• ベストアンサー

英文の訳を教えて下さい。

英文の訳を教えて下さい。 (1)What about you?とHow about you?の違いって。。。。 (2)I see someone I need to talk to. It was nice meeting you.の訳は。。。 (3)I'd better get going.の訳は。。。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

(1)What で始まる疑問は名詞の答え、How で始まる疑問文は、副詞の答えを期待しています。 それが文法的な違いですね。意味は似たり寄ったり What だと「(僕はうなぎだ)君は何にする?」 How だと 「(俺、花粉症で気分が悪い)君はどう?」 (2)「ちょっと話したい人が見える、じゃ、さようなら」話し手の甲が話のある丙を見かけ、今まで話していた乙に別れを告げる場合などです。 (3)「じゃここらで失礼(出かけなくちゃならないんで/行かなくてはならない所があるんで/など)」

katotyan2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A