詞

    関係代名詞に関する次の2文について教えてください。あと文脈はありません。 (1)I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. druing which time のところですけど、所有を表してるからwhoseだと思ったんですが違っていました。どうしてwhichなんでしょうか?このwhichが節を先行詞としているからですか? (2)If global warming continues at the current pace, life as we know it will end. わからないのは life as we ・・・ の「as」です。どうもこの「as」は擬似関係代名詞と呼ばれるものらしいですが、the same・・・やsuch・・・を先行詞とする「as」とはまた別の何かですか?あとas we know itの it がつく理由もわかりません。 いろいろ調べてきましたが、よくわかりませんでしたので質問させていただきました。解説よろしくお願いします。

  • 関係代名詞を使って

    The colege Festival is held in autumn every year. It is an important occasion for students. The member of our club spend a long time preparing for it. の3文を関係代名詞などを使って1文にまとめたいのですが、 The colege Festival which is held in autumn every year is an important occasion for students. をまとめて、最後の一文はどうつなげばよいかわかりません。 in whichを使うのかなとかいろいろ考えましたが 関係代名詞がとても苦手なので私の能力の限界でした。 お願いします。

  • 関係代名詞と関係副詞

    「私が10年前に訪れた都市」をそれぞれ英文にすると 関係代名詞:The sity which I visited ten years ago. 関係副詞:The sity where I went ten years sgo. 解説に下記のように書かれていました。 visitは他動詞なのでvisit the sityという形をとる。 それに対してgoは自動詞なのでgo to the sity,go thereという形になる。 関係副詞見分け方は2つの文に分けて前置詞を伴えば関係副詞だと思っているので、この解説が混乱を招いてしまいました。 この解説の意味を教えて頂きたいのと、関係副詞で使う単語は自動詞が多いのでしょうか? よろしくお願いします!!

  • 関係代名詞の問題の添削をお願いします!

    2つの文を関係代名詞を使って1つの文にするという問題です。 1つの文にした状態の文のみ書きます。 1.I'll agree to the plan which Jackson proposed at the meeting. 2.The boy whom he had eaten up all his candies began to cry. 3.The cat which is on a high branch of the tree is meowing. 4.The stadium which called Koshien was built many years ago. どの文も最初の単語は固定されています。 特に関係代名詞が合っているか自信がありません。 回答よろしくお願いします。

  • 関係代名詞の問題です。1つめは、訳し方がわかりません。The clos

    関係代名詞の問題です。1つめは、訳し方がわかりません。The closer the relationship,the greateset the chance for the expression of true feelings.訳がわかるかたお願いします。2つめは、どうして関係代名詞にwhereがはいるかわからないのでわかるかた解説お願いします。This is the house <where> Picasso lived as a child. 3つめは、関係代名詞のどれが入るかわからないので回答教えてください。This is the house< > John bought ten years ago. 1.where 2.which 3.in which 4.whenが選択肢です。よろしくお願いします。

  • Whichの使い方

    以下について教えていただけないでしょうか。 I have known Ms.Y for more than two years, during which time she worked as a researcher for Cosmo Arts. (1)she以降に穴がないのにどうしてここでwhichが用いられているのでしょうか? (2)もしかしまして、 timeとshe の間にwhenが省略されているでしょうか? (3)whichの前にはduring、後にはtimeがありますが、このような語法、文法的にどのように考えたらよろしいでしょうか? 色々考えましたが、わからないものでお尋ねしました。 宜しくお願い致します。

  • Whichについて

    お世話になります。 以下についてお教えいただけないでしょうか。 Dr.johonson is offering a three-hour workshop during which she will share some perspectives on effective time management. (1)この文はwhichが使われています。 従って、文を二つに分けるとどのようになるのでしょうか? (2) which の先行詞はa three-hour workshop であることがわかりました。 she以降のどこの部分にa three-hour workshop が入るのでしょうか? すなわち、文章のどこにこの文字が入る箇所があるのでしょうか? ご指導のほどよろしくお願いいたします。