- ベストアンサー
Why is 'Who' treated as singular in 'Who is being asked'?
- I have some questions about the following sentence: Who is being asked to cooperate by not taking long showers? The answer is 'The men.'
- Why is 'Who' treated as singular with the use of 'is' even though there can be multiple answers?
- Why does it say 'taking long showers' instead of 'taking a shower' when 'Who' is treated as singular?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) 単数で聞くのは複数がどうかはわからないからです。 単数で聞くのが普通です。 (2) take a shower はシャワーを浴びるという意味です あるいは I was caught in a shower. 土砂降りにあった つまりここでは a shower は時間の長さは言っていません。 しかし、a shower には概念があります 通常の想定する長さがあります シャワーを一時間浴びるのは長い、2時間する人はいないと 一般的には考えるかもしれません。 それぞれ想定が違うかも知れませんが、それより長いときは long showers と複数で言いたいことがあります 複数の人がシャワーを浴びる意味ではありません。 一人の人が予想以上に長いシャワーを浴びているんです。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
>(1)何故、回答が複数となるのにWhoを単数扱いとする「is」が 用いられているのでしょうか? 質問をしている段階では、答えが複数だとは決まっていないからです。べつに「Who are」でも構わないんですよ。 >(2)Whoを単数扱いとする「is」が用いられているのにも関わらず、 何故、「taking long showers」となっているのでしょうか? 「taking a shower」の方が適切な気がするのですが… takeしているshowerが複数あるからです。主語の数とは一切関係ありません。要はmenが、毎度毎度long showerをtakeしているから、みんな、困っているのでしょうね。
お礼
ucokさん、いつもご回答ありがとうございます! 今回は…私の知識が足りないせいかご回答でも腑に落ちない状態です。 また改めて質問するかも知れません。 気が向かれたら、その時もアドバイスをお願いします。
お礼
yumetanosiさん、いつもご回答ありがとうございます! 今回は…私の知識が足りないせいかご回答でも腑に落ちない状態です。 また改めて質問するかも知れません。 気が向かれたら、その時もアドバイスをお願いします。